Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Неукротимое томление - Уильямсон Пенелопа (книги без сокращений .TXT) 📗

Неукротимое томление - Уильямсон Пенелопа (книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Неукротимое томление - Уильямсон Пенелопа (книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На следующий день Делия взяла мотыгу и отправилась в огород. Но, провозившись на жаре три часа, услышала от Мэг, что оставила одни сорняки, выполов турнепс и свеклу.

— Делия пришла и уничтожила мамин огород, — заявила Мэг отцу, когда тот вернулся с поля обедать.

«Этот день начался с испорченного завтрака, — в отчаянии думала Делия. — Какие же еще несчастья ждут меня сегодня, ведь стоит случиться одному — и конца им не будет!»

С утра Делия вычистила сарай от навоза, задала свежего корма скотине, насыпала курам зерна, собрала яйца и подоила козу. Все это она сделала до того, как сожгла бобовую кашу. Она посмотрела на остатки недоеденной каши, потом заметила то, что в кружках с горячим шоколадом ничего не осталось. Она сварила шоколад на козьем молоке, добавив туда немного патоки: Делия смутно помнила, что так когда-то делала ее мать.

«Значит, — подумала она, испытав легкое удовлетворение, — я не все ухитрилась испортить. Что-то получилось».

— Ну, я пошел убирать сено, сказал Нэт, захлопнув альманах и поднимаясь. Делия увидела, что оторвалась застежка на его домотканных бриджах, и ей стало стыдно. Вчера вечером она поклялась себе, что непременно пришьет ее, но потом забыла об этом. Удовлетворение, испытанное минуту назад, тут же улетучилось. Делия громко вздохнула: ей никогда не стать хорошей женой.

Нэт повернулся к Мэг.

— Пойдем, поможешь мне с сеном, дочка. Приходи и ты, Делил, когда управишься с домашними делами.

— Нэт... Я хотела вечером сходить в Мерримитинг — это займет не больше часа... На урок к миссис Бишоп.

— Она согласилась учить тебя прясть? Уборка сена сейчас важнее всего.

Делия облизнула пересохшие губы.

— Не прясть, Нэт. Она учит меня читать и писать.

Он махнул рукой.

— Теперь у тебя нет времени на это, да и не нужно это тебе.

— Но я же только начала учиться! Мне так не хочется бросать...

— Я высказал свое мнение, Делия, и оно окончательное.

Их взгляды встретились.

— Я поеду, Нэт. Я сделаю все, что нужно по дому, но пойду на урок.

Глаза его потемнели, а руки сжались в кулаки. Делия приготовилась к тому, что он ударит ее, но тут громко завизжала Тилди. Оба резко обернулись и увидели, что малышка отчаянно трет правый глаз.

— Мне больно глазик! Мне больно глазик!

Делия опустилась на колени рядом с ней, пытаясь отвести от глаза ручку девочки.

— Солнышко мое, дай я посмотрю.

Нэт тоже наклонился к дочери. Вокруг правого глаза образовалась красноватая припухлость.

— Это просто ячмень, — все еще сердито сказал он, — отведи ее сейчас к доктору Таю, он в этом лучше разбирается.

У Делии заныло сердце.

— Но я... я не могу... может, Мэг отведет...

— Мэг идет со мной убирать сено. Она это умеет, и мне не придется возиться с ней целый час, показывая, что и как надо делать.

Делия вытерла слезы с щечек Тилди.

— Все будет хорошо, — приговаривала она. — Мы сходим к доктору Сэвичу, и он тебя быстро вылечит.

Тилди попыталась улыбнуться.

— А доктор Тай даст мне печенье? В прошлый раз, когда я разбила коленку, он дал мне печенье.

— Ну, думаю, он и сегодня даст.

Нэт поднялся, надел шляпу и пошел к двери.

— А все же, — сказала Делия ему вслед, — сегодня вечером я поеду в Мерримитинг. На урок.

Спина Нэта напряглась, но он не остановился. Через минуту хлопнула дверь.

Мэг смотрела на Делию широко открытыми глазами, но определить их выражение было трудно.

— Ты рассердила папу.

— Да, пожалуй. — Делии вдруг стало безразлично, что Мэг ненавидит ее.

— Тебе что — все равно?

— Нет, мне не все равно. Но эти уроки слишком важны для меня, Мэг.

Со двора раздался голос Нэта — он звал дочь. Мэг посмотрела на дверь, потом снова на Делию.

— Ты помнишь, что обещала научить меня вертеть волчок? Еще не забыла? Как ты думаешь, может, завтра утром...

Делия неожиданно улыбнулась.

— Конечно, не забыла. Завтра утром и начнем. Только после уборки сена, а то твой папа решит, что мы отлыниваем от домашней работы, ладно?

У Мэг явно отлегло от сердца, и она через силу улыбнулась.

— Мэг!!

— Иди, тебя папа зовет.

Мэг выбежала, и Делия сняла рабочую блузу.

Тилди пошла с ней в комнату и, пока Делия надевала новое платье, лепетала что-то про доктора Тая и его печенье. В доме не было зеркала, но Делия видела свое отражение в оконном стекле. Она причесалась и надела шляпку, чтобы защитить голову от солнца. Ее щеки горели, а сердце билось сильно и неровно. Но ей было все нипочем — ведь она скоро увидит Тая!

Нэт владел четырьмя акрами соленой топи вдоль реки, где и убирал сено. Ведя за ручку Тилди, Делия видела, как работают Нэт и Мэг. Отец орудовал граблями, а дочь подгребала сено, собирая его в валки. Делия помахала им, но они не прервали работы и не ответили ей.

Река лениво несла свои воды. Рыба всколыхнула поверхность реки, погнавшись за насекомыми, и спугнула большую белую цаплю. Они миновали полянки, заросшие земляникой, такой соблазнительной, что Делия решила остановиться здесь и на обратном пути собрать ягод. Тилди засмеялась от радости, увидев над головой белку, которая помахивала рыжим хвостом.

Через некоторое время тропинка повернула в лес. Они вступили под его своды; солнечный свет едва проникал сквозь густые кроны деревьев. В лесу было очень тихо, пока пара синиц не завела свои песенки.

Они задержались на лужайке, и Делия затаила дыхание от восторга. Перед ней стоял аккуратный бревенчатый дом с широким крыльцом, окруженный цветущими кустами — дикими розами, голубыми ирисами, черникой. Рядом шумела река, выводя свою песню и перекатываясь по камням. Неподалеку, почти на берегу, поросшем молодыми ивами, стояла небольшая хижина, крытая звериными шкурками и корой. Своей конической формой она напоминала вигвамы индейцев, и Делия недоумевала, зачем она здесь.

Вырвавшись из рук Делии, Тилди закричала:

— Доктор Тай! Доктор Тай! У меня ячмень! Можно мне печенья?

По ступеньками спустился черный кот и начал тереться о ноги Тилди. Просияв от счастья, она уселась прямо на землю. Кот тут же развалился рядом с ней и громко замурлыкал.

Делия осторожно приблизилась к дому, уговаривая себя не быть такой глупой. Но она не могла ни утихомирить свое сердце, ни ровно дышать. Подойдя к крыльцу, она подняла голову. Щеки ее горели, она это чувствовала.

Перейти на страницу:

Уильямсон Пенелопа читать все книги автора по порядку

Уильямсон Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неукротимое томление отзывы

Отзывы читателей о книге Неукротимое томление, автор: Уильямсон Пенелопа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*