Катрин и хранитель сокровищ - Бенцони Жюльетта (библиотека книг .TXT) 📗
Иоланда протянула ей руку, а затем очень тихо добавила:
— Мне оно тоже не понравилось. Спасибо, что сменили его! А теперь пойдемте в церковь, где нас уже ждет Жанна.
Когда дамы выстраивались, чтобы сопровождать королеву в церковь, Катрин поймала гневный взгляд госпожи де Ля Тремуй, однако если Арно мог быть доволен ею, то ее мало заботило, каких новых врагов она нажила.
В тот же вечер в апартаментах короля состоялся большой пир. Был приглашен весь двор, однако Катрин получила разрешение остаться в доме. Ее статус новоприбывшей, а также отсутствие гардероба временно освобождали ее от участия в придворной жизни; но истинной причиной было то, что Арно, по личным причинам, тоже отказался участвовать в торжестве. Что же касается Девы, то она удалилась к себе на квартиру, которая находилась, как обычно, в доме городского старейшины, жена которого имела безупречную репутацию. Несомненно, Арно хотел подражать девушке, которую теперь считал своим предводителем.
Однако Катрин не могла спокойно сидеть дома. Ночь была полна доносившимися из дворца звуками веселья: криками, музыкой виол, женским смехом, но ни один из этих звуков не находил отклика в ее сердце. Она стояла у окна, наблюдая, как над сияющими крышами Лоша встает луна. Спящий город являл собой картину мира и покоя, которая поразительно контрастировала с потоками света, лившимися из окон дворца. В городе все было тихо, только сова иногда ухала на окутанных туманом берегах Эндра… Катрин посмотрела на башни, стоявших по обеим сторонам Кордельских ворот. Казалось, что-то влекло ее к ним, как магнит. Ночь была такой теплой! Ей ни за что не уснуть! Она знала все о горячих спорах по поводу коронации Карла, происшедших во дворце между Жанной и Иоландой, с одной стороны, и Ля Тремуем и канцлером Реньо де Шартром, архиепископом Реймским — с другой. Жанна и королева были за то, чтобы продолжать действовать энергично и немедленно захватить город Реймс, тогда как окружение короля твердило об опасности похода через местность, все еще занятую противником. Если Жанна одержала верх, как на то надеялась, Арно вскоре опять отбудет, так что нет смысла терять то короткое драгоценное время, которое у нее осталось.
Ни слова не сказав Саре, которая спала в углу, она набросила накидку и вышла. Направляясь к Королевским воротам, а оттуда в собственно торговый город, Катрин даже не задавалась вопросом, что она скажет, когда вновь увидит Арно. Что толку? Ее сердце подскажет верные слова в нужный момент. Она не могла думать ни о чем, кроме того, что ей до боли хочется снова видеть его.
Улочки и переулки Лоша, и особенно склон между Королевскими и Кордельскими воротами, были совершенно пустынны. Даже сюда доносились звуки дальнего пиршества. Катрин не бежала, а летела вниз по холму в направлении дома с фигурой святого Крепена над дверью. Дом кожевника, где квартировал Арно, стоял около массивной квадратной башни с воротами. Слабый свет, пробивавшийся из-под круглой арки, свидетельствовал о присутствии стражи. Позади журчала река.
Окрестность была тиха, однако за воротами в ночи сверкали огни постоялого двора, где веселились столь же бурно, как во дворце, и Катрин постаралась, проходя мимо, не попадать в круги света, отбрасываемые окнами на неровную мостовую. Она отступила в тень башни и попыталась представить себе, что происходит за окнами дома Арно. В одном из окон второго этажа горел слабый свет, и Катрин неудержимо тянуло к нему. Она медленно подкралась к двери, где тускло поблескивало большое бронзовое кольцо, служившее дверным молотком, но только она собралась протянуть руку, чтобы взяться за него, как вновь отпрянула и вжалась в стену. За дверью она услыхала голоса людей, а мгновение спустя дверь отворилась. Послышалось шуршание шелка, а затем женский голос.
— Я приду завтра, не беспокойтесь… — прошептал голос, и Катрин была уверена, что узнала его.
Другой голос, на этот раз мужской, пробормотал несколько слов, которых молодая женщина не уловила, зато пламя свечи осветило силуэт высокой элегантной женщины в накидке из пурпурного шелка. Любопытство оказалось сильней Катрин. Она вытянула шею, чтобы взглянуть в лицо женщине. Верхнюю половину лица скрывала маска из того же шелка, что и накидка, однако капюшон немного сполз назад, открыв несколько рыжих прядей, а эти чувственные губы, без сомнения, принадлежали Катрин де Ля Тремуй.
Подавив возглас гнева и тревоги, Катрин вновь спряталась в тени, пытаясь заглушить бешеный стук своего сердца. Ее пронзила резкая, невыносимая боль, более мучительная, чем что-либо ранее испытанное ею. Она впервые почувствовала ту неистовую ревность, от которой вдруг хочется визжать и кусаться!
К тому времени, когда Катрин опять пошевелилась, госпожа де Ля Тремуй уже исчезла в тенистой улице.
Жестокая правда вдруг дошла до нее, как будто высвеченная ослепительной молнией. Так вот почему Арно не пошел на королевский пир! Супруг Ля Тремуй должен был оставаться с Карлом VII, так что Арно мог принимать свою любовницу, ничего не опасаясь. И его ярость, когда он увидел ее в одном из платьев своей любовницы, теперь представала в ином свете. Какое ему дело до того, что женщина, которую он презирает, носит цвета той или иной партии? Его волновало лишь то, чтобы наряды прекрасной Ля Тремуй не были надеты на других женщинах.
Дом, напротив которого она стояла, затих, свет в окне погас. Шум, исходивший от постоялого двора, однако, все нарастал, и по гвалту оттуда можно было судить, что несколько солдат со своими девицами, должно быть, праздновали там победу при Орлеане. Однако для Катрин ничто больше не имело значения. Теперь она не считала нужным прятаться и, позабыв об опасности, шагнула из своего укрытия. Кровь бешено стучала в висках, голова шла кругом. Катрин хотелось одного: как можно скорее добраться домой и спрятать лицо в коленях у Сары, чтобы выплакать все свои слезы. В ее мозгу уже складывались неясные планы: завтра она попросит у Иоланды разрешения оставить двор и отправится к Эрменгарде, чтобы снова жить с нею. Определенно, эта жизнь в Лоте ничего больше не могла ей дать.
Она сделала несколько шагов и очутилась посередине улицы. Как раз в эту минуту дверь постоялого двора распахнулась и в ночь вывалились двое пьяных, хватавшихся друг за дружку, чтобы не упасть. Однако, хоть они и были пьяны, но все-таки не настолько, чтобы не обратить внимания на женщину.
— Д-д-де… девчонка! — воскликнул один из них, обнимая Катрин за талию и одновременно свободной рукой откидывая ее капюшон. — И… и красотка! Гляди-ка, Фламбар!
Второй издал хриплое ворчание, которое могло сойти за выражение восхищения. Этот парень явно не любил тратить время попусту, он обхватил Катрин обеими руками и попытался ее поцеловать. От запаха винного нерегара, которым от него разило, ее чуть не стошнило. В отчаянии она громко закричала:
— Арно!.. На помощь!
От удивления двое нападавших на мгновение остановились. Катрин собиралась уже закричать снова, когда окно в доме отворилось и на улицу спрыгнула черная фигура с мечом в руке. Схватка продолжалась недолго.
Два выпада — и Арно де Монсальви обратил солдат в бегство. Чудесным образом вновь обретя равновесие, пьяницы помчались прочь вдоль крепостных стен. Пожав плечами, Арно убрал меч в ножны и подошел к Катрин, которая, в полуобморочном состоянии от страха, наблюдала за схваткой, прижавшись к стене дома. Свет луны высветил ее бледное лицо.
— Мне показалось, что я узнал твой голос, — спокойно заметил капитан. — Не могла бы ты рассказать мне, что ты тут делаешь в это ночное время?
Катрин скорее умерла бы, чем призналась в своем намерении посетить его.
— Я гуляю, — вызывающе сказала она, однако легкая дрожь в ее голосе лишила его убедительности. — Полагаю, это разрешено? Я… я хотела увидеть Жанну.
— В самом деле? Здесь? Разве тебе никто не говорил, что она живет на другом конце города? И разве ты не должна быть на пиру у короля?
— Почему же я должна там быть, если тебя там нет?