Мне нужна только ты - Линдсей Джоанна (библиотека электронных книг txt) 📗
Биллибоб спокойно возразил:
— Тебе не стоит ругать меня, Вине, ведь это из-за тебя я так удивился. В следующий раз, когда захочешь сказать, что парень мертв, сначала проверь, так ли это на самом деле.
— Заткнись, Биллибоб. Ты только больше запутаешься. Биллибоб опустил глаза, словно хотел проверить, в чем это запутались его нижние конечности. Его друг, заметив, куда тот глядит, поднял в немой мольбе глаза к небу, а потом толкнул малорослого локтем: мол, помни, куда надо смотреть — на лагерь, вернее, на его обитателей. На лице длинного вновь появилась улыбка, когда его взгляд остановился на Демьене.
— Ну что ж, — заговорил он вполне миролюбиво. — Мы могли бы перейти прямо к делу, поскольку Биллибоб выпустил кота из мешка. Мы уже знаем, что у вас, мистер, нет ничего интересного, а как насчет тебя. Малыш?
Демьен было подумал, что эти двое знакомы с мальчуганом, но потом сообразил, что обращение «Малыш» — только дань юному возрасту. Он же говорил, что незнакомые всегда называют его так, потому что не знают имени.
— Интересного? — произнес Малыш, как бы обдумывая ответ. — Есть горячий кофе да еще миска теста для оладий — хоть сейчас на сковородку, если вы это имели в виду.
Такой ответ вызвал у Винса смешок.
— Сказать по правде, это меня занимает, но у тебя должно быть что-то в карманах…
— А, в карманах…
Малыш выхватил свой пистолет с той же молниеносной быстротой, с какой за секунду до этого опустил руки. И он не просто выхватил пистолет, но и выстрелил, а уж насколько метко, это зависело только от его намерений. Если он собирался пристрелить Винса, то не преуспел. Но если хотел разоружить, то сделал это с поразительной точностью: пуля со звоном ударила по пистолету Винса. Тот взвыл и выронил оружие.
Вине не был ранен, ему лишь обожгло руку. Но этот ожог вызвал поток ругани и воплей — он ругался и тряс рукой, чтобы уменьшить боль. Его дружок смотрел на него разинув рот, с испуганным видом, а тем временем Малыш не спеша подошел к нему и направил на него дуло его же оружия.
Биллибоб оказался туповатым малым — к счастью. Если бы он хоть некоторое время понаблюдал за Малышом, скорее всего завязалась бы перестрелка и Демьена вполне могли бы убить, потому что он находился как раз на линии огня.
Демьен сменил положение и вскочил на ноги, едва только улеглось его изумление. Он не верил глазам своим, когда смотрел, как Малыш вынимал оружие из вялой руки Биллибоба и поднимал с земли пистолет Винса. Парень разоружил обоих легко и без кровопролития и все с тем же непроницаемым видом. И проделал всю операцию с таким безразличием, словно просто вернулся на стоянку после того, как облегчился в кустах, а не справился с парочкой грабителей дилижансов.
Малыш перебросил один из отобранных пистолетов Демьену, а второй сунул за пояс. Своим пистолетом он манипулировал, отдавая приказания грабителям:
— Сядьте на землю и заложите руки за голову. И не причиняйте мне лишних хлопот. Отвезти вас куда следует мертвыми гораздо проще, да и быстрее, чем живыми. Тем более что у меня и без того есть лишний груз, так что лучше не толкайте меня на легкий путь.
Демьен расслышал не все, особенно насчет лишнего груза, потому что Малыш из деликатности понизил голос, упоминая о нем. Кроме того, он раздумывал, поднимать ли пистолет, брошенный прямо к его босым ногам.
Обращение с пистолетами не было сильной стороной Демьена. Говоря по правде, он никогда не держал в руках подобного оружия. В тех краях, где он жил, пистолеты были не в обычае. С другой стороны, ружья были ему знакомы как по стрелковым состязаниям в колледже, так и по охотничьим вылазкам вместе с отцом.
Но он полагал, что не может оставить пистолет на земле, поскольку оба грабителя пока что относительно свободны и могут попытаться вернуть оружие. Малыш разрешил его сомнения, бросив через плечо:
— Мистер Ратледж, найдите у себя в саквояже что-нибудь подходящее, чтобы связать их. Отлично подойдет старая рубашка, разорвите ее на полосы.
Демьен чуть не фыркнул от смеха. Старых рубашек у него не водилось. Что за мысль… Но тут он снова услышал голос Малыша:
— Вам все равно не удастся взять саквояж с собой.
Лошадь одна, он на ней не поместится.
Теперь Демьен был рад, что не рассмеялся. Он просто не задумывался над тем, как они попадут в город, но Малыш, очевидно, сообразил, что, если едешь вдвоем на одной лошади, вряд ли найдется место для лишнего груза.
Порывшись в саквояже, Демьен шагнул вперед, держа в одной руке рубашку, а в другой — пистолет. Малыш смотрел на него выжидающе, и Демьен наконец сообразил, что ему надо разорвать рубашку и связать грабителей. Что ж, вполне логично, ведь бандиты видели, что может сделать этот парень с помощью оружия, и не посмеют сыграть какую-нибудь скверную шутку, пока он их караулит. Зато Демьен, без сомнения, обращается с пистолетом так же неуклюже, как Биллибоб.
Вине подал голос, едва на его дружка были наложены путы, и голос этот прозвучал воинственно:
— А куда ты намерен доставить нас, парень?
— К шерифу Коффивилла.
— Из этого ничего не выйдет, только время зря потратишь, потому что мы не сделали ничего противозаконного.
— У меня здесь свидетель, который вряд ли согласится с этим.
— Ничего у тебя нет, малый. Он был в отключке.
— У меня есть ваше собственное признание.
— Какое еще признание? — Вине с угрожающим видом повернулся к приятелю. — Ты в чем-то признался? Биллибоб побагровел, однако подыграл товарищу:
— Чего это ради я буду делать такие глупости? Малыш только пожал плечами в ответ, потом сказал:
— Вы бы лучше не прикидывались. Шерифу не составит особого труда разобраться, что вы делали, а чего нет.
Ограбление дилижанса или просто ограбление, все равно у него где-нибудь в офисе припрятаны объявления насчет вас обоих. Ну а если даже и нет… засчитаю себе доброе дело за этот месяц.
Будь Демьен повнимательнее, он бы заметил, как испугался Вине при упоминании объявлений. Он понял бы и то, что Вине опаснее из этих двоих, и связал бы его в первую очередь. По правде сказать, он не видел в них ничего страшного и был сильно удивлен, когда Вине сорвался с места. Но на этот раз Демьен не медлил.
Вине прыгнул к Малышу и дернул его за ноги. Оба упали — Малыш навзничь, Вине на живот, пытаясь дотянуться до пистолета. Прежде чем они сцепились, Демьен рывком поднял Винса на ноги и собирался заехать кулаком ему в физиономию, но тут раздался щелчок предохранителя, и оба застыли на месте.
Вине первым обрел способность говорить при взгляде на Малыша, который целился ему в голову.
— Ты меня не убьешь.
— Вот как?
Это было все, что сказал Малыш. С тем же выражением лица, вернее, с полным отсутствием оного, отчего Вине с низким жалобным воем отскочил в сторону. Невозможно было угадать, о чем думает Малыш и что он чувствует, невозможно было понять, то ли это хладнокровный убийца, то ли напуганный юнец, умело скрывающий свой страх.
Но и в собственных чувствах Демьен тоже не в силах был разобраться. Слишком много сюрпризов за одно утро, не говоря уж о смертельной угрозе ему и его молодому спасителю. И потому он ударил, пустив в ход всю отпущенную ему силу. Вине даже не сообразил ничего — он потерял сознание еще до того, как упал.
Демьен немедленно пожалел о своем поступке. Он с пятнадцати лет не прибегал к насилию. Еще в те времена, когда количество разбитых им носов достигло семи, он выслушал самое резкое и внушительное наставление отца, в котором его высокий рост был расценен как несправедливое преимущество перед сверстниками, как правило, уступавшими ему в росте. Он мог пользоваться этим преимуществом, и когда стал взрослым. В Демьене было шесть футов три дюйма, и он был выше большинства мужчин.
Малыш немного загладил чувство вины, заметив:
— Хорошо сделано, мистер Ратледж. Заканчивайте вашу работу и свяжите эту парочку покрепче, а я поджарю оладьи. Поедим — и в путь.