Капитуляция - Джойс Бренда (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
— Британский фрегат только что вышел из Дувра. Мне пришлось затаиться, пока он не прошел.
— Ты ранен?
«Лукас никогда ничего не упустит из вида», — мелькнуло в голове Джека. Он распахнул ворот рубашки и опустил его, продемонстрировав брату бинты, которые по-прежнему стягивали его тело. Без этой фиксирующей повязки ребра болели ещё больше. Потом Джек уселся за столик спиной к толпе. Обычно Джек не выбирал места так безрассудно, но сейчас он знал, что может положиться на куратора шпионской сети и своего брата, — уж они-то не проглядят британских солдат и французских шпионов. Тем более что так Джека не смогли бы узнать окружающие.
Наконец, ощущая некоторую напряженность, повисшую в атмосфере, он встретился глазами с мрачным, обжигающим взглядом Уорлока.
— Что случилось? — почти небрежно, будто вскользь, спросил глава шпионской группы.
— Получил предостережение от Леклера, — улыбнулся Джек так, словно ничего серьезного не произошло. Потом пожал плечами. — Мне приказано позаботиться о том, чтобы моя преданность не подвергалась сомнению.
Лицо Лукаса напряглось, он налил Джеку бокал красного вина и спросил:
— А твоя преданность действительно подвергается сомнению?
Джек посмотрел на Уорлока:
— По какой-то непонятной причине они вдруг стали в чём-то меня подозревать.
Джек не собирался вовлекать в эту историю Эвелин больше, чем уже успел втянуть. Уорлоку совершенно незачем было знать, что Эвелин стала его любовницей, что британцы разыскивали его в её доме.
Но Уорлок мог потребовать объяснений, и Джек кое-что придумал.
Почти целая неделя прошла с тех пор, как он в последний раз видел Эвелин — и сказал ей, что им не стоит поддерживать какое-либо общение. Сейчас она наверняка уже в доме у Джулианны. А там Эвелин была в полной безопасности от последствий военных игр, в которые он её втянул.
Сердце Джека заныло, стоило ему подумать об Эвелин. Джек сомневался, что когда-либо сможет забыть те мгновения, когда они занимались любовью в последний раз, — точно так же, как и глаза Эвелин, выражение её лица, когда он сказал, что это было прощанием. Джек презирал себя за то, что так опрометчиво направил её прямиком по пути опасности. Он поверить не мог, что оказался столь эгоистичным. Но, с другой стороны, Джек не питал к Эвелин нежных чувств в момент их первой встречи, ведь вожделение — не романтическая привязанность.
Темные глаза Уорлока напряженно следили за ним.
— Я не могу допустить, чтобы ты оказался под подозрением, только не сейчас. Ты должен доказывать им свою преданность в течение следующих нескольких недель.
— Позволю себе не согласиться! — гневно возразил Лукас. — Разве можно допустить, чтобы он оказался под подозрением потом, после вторжения в бухту Киберон?
— Я не говорил ничего подобного, — невозмутимо заметил Уорлок. — Так почему бы нам не начать с фактов? Что-то — или кто-то — заставило Леклера сомневаться в твоей честности.
Джек сделал глоток вина, которое оказалось слишком приторным, явно разбавленным и просто никуда не годным. Уорлок в конечном счете обязательно узнает, что Эвелин живет у Джулианны, но Джек решил позаботиться о том, чтобы его шеф поверил: это — идея Лукаса. В сущности, Джек не доверял Уорлоку — только не в том, что касалось Эвелин. Уорлок всегда ставил интересы Великобритании превыше всего и всех. Поначалу он мог бы и помочь защитить Эвелин, но в итоге не стал бы долго думать, если бы ею пришлось пожертвовать.
Каждый лжец знал: чтобы отвести от себя подозрения, достаточно сказать часть правды. Это было прекрасно известно и каждому шпиону.
— Я помогал одной французской эмигрантке вывезти ценности из её дома во Франции. Поставленная передо мной задача была слишком легкой, а вознаграждение — слишком впечатляющим, так что я не мог не взяться за это дело. Как оказалось, Леклер счел, что это было как-то связано с ним и его деятельностью. Он не поверил, что мне просто хорошо заплатили, чтобы помочь красивой женщине в беде. Он предпочел думать, что я выполнял какое-то спецзадание. И к несчастью, меня застали врасплох, а потом серьезно предупредили, что я и могу подтвердить своими помятыми ребрами.
Уорлок пристально смотрел на Джека, точно так же, как и Лукас. Наконец брат сказал:
Если ты с ней не спал, наверняка не мог вызывать у Леклера какие-то подозрения!
Джек ухмыльнулся:
— Ну, как я уже сказал, она была красива, а вознаграждение оказалось слишком большим, чтобы отказываться.
Уорлок задумчиво побарабанил пальцами по столу:
— Держись от неё подальше. Сейчас ты не должен быть замечен в связях с французскими эмигрантами.
— Думаю, я уже усвоил этот урок, — с показным легкомыслием бросил Джек. Но на самом деле он думал об Эвелин, и сердце ныло слишком сильно, чтобы с легкостью скрываться под самодовольной маской.
Лукас так уставился на него, словно чувствовал, что рассказ получился очень сжатым и неполным. Впрочем, старший брат знал Джека лучше, чем кто бы то ни было.
— Мне никогда не нравилась эта твоя двойная игра. А теперь она не нравится мне ещё больше, — заметил Лукас и обернулся к Уорлоку: — Джек под подозрением, и худшего времени не найти. Нам стоит поменяться местами.
Я могу принять у Джека все дела, заняться всеми его интригами, и никто ничего не заподозрит, ведь я — его брат. А Джек может вернуться к своей жизни контрабандиста, водящего за нос таможенников.
Уорлок вскинул темные брови:
— Я не могу вот так запросто поменять вас с Джеком местами, и ты прекрасно это знаешь, даже если бы я хотел это сделать, а я не хочу. Джек блестяще пробирался во Францию и ускользал обратно, его судно ни разу не терпело поражений в битве и всегда умудрялось уходить от преследователей.
Джек во все глаза смотрел на них двоих. Он помогал Кадудалю вот уже почти целый год. Его отношения с вождем шуанов успели перерасти в крепкую дружбу. Никто лучше Джека не знал, как отчаянно требовались мятежникам оружие и продовольствие, как они жили, вечно скрываясь, без постоянного пристанища, ввязываясь в дерзкие схватки с французскими войсками. Никто лучше него не знал, как глубоко ненавидели они республиканцев и как решительно были настроены освободить долину Луары, даже если это означало верную смерть.
— Не знаю, смогу ли сейчас отвернуться от мятежников, даже если Уорлок прикажет мне сделать это, — сказал Джек Лукасу. И снова подумал об Эвелин, оставшейся вдовой, без средств к существованию и вынужденной до недавних пор одиноко жить в Розелинде. Она нуждалась в покровителе и защитнике, но Джек не мог им быть.
Уорлок выглядел довольным.
— Не позволяй больше никому слышать, что ты говоришь как истинный патриот.
Лукас покачал головой и обратился к Уорлоку.
— Как же Джек выживет, когда вскроется его обман, если всё пойдет хорошо? — И он перевел твердый взгляд на Джека. — Дата нападения определена.
Удивленный, Джек напряженно застыл на месте. Дата вторжения в бухту Киберон, возглавляемого графом д’Эрвийи, была выбрана. Теперь эта игра должна была развиваться стремительно, и вскоре в ней появились бы победители и проигравшие.
До сих пор Джек никогда не сомневался в своей способности выживать в любых военных играх. Но ведь раньше он рассматривал себя исключительно как одного из тех, кто одержит победу — и выживет. А теперь Джек понимал, почему брат так волновался за него. Один неверный шаг — и его раскроют…
Уорлок проигнорировал вопрос Лукаса, вместо этого оповестив:
— Кадудаль должен встретить наши войска со всей своей армией двадцать пятого июня.
Значит, они должны были высадиться на полуострове двадцать пятого июня.
— Мне нужны подробности — Кадудаль захочет их знать, — поспешил сказать Джек. И несмотря на все сомнения, с недавних пор начавшие терзать его душу, оживился. Это вторжение готовилось целый год! И, наконец, должно было вот-вот состояться!
— Д’Эрвийи будет командовать тремя с половиной тысячами солдат, причем две трети его войска — французские военнопленные. Военная эскадра прибудет из Плимута и высадится на берег двадцать третьего июня. Это будут три боевых корабля и шесть судов, обеспечивающих снабжение, с достаточным для четырехтысячного отряда количеством припасов, — наклонившись вперед, еле слышно прошептал Уорлок и откинулся на спинку стула, всем своим видом выражая зловещее удовлетворение.