Поруганная честь - Харт Кэтрин (книги хорошего качества TXT) 📗
Они позволили себе краткий отдых. Меган вновь осмотрела его плечо и промыла последней водой, которая у них оставалась, после чего перевязала как могла. От напряжения рана снова начала кровоточить. Радоваться пока было рано. Предстояло еще добраться до города и найти помощь. Блейк больше не мог обходиться без врача. Рану требовалось как следует обработать.
Насколько мог определить Блейк, они находились на дальнем от входа в рудник склоне. Придется обойти гору, чтобы попасть на дорогу в город. И сделать это нужно осторожно, ведь у входа в рудник их могут поджидать Кирк с дружками. Скорее всего, они давно уже уехали, если остались в живых. Ведь они наверняка уверены, что Блейк и Меган либо убиты, либо погребены заживо, но осторожность не помешает.
При помощи Меган Блейк снова надел ремень с кобурой, и они двинулись в путь. Местами идти было нелегко, но после того, что они пережили в недрах горы, их ничто не пугало. Медленно, но верно, огибали они гору, постепенно опускаясь вниз.
Блейк пытался опираться на винтовку, но проку от этого было мало, и Меган продолжала за него тревожиться.
— Если я упаду без сознания и ты не сможешь привести меня в чувство, — сказал он ей, утирая пот со лба здоровой рукой, — иди дальше без меня. Возьми винтовку, чтобы в случае чего защититься, а как можно быстрей отправляйся за помощью.
Она согласилась лишь потому, что он настаивал, хоть и сомневалась, что сумеет бросить его тут одного, без всякой защиты.
Должно быть, они проделали уже половину дороги до входа в рудник. Блейк отстал от нее на несколько шагов, а она спускалась по крутому и извилистому склону. Дойдя до низа, она уже собиралась позвать Блейка, как вдруг кто-то схватил ее сзади.
Ее крик потряс окружающие холмы, заставив Блейка встрепенуться. Кровь застыла у него в жилах. Кирк стоял сзади Меган и прикрывался ею, как щитом. Злобная усмешка скривила его губы, превратив красивое лицо в дьявольскую маску. У виска Меган он держал пистолет.
— Бросай оружие, или я убью ее на месте! — высокомерно потребовал он.
Несмотря на страх, Меган храбро крикнула:
— Не делай этого, Блейк! Тогда он убьет нас обоих!
Ствол пистолета еще сильнее уперся в ее висок.
— Ну, Монтгомери!
Блейк бросил винтовку, и она со стуком полетела вниз, туда, где стояли Кирк и Меган. Капли пота выступили у него на лбу, и не только из-за болезни.
Теперь кольт. Просто и ясно. Вытащи его из кобуры левой рукой. Одними кончиками пальцев.
Блейк коротко и невесело засмеялся:
Прости, Кирк, но это невозможно. Видишь ли, ты попал мне в плечо, я не могу двигать левой рукой.
Кирк снова надменно захохотал:
— Тогда сделай это правой, но будь осторожен, кузен. От этого зависит жизнь Меган.
Блейк медленно потянулся к револьверу, его пальцы заметно дрожали как от слабости, так и от страха за жизнь Меган. Он знал, что вместе с оружием сейчас лишится последнего шанса остаться в живых. Но что ему оставалось? Он не мог стрелять в Кирка, когда тот загораживался Меган. А так по крайней мере оставалась надежда, что негодяй сохранит жизнь Меган, что Джейк или кто-то еще смогут спасти ее от подлого кузена. И в этот момент Блейк по какому-то наитию понял, что кузен сошел с ума.
Волна слабости накатила на него, но Блейк превозмог ее усилием воли. Оттягивая насколько возможно неминуемое, он спросил:
— Мне просто любопытно, где твои дружки? Как-то не похоже на тебя, чтобы ты делал грязную работу своими руками.
— Им не повезло! — усмехнулся Кирк. — Все погибли при обвале. Я единственный вовремя сбежал, не считая вас двоих, естественно. Правда, добрый шериф и так был не жилец на этом свете. Слишком нервничал, чтобы ему можно было доверять. А другие были просто наемниками, их заменить несложно.
Пальцы Блейка уже почти дотронулись до рукоятки кольта, когда Меган завизжала и стала вырываться из рук Кирка. Нога ее поскользнулась на рыхлом гравии, она потеряла равновесие и начала падать вниз, увлекая за собой Кирка. Ему ничего не оставалось, как отпустить ее, чтобы не упасть самому.
В эту долю секунды, когда Кирк стоял не слишком устойчиво, когда его револьвер повернулся от Меган к Блейку, Блейк вытащил свой кольт и выстрелил. Целую вечность ему казалось, что он промахнулся, хотя, как ему это удалось на таком расстоянии, просто не понимал. Кирк стоял, тупо уставившись на него. Рефлекс, и только он, заставил его взвести курок. Затем, все с тем же недоверчивым лицом, Кирк упал навзничь.
Поглядывая одним глазом на кузена, без особой уверенности, что тот умер, Блейк отыскал взглядом Меган. Она лежала, согнувшись в десяти футах от Кирка, не сводя с того серых глаз; курок винтовки в ее руках был взведен и готов к выстрелу.
— Он мертв?
— Ты цела?
Они заговорили одновременно.
Блейк слабо улыбнулся.
— Оставайся на месте, пока я не погляжу.
Он буквально подполз к тому месту, где лежал Кирк. Но враг был и вправду мертв. Больше им можно не опасаться его подлости.
Меган добралась до Блейка. Они бесконечно долго сидели, обнявшись, радуясь в который раз, что живы. После стольких испытаний и рискованных ситуаций они уже привыкли к ощущению опасности — слишком привыкли. Теперь появилась надежда, что без Кирка в их жизни наступит покой. Что касается Меган, то ни о чем она сейчас так не мечтала, как об обыкновенной скуке.
Доктор с каждой минутой становился все более необходим Блейку, и они отправились дальше. Неподалеку от входа в рудник их повстречал Джейк. Никогда еще Меган так не радовалась при виде ганфайтера. Да и на его лице расплылась широкая ухмылка.
— Как приятно вас видеть! — радостно воскликнул он. — А мы уж думали, что вы погибли.
— Едва не погибли, — отозвался Блейк.
Если мы не попадем срочно к доктору, ты еще можешь и погибнуть. Он ранен, Джейк, и потерял много крови.
— Ладно, Меган, не суетись. — С этими словами Блейк свалился в обморок.
Меган снова едва не впала в истерику, пока Джейк не заверил ее, что Блейк просто потерял сознание. Взвалив друга на широкие плечи, он нес его остаток пути с горы. У входа в рудник их встретили Мак Хштинс, отец Меган и несколько других мужчин, которых Меган не знала. Одним из них был территориальный судебный исполнитель. Рядом бешено лаял и прыгал Лобо.
Поцеловав обрадованного отца, Меган встала на колени и обняла волка за шею, слезы текли по ее грязному лицу.
— Ах, Лобо, мы думали, что ты попал под обвал.
— Он и попал. Мы рыли землю много часов, чтобы добраться до вас. Нашли шерифа, но он не выжил. Те двое тоже. Как остался в живых зверь, просто не понимаю!
— Мы так и не нашли Хардести, — нахмурившись сказал отец.
— Он на той стороне холма. — И Меган принялась объяснять, что случилось.
— Я рад, что он мертв, — ответил Эван. Мак подтвердил:
— Получил по заслугам.
Меган не стала объяснять подробно всю историю их злоключений в руднике, отложив на более поздний срок. Не сказала и о найденном золоте. Это дело Блейка — когда он сочтет нужным.
Блейка отвезли в город, где старый док Шедли обработал ему плечо, кудахча о том, что давно удалился бы на покой, если бы не Блейк его бесчисленные травмы. От него-то Меган и узнала, как Блейк заработал шрам на щеке.
— Конечно же воображал перед девочками, — проворковал старый врач, довольный возможностью рассказать эту историю жене Блейка. — Помнится, было ему лет двенадцать. Он учился жонглировать яблоками, но этого ему было мало. Не интересно! И вот, перед церковным пикником, он решил похвастаться своим новообретеным умением жонглировать ножами. — Меган бросила взгляд на Блейка и удивилась, что он покраснел. — Догадываетесь, что произошло? — продолжал док. — Один из ножей вонзился ему прямо в лицо. Хорошо еще, что не угодил в глаз. Семнадцать швов я наложил ему, а когда вернулся на пикник, там уже все было съедено. Я за это до сих пор не могу простить озорника.
Потом настал черед вспыхнуть от смущения Меган, когда Блейк со счастливой улыбкой объявил, что в конце зимы или в начале весны они ждут ребенка.