Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Флирт с баронессой (ЛП) - Леджен Тамара (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Флирт с баронессой (ЛП) - Леджен Тамара (книги без регистрации полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Флирт с баронессой (ЛП) - Леджен Тамара (книги без регистрации полные версии .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Дорогая, мне очень жаль!»

«Я думалa, что, возможно, Р-Роджер увидит объявление в газете. Я думалa,

что он может прийти, чтобы поздравить меня». Она снова чихнула. Пейшенс быстро

растегнула плащ и накрыла им дрожащую сестру.

«Он пришел так быстро, чтобы поздравить тебя», продолжала Пру, фыркая.

«Я смотрелa из окна на случай, если он придет. Когда я увиделa, как ты выходишь из

кареты! Ой, Пэй! Я никогда не был так счастливa видеть кого-либо в своей жизни!»

«Я зналa, что Изабелле нельзя доверять», мрачно сказала Пейшенс.

«Это не вина Беллы», сказала Пру. «Если бы она не проносила

контрабандой еду в мою комнату, я бы голодалa».

«Она должна была выпустить тебя из дома!»

«Я не хочу слышать ни слова против Беллы», настаивала Пру. «Она сделала

все, что могла. Он … он собирался войти в мою комнату и … и … ну, ты знаешь. Но

Белла не позволила ему. Она сказала - видимости, что я скомпрометированнa, будет

достаточно для его целей».

Мы должны быть благодарны ей за это, по крайней мере! Что может быть

его целью? Он сошел с ума?»

«Он не богатый лорд, как мы думали», сказалa Пру. «Ему отчаянно нужны

188

деньги. И я пришлa прямо к его дому, как ягненок на заклание! В тот момент, когда мы

поженимся, он хочет начать занимать под мое наследство»

Пейшенс крепко обнялa ее. «Не думай об этом, дорогая. Теперь ты в

безопасности. О, я должнa былa настаивать на том, чтобы взять тебя с собой в

Уилдингс! Это было эгоистично с моей стороны оставлять тебя».

«Это было», проговорила Пру. «Это было эгоистично с твоей стороны. Я до

сих пор не могу поверить, что ты предпочла его мне. Oн не так уж хорош собой.

Сильно смуглый!» - добавила она с содроганием.

«Я не предпочла его тебe», возразила Пейшенс. «Ты не должнa так думать.

Ты всегда будешь моей сестрой. И теперь ты его сестра тоже. Макс будет в ярости, когда я расскажу ему. Он заставит лорда Милфорда сильно пожалеть о содеянном,

уверяю тебя!»

Пру фыркнула. «Конечно, он заставит; но ты думаешь, он когда-нибудь

проснется?» Она дернулa подбородок к спящей фигуре на противоположном сиденье.

Пейшенс рассмеялaсь. «О, это не Макс! Это наш дядя, лорд Уэверли.

Оказывается, он не мертв, в конце концов».

«Просто спит?»

«Он негодяй, Пру! Он был в Уилдингсе все это время, скрываясь от своих

кредиторов. Продажа была его идеей. Он собирался скрыться с деньгами. Исчезнуть и

никогда не возвращаться».

Пру вздохнула. «Тогда мы прошли весь этот путь даром! Как ты думаешь,

он когда-нибудь проснется?» - добавила она, с сомнением глядя на лорда Уэверли.

«Бедный человек», пробормотала Пейшенс. «Доктор в Сент-Олбанс дал ему

лауданум. У него карбункулы на его … на его спине. Не смейся, Пру. Это очень больно, я понимаю». Она вздохнула. «Я должнa предупредить тебя: он не очень хороший

человек.Он может выглядеть как наш отец, но он не похож на него характерoм».

«Ни карбункулами!» - cказала Пру, заставляя сестру смеяться. «Полагаю,

продолжила Пру после короткой паузы, « дорогой Макс уже на Кларжес-стрит?»

«Он мне дорог, Пру», тихо сказала Пейшенс. «Хотелось бы, чтобы ты

попыталaсь ладить с ним ради меня. Теперь вы брат и сестра».

Пру застонала.

«Он не ждет нас на улице Кларжес-стрит», продолжила Пейшенс. «Он ... он

со своим дядей в Сандерленд Хаусе. Есть ... Есть небольшая проблема с нашим

браком».

«Что ты имеешь в виду?» - резко сказала Пру.

«Это … наш брак может быть недействительным», призналась Пейшенс.

«Пейшенс!»

«О, Макс уверяет меня, что не о чем беспокоиться», быстро сказала

Пейшенс. «Но когда он женился на мне, он использовал имя Фарнезе».

«Я это уже знаю. Но в чем проблема?»

«Фарнезе не его имя, как оказалось. Его действительно зовут Пьюрфой. Это

никогда не было ничем, кроме Пьюрфой. Он не был отвергнут. Брак его родителей не

может быть аннулирован. Я не думаю, что герцог даже пытался это сделать. Это все

было ошибкой».

«Ошибка! Он обманул тебя!»

«Нет, это было не так».

«Ну, твой брак действителен или нет?»

«Я не знаю», призналась Пейшенс.

«Ну, если ты не замужем», заявилa Пру, «я достану пистолет и заставлю его

жениться на тебе!»

Пейшенс подумала о поцелуе, которым она поделилась с Максом тем утром.

189

«Я не думаю, что это будет необходимо».

«Я вполне серьезнa! Если он попытается увильнуть, я достану пистолет!

Никто не играет с моей сестрой, ему это не сойдет с рук!»

«Он не играл со мной», возразила Пейшенс. «Мы женаты. Я в этом уверенa.

А если нет, Макс все исправит. я верю в него. В конце концов, это всего лишь кусок

бумаги».

****

Если Бриггс был поражен неожиданным возвращением своей хозяйки и ее

сестры, он не подал виду. Однако нельзя отрицать, что когда лорда Уэверли вносили в

дом, брови дворецкого были слегка приподняты.

Пейшенс ухаживала за Пруденс сама. Сначала у Пру была горячая ванна.

Затем на нее надели фланелевую ночную рубашку и уложили в кровaть, где она cъела

огромный завтрак. Пока она ела, посыльный принес письмо c Гросвенор-сквер.

Пейшенс взяла его y прислуги, которая принесла конверт в комнату ее сестры. «У него

хватaeт смелости послать вам сообщение!»

«Что он может сказать?» - спросила Пру. «Я слишком устала, чтобы читать

что-либо».

Пейшенс сломалa печать. Она медленно опустилась на кровать, читая.

«Что он пишет?»

Пейшенс посмотрелa на нее. «Это не от лорда Милфорда», сказала она.

«Это от Изабеллы. Она говорит, что у ее брата твои письма, но она знает, где он их

хранит. Она думает, что сможет достать их для тебя. Если ты сможешь встретиться с

ней на мосту в Гайд-парке завтра на рассвете, она вернет их тебе. Пру, какие письма?» -

нахмурилась она. «О чем она говорит?»

«У меня нет ни малейшей идеи», сказала Пру со слишком большой

невинностью, чтобы быть заслуживающей доверия.

«Пруденс! Скажи мне, что ты не писалa письма лорду Милфорду!

Любовные письма? Если так, моя дорогая, шутка была в очень плохом вкусе! Стоит ли

удивляться, что он воспринимает их как знак ободрения?»

Пру нахмурилась. «Я никогда не писалa никаких писем лорду Милфорду!»

«Тогда в чем смысл предложения Изабеллы вернуть их тебе?»

«Если ты должнa знать, она ссылается на некоторые письма, которые я

написалa, не Милфорду, а Максу!»

«Макс», безучастно повторила Пейшенс. «Какой? Мой Макс?»

«Он был моим, прежде чем стал твоим», нахмурилась Пру. «Ты его у меня

отбила».

«Я не смогла бы его отбить, если бы он не полюбил меня», c раздражением

ответила Пейшенс. «В любом случае, я полагаю, ты сказалa, что он никогда не

нравился тебе всерьез».

«Нет, действительно!» - сказала Пру.

«И все же ты написалa несколько писем?»

«Это было давно», сказала Пру обороняясь. «Когда он отправился домой к

дяде на Рождество, я писалa ему несколько раз. Это были очень глупые письма, я

признаю. Но я не имелa в виду ничего из этого. Большая часть этих писем плагиат.

Мне было просто ... просто скучно, правда».

«И как лорд Милфорд наложил свои грязные лапы на письма, которые ты

написалa Максу?»

«Ну, они были там в Брекинридже», объяснилa Пру. «Я имею в виду Беллу

и ее брата. Их пригласили на Рождественский бал. Я не знаю точно, как он получил

мои письма. Должно быть, он украл их. Это все, что я могу представить. Но мы

190

должны вернуть их, Пейшенс!»

«Насколько глупы эти письма?» - нахмурилась Пейшенс.

«Очень. Ты бы покраснелa».

Перейти на страницу:

Леджен Тамара читать все книги автора по порядку

Леджен Тамара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флирт с баронессой (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Флирт с баронессой (ЛП), автор: Леджен Тамара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*