Когда придет весна - Гарвуд Джулия (книги бесплатно читать без TXT) 📗
— Но я не могу отвечать за всю команду. Люди знают, что тут произошло. Они могут…
Райан резко оборвал его:
— Вы должны отвечать за всех, шериф!
— Я попытаюсь, — кивнул Слоун.
— Это не ответ. Никто не вправе нарушать закон. Ясно? Если кто-то из ваших друзей думает иначе, пристрелите этого сукина сына.
Райан ожидал, что Слоун наконец уйдет, но тот не двигался с места. Лицо его стало ярко-красным, он продолжал переминаться с ноги на ногу, глядя в пол.
— Что еще? — спросил Райан.
— Мне кажется… Многие люди в городе… считают, что я должен заниматься расследованием.
Райан многозначительно покосился на Коула:
— С чего бы это?
— Я шериф в Рокфорд-Фоллз и отвечаю за все, что тут делается. А вы оба должны выполнять мои приказания.
— Вы считаете, шериф, что справитесь лучше нас?
— Вполне возможно.
— Но вы даже не можете взглянуть на кровь на полу, — сказал Райан. — С чего вы взяли…
— Это моя обязанность, — упрямо твердил Слоун.
Терпение Райана иссякло.
— Уполномоченный Клейборн и я находимся здесь по специальному приказу, и меня совершенно не волнует ваша точка зрения. Уйдите с дороги! — хрипло приказал он. — Отправляйтесь и собирайте отряд.
Коул не произнес ни слова, слушая перепалку Райана и шерифа. Он подождал, пока Слоун выйдет, подошел к окнам и толкнул створки. Чистый, приятный ветерок, напоенный запахом сосен, освежил руки и шею. Он несколько раз вдохнул полной грудью, желая избавиться от металлического запаха крови, которым пропитался банк.
Повернувшись к Райану, он заметил:
— Прошлую ночь лил дождь и почти все утро тоже.
— Знаю. Я промок до нитки.
— Никаких следов не найти. Райан взглянул через плечо.
— Это я тоже знаю. Просто хотел избавиться от Слоуна.
Коул скрестил руки на груди и привалился к подоконнику.
— Люди, которые это сделали, уже далеко.
Райан кивнул.
— Телеграммы разосланы всем представителям закона еще вчера. Значит, главные дороги, железнодорожные станции и речные пристани под контролем. Негодяи, впрочем, сумеют выскользнуть из сетей. Они очень хитрые. — Он опустил на стол бумагу, которую просматривал, и повернулся лицом к Коулу. — Ты знаешь, о чем я беспокоюсь?
— О чем?
— Что они остановятся. — Райан понизил голос — Прекратят налеты. Тогда мы не сможем их поймать.
Коул покачал головой.
— Нет, они не остановятся. — Кивнув на пятна крови, он прошептал: — них это слишком большое удовольствие.
— Пожалуй, ты прав. У них действительно появился вкус к убийству.
— Сколько банков они ограбили?
— Вместе с этим дюжину.
— И все двенадцать раз уходили?
— Да, им или очень везет, или они слишком умны.
— Где и когда они совершили первое ограбление?
— Два года назад, весной. Ограбили банк в Техасе, в Блэкуотере, если точнее.
— Вот почему их называют блэкуотерской бандой!.. — пробормотал Коул.
— Да. Ночью они подобрались к зданию с керосином, сожгли его дотла и исчезли. Никто ничего не видел.
— Кого-нибудь убили?
— Нет. Но через две недели они напали еще на один банк, в Холистере, штат Оклахома. Снова ночью, но в тот раз обошлись без керосина. — Райан покачал головой. — Они действовали очень аккуратно. Ничего не тронули, кроме денег. И не оставили никаких улик.
— А откуда ты знаешь, что эти ограбления связаны между собой?
— Нутром чую, — признался Райан. — Кое-что похоже в манере. Оба раза ночью, во-первых. А во-вторых, в том и в другом случае они крали правительственные деньги, предназначенные для выплаты жалованья армейским отрядам в ближних фортах.
— А третий банк?
— В Пелтоне, штат Канзас, — ответил Райан. — На этот раз они изменили тактику: появились в банке в конце рабочего дня, перед самым закрытием, как здесь. В помещении было семь человек, двоих убили. Пальба началась, когда один из клерков полез за оружием. Он так и умер, сжав в руке пистолет и не успев им воспользоваться.
— Свидетели были?
— Да. Но они ничем не могли помочь. Налетчики были в масках, говорил только один. Как утверждают, с южным акцентом.
— Так сколько народу было в банке?
— Семь.
— И они опять напали после того, как в банк привезли армейские деньги?
— Именно так.
Коул переварил услышанное и спросил:
— А следующее нападение?
— Они вернулись в Техас и ограбили банк в Диллоне.
— Где ты живешь, да? — Райан вздрогнул. — Да, я все про тебя узнал, когда ты забрал мой компас! — воскликнул Коул.
— Что еще ты узнал?
Коул пожал плечами.
— Да ничего особенного. Кого-нибудь убили во время ограбления в Диллоне? — спросил он, переводя разговор на более важную тему.
— Да. — Голос Райана стал хриплым и сердитым. — Слишком много людей.
Коул ждал продолжения, но Райан не стал вдаваться в детали и вдруг разволновался:
— Слушай, все есть в папках. Я читал их раз сто, но может быть, когда ты сам просмотришь документы, найдешь что-то, чего я не заметил. Банк в Диллоне был последним в тот год. Они залегли на дно на всю зиму, а весной снова начали, летом тоже не простаивали. В последний год банда перебралась на север и стала действовать более жестоко. В этом году они взяли три банка в Монтане.
— Вероятно, здесь легче скрыться.
— Скорее всего. Они избегают больших городов.
— Шериф Нортон рассказал мне про свидетеля в Мидлтоне.
— Люк Макфарланд. Случайно проходил мимо банка как раз в момент ограбления. Он говорил мне, что услышал выстрелы и еще кое-что.
— И что это было?
— Смех.
Коул не удивился:
— Я же сказал тебе, кроме всего прочего, они еще и развлекаются. С каждым разом будут действовать все более жестоко, пока ты их не остановишь.
— Пока мы их не остановим, — поправил его Райан. — Ты теперь тоже в деле.
— Думаю, что да. А Люк говорил, как они убили этих людей? Ставили их на колени?
— Нет. Уводили в заднюю комнату и там убивали. Ставить на колени… Это что-то новое. Как и нож…
Райан потянулся и принялся массировать шею сзади.
— Черт побери, как же я устал!
Коул видел, какой Райан измученный.
— Не надо было спать на улице под дождем. Ты уже стар для этого.
— На год старше тебя, — улыбнулся Райан.
— Откуда знаешь, сколько мне лет?
— Я знаю все, что надо знать о тебе.
Если Коул и удивился, то не подал вида.
— А почему ты не защитил своего свидетеля в Мидлтоне?
— Я пытался всеми силами защитить его, видит Бог! Но мне доложили еще об одном ограблении, в Хартфилде, и я поехал проверить, в чем дело. Отвечать за Люка Макфарланда оставил маршала Дэвидсона.
— Кроме смеха, что еще слышал Люк?
— Ничего. Он увидел только двоих мужчин. Один снял маску, и Аюк запомнил его профиль и фигуру. Мужчина был высокий и гибкий. Однако Люк опасался, что в толпе вряд ли узнал бы его.
— Что еще он говорил?
— Ничего.
— А чем занимался этот Дэвидсон, когда убивали единственного свидетеля?
— Сперва они добрались до него самого. Доктор сказал, что вытащил из него три пули. Он не скоро вернется к работе.
— Шериф Нортон рассказал мне, как убили Мак-фарланда и его жену. Ножом, обоих. Тем самым, считает он, они пригрозили остальным, чтобы не открывали рта, даже если что-то видели. Слухи быстро разносятся по округе.
— Нортон рассказывал тебе о своем прошлом?
— Нет, а почему ты спрашиваешь?
— Просто из любопытства. Слышал когда-нибудь о метком стрелке по имени Ларедо Кид?
— Еще бы! — ответил Коул. — С этой легендой я вырос. Все считали его сумасшедшим. Так виртуозно обращаться с оружием! Молния, а не человек! Вряд ли он еще пребывает на этом свете. Нортон его убил?
Райан улыбнулся.
— Ларедо Кид не умер. Он стал шерифом.
— Так Нортон?.. — Не в силах поверить в свою догадку, Коул замолчал.
— Клянусь. Это он.
— Его должны были убить еще несколько лет назад! Всегда найдется тот, кто быстрее выхватит оружие и докажет собственное превосходство. Ему здорово повезло, если он до сих пор жив.