Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безумное обещание - Мэтьюз Патриция (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Безумное обещание - Мэтьюз Патриция (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безумное обещание - Мэтьюз Патриция (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, Джеб, — отозвался один из матросов.

— Прекрасно. Будьте готовы перезарядить орудие как можно быстрее. Думаю, одного выстрела будет недостаточно. А вот пара ядер разнесет их корыта в щепки.

В этот момент из каюты на борту приближающейся баржи высыпали вооруженные до зубов бандиты. С десяток из них опустились на колено и стали целиться. Тогда Джеб взмахнул рукой, давая сигнал к обороне, и запалил фитиль орудия сигарой.

С пиратских барж раздалась беспорядочная ружейная и пистолетная пальба, но расстояние было слишком велико, чтобы выстрелы достигли цели.

Два орудия громыхнули почти одновременно. Джеб отскочил в сторону, чтобы облако сизого дыма не мешало ему видеть поле битвы. Победный вопль вырвался из его груди, когда стало ясно, что оба ядра попали точно в цель.

Они пробили палубы обеих барж и наверняка достигли днищ.

Пушечная пальба внесла сумятицу в ряды бандитов.

Они в панике метались по палубе, многие бросили оружие.

Кое-кто даже прыгнул за борт и стал спасаться вплавь.

— Готово!

Джеб снова запалил фитиль пушки. И опять выстрелы прогремели одновременно. На этот раз деревянные постройки на палубах пиратских судов разлетелись в щепки.

По приказу Джеба его люди открыли по бандитам прицельный ружейный огонь, который вселил панический ужас в противника, стрельба с его стороны полностью прекратилась.

Уже в тот момент когда матросы Джеба первый раз перезаряжали орудия, он увидел, что баржи Брока идут ко дну. После второго попадания они стали тонуть быстрее.

Пираты прыгали в воду. Они были уверены в успехе своего предприятия и не взяли с собой лодок. По крайней мере Джеб не заметил ни одной.

— Прекратить огонь! — крикнул Джеб. — Они свое уже получили. Ни к чему тратить заряды и порох понапрасну.

Среди его матросов царило радостное оживление.

Пиратские баржи почти затонули, а с ними и убитые, которые остались на палубах. Течение даже успело отнести их в сторону, освободив путь для судов Джеба.

— Тим, ты видел Жиля Брока? — спросил Джеб помощника.

— Нет, капитан. В этом дыму ничего нельзя было разобрать. Мне кажется, я заметил его, но потом упустил из виду.

Джеб надеялся, что его смертельный враг погиб в этой схватке. Брок заслуживал самой жестокой кары за свои пиратские набеги и за то, что сделал с Сарой. В любом случае, даже если Броку удалось спастись, с его бандой покончено. Половину пиратов они перебили, а остальные никогда больше не признают Брока вожаком после того; как он втянул их в кровопролитную бойню. Жиль Брок навсегда ушел в прошлое!

Когда стрельба прекратилась, пассажиры оставили свои каюты и вышли на палубу.

— Все в порядке, леди и джентльмены! — успокоил их Джеб. — Битва закончена, теперь бояться нечего. Тим, займи свое место и отведи баржу назад. Мы двигаемся дальше.

Через несколько минут его приказание было выполнено, и вторая баржа оказалась в тридцати футах сзади.

Теперь ничто не мешало Джебу поспешить в Новый Орлеан. У него есть хорошая новость для Сары, если, конечно, он ее разыщет. Жиль Брок сполна заплатил за то зло, которое причинил ей.

Когда на палубу обрушился первый снаряд и проломил ее, Жиль Брок остолбенел от неожиданности. Он не верил собственным глазам. Пушка на барже? Это неслыханно!

На смену глубокому потрясению пришел страх, животный ужас, подобного которому он никогда прежде не испытывал. Против двух пушек им не выстоять. Тем более что уже после первого точного попадания баржи стали идти ко дну.

Второй орудийный залп вывел Брока из оцепенения, и он постарался прекратить начавшуюся среди его людей панику. Однако его команд и угроз никто не слушал. Все думали лишь о спасении собственной шкуры. Открылась ружейная пальба. Брок оглянулся и увидел, как Поммет пробирается через обломки каюты и тела убитых товарищей к корме. У него на глазах в Риса угодила пуля, и тот рухнул в воду.

Ужас вновь охватил Брока. Бурые воды реки, окрашенные кровью, зловеще колыхались за бортом. Брок всегда ненавидел воду и был плохим пловцом. Однако ощущение опускающейся на дно палубы тонущего судна заставило его решиться на отчаянный шаг.

Брок зажмурился, зажал нос и прыгнул в воду ногами вперед. Он тут же камнем пошел ко дну, но стал отчаянно барахтаться и скоро выплыл на поверхность. Глоток воздуха придал ему уверенности и прояснил мысли. Баржи уже почти затонули, уцелевшие члены его банды спасались вплавь. Возле Брока оказалось весло, за которое он схватился одной рукой, а другой стал грести к берегу. Казалось, от суши его отделяет много миль.

Когда Брок ощутил под ногами твердую почву, он бросил весло и из последних сил стал ползти вперед, пока не уткнулся лицом в песок. Он пролежал без движения довольно долго, затем перевернулся на спину и с усилием сел. Брошенное весло плавно колыхалось на волнах у берега. Брок увидел, что один из его людей идет в его сторону.

С одежды пирата потоками стекала грязная жижа. Брок напрягся и вспомнил, что его звали Уолт. Схватив весло и используя его как посох, Брок поднялся и выдавил из себя улыбку:

— Похоже, мы потерпели фиаско, но а следующий раз мы им покажем, даю слово. В следующий раз…

— В следующий раз?! — осклабился Уолт. — Следующего раза не будет, ублюдок! Ни для меня, ни для моих товарищей. И знаешь почему? Потому что большинство из них пошли на корм рыбам по твоей милости! Это ты во всем виноват, мистер Недоумок Брок! Даже Рис, и тот погиб!

— Но послушай, — возразил Брок, ненавидя самого себя за вдруг появившиеся в голосе извиняющиеся нотки. — Откуда я мог знать, что у Хоукинса на борту орудия?

— Ты всегда говорил, что все знаешь, что все продумал, что нам нечего бояться, — усмехнулся Уолт — Хватит! С нынешнего дня никто не станет слушать твои приказы. Прощайте, мистер Брок! Что касается меня, то я лучше уберусь отсюда подальше в какое-нибудь безопасное местечко.

Слова Уолта привели Брока в ярость, тем более что тот говорил правду. Сам Брок понял это уже тогда, когда над головой у него просвистело первое пушечное ядро. Поммет, его правая рука, погиб. Банда наполовину перебита, наполовину рассеяна и ожесточена против него. Ему пришел конец! Черная ненависть к Джебу Хоукинсу овладела им, лишив разума. Брок замахнулся веслом и изо всех сил обрушил его на голову Уолта, который замешкался и не успел далеко отойти. Страшный хруст достиг ушей Брока. Уолт сделал еще несколько шагов по песку и рухнул замертво.

— Я главарь, скотина. Никто из моих людей не имеет права так говорить со мной, — пробормотал он. — И это касается всех. Я уничтожу каждого, кто пойдет против меня.

Брок огляделся и вдруг понял, что стоит на берегу один.

Его слов не услышал никто.

С большим усилием Брок подавил гнев и немного успокоился. Когда способность думать вернулась к нему, он понял, что находился на грани безумия. Конечно, рассудком он не тронулся, но признак не из приятных Снова Джеб Хоукинс встал у него поперек дороги. Сначала он сжег «Северную звезду», чтобы сорвать ему выгодную сделку. Теперь, когда он стал хозяином реки, Джеб уничтожил его людей и отнял власть. Черт бы побрал этого Хоукинса!

Брок решил., что отомстит Джебу даже ценой собственной жизни.

Нужно только выбрать подходящий момент. К счастью, Брок оказался неподалеку от бухты Коттонвуд. Если он поторопится, то доберется до лагеря раньше остальных.

Там он сможет взять лошадей и оружие. Возможно, его люди еще не растащили все, что представляет хоть какую-то ценность.

Брок тронулся в путь. Если он хочет оказаться в Новом Орлеане раньше Джеба, ему понадобятся две лошади. И конечно, пистолеты!

Он выследит Хоукинса в Новом Орлеане и при первом удобном случае пустит ему пулю в спину. На этот раз он сам позаботится о том, чтобы Джеб Хоукинс отправился на тот свет!

Глава 25

Порт Нового Орлеана очень разросся за последнее время. Больше стало и заведений, где матросы могли развлечься, пока их суда стоят на приколе. Два района в городе пользовались особенной популярностью. Франт-стрит, что неподалеку от порта, славилась своими питейными заведениями, задние комнаты которых были отведены под рулетку и другие азартные игры. Другое место, Болото. находилось на окраине города и представляло собой несколько кварталов игорных домов салунов и борделей. Все эти увеселительные заведения больше походили на жалкие лачуги, поскольку были выстроены из досок, на которые владельцы плоскодонок разбирали свои суда по прибытии в Новый Орлеан. Болото в гораздо большей степени привлекало матросов тем, что здесь царило полное беззаконие. Если на Франт-стрит время от времени появлялась полиция, то сюда она даже заглядывать боялась.

Перейти на страницу:

Мэтьюз Патриция читать все книги автора по порядку

Мэтьюз Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безумное обещание отзывы

Отзывы читателей о книге Безумное обещание, автор: Мэтьюз Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*