Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Танцы и не только - Фокс Элайна (чтение книг TXT) 📗

Танцы и не только - Фокс Элайна (чтение книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Танцы и не только - Фокс Элайна (чтение книг TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Феррис покраснел как маков цвет.

– Феррис, ты знаешь правду, – настаивал Теодор. – Сделай же что-нибудь!

– Теперь эта правда известна всем нам, – проворковал Бейкер и отвесил Феррису шутовской поклон. – Буду счастлив стать твоим секундантом! Что мы выбираем? Шпаги? Или пистолеты?

– Я… я… – За какую-то долю секунды Феррис успел побледнеть так, что стал белее мела.

– Ах, ну конечно, ты совершенно прав! – И Бейкер замахал руками, как будто сморозил какую-то нелепость. – Выбрать оружие имеет право лишь тот, кого ты вызвал! Отлично, мистер Сент-Джеймс, мистер Честер предоставляет вам право выбора. Пистолеты или шпаги?

– Я не стану драться с тобой, Феррис, – сказал Райан, не обращая внимания на ужимки мистера Мэнсфилда. – Ты знаешь, что все должно было быть иначе…

– И слушать не смей этого змея! – взревел Теодор. – Он погубил мою дочь, он лишил ее репутации, честного имени! Это твоя обязанность, защитить ее, Феррис! В конце концов, муж ты ей или нет?

Феррис кое-как приосанился и даже посмотрел Райану в глаза. В его взгляде Райан прочитал мрачную обреченность.

– Пистолеты, – вымолвил он. – Завтра утром, в шесть. – И с этими словами покинул комнату.

Теодор пошел вслед за Феррисом, ругаясь на чем свет стоит и клянясь вытрясти из Катры всю правду. Бейкер остался вдвоем с Райаном и исподтишка окинул его алчными, лживыми глазками.

– Что же ты дал маху? Беседовал с замужней дамой, наедине, да еще о таких щекотливых вещах!

– Мисс Тейер была рядом с нами, – машинально возразил Райан. Он презрительно глянул на Бейкера и отметил про себя, что мерзавец выглядит довольным, как именинник. – Не надейся меня одурачить, Бейкер. Я знаю, что это была твоя идея – вынудить нас драться.

– Я просто воспользовался обстоятельствами, – небрежно пожал плечами Бейкер, ужасно гордый собой. – Поверь, эта сцена в спальне меня тоже застала врасплох!

– Еще бы!

– Не хочешь – не верь. – Бейкер повернулся и прошел в глубь комнаты, к столу. – Я и подумать не смел, что у вас дойдет дело до поцелуев. Но тебе и этого было мало – ты встал и во всеуслышание сообщил то, о чем я и так догадывался. Премного тебе за это обязан.

– И тем не менее в твоем плане есть один большой изъян, – заметил Райан. – Я не собираюсь убивать Ферриса Честера.

– Так я и знал, – Бейкер тяжко вздохнул и сел в кресло, закинув ноги на стол, – и оттого хотел бы поговорить с тобой о незавидном будущем миссис Честер. Почему бы нам не оказать друг другу взаимную услугу? – Влажный юркий язык Бейкера суетливо пробежался по тонким губам.

– Ее будущее тебя не касается.

– Давай раскроем свои карты, хорошо? – Бейкер хищно ухмыльнулся, обнажив острые белые зубы. – Ты любишь Кэтрин Честер, она мешает Делии получить наследство, а Феррис – пустое место, никчемная тварь. Вот пусть и получит по заслугам!

Столь бесстыдная откровенность даже развеселила Райана.

– Значит, ты все рассчитал заранее?

Бейкер хихикнул в ответ.

– Нет, что ты! Разве я мог пасть так низко? Просто я, как человек рассудительный, сложил все вместе и добавил обстоятельства, благодаря которым мы все могли бы получить то, что хотим. Разве над этой возможностью не стоит подумать?

– Нет, – презрительно бросил Райан, скрестив руки на груди.

Бейкер снял ноги со стола и выдвинул нижний ящик. Райан услышал звон стекла. В ящике оказалась бутылка и два бокала.

– Не желаешь промочить горло? – радушно предложил Бейкер.

– Нет. – Райан молча следил, как его собеседник наливает себе изрядную порцию спиртного и прячет в стол второй бокал.

Бейкер долго разглядывал Сент-Джеймса поверх края бокала, прежде чем осушил его до дна и с удовольствием причмокнул губами.

– А знаешь, – он развязно ткнул бокалом в Райана, – я так и не понял, почему ты до сих пор попросту не увез миссис Честер заодно со своим будущим потомством подальше отсюда. – Мэнсфилд выразительно поднял брови. – Ее приданое тебе все равно не светит, зато ты получил бы ребенка.

– И снова в твоем плане есть изъян, Бейкер. – Райан не спеша опустился в кресло напротив и скрестил вытянутые ноги. – Ты забыл, что дама уже замужем.

– Ах, дружище, в тебе просто нет творческой жилки, – кривляясь, возразил Бейкер. – Или ты считаешь, что по всей стране, нет, по всему миру разнеслась весть о том, что она вышла замуж?

– Ага, понятно, – задумчиво процедил Райан. – Стало быть, ты предлагаешь мне сбежать из дому вместе с ней. Чтобы никогда не встречаться с теми, кто мог ее знать.

– Если она тебе действительно нужна, это не так уж трудно, – небрежно дернул плечом Мэнсфилд.

– Премного благодарен тебе за то, что не пожалел времени, обдумывая мое положение. – И Райан с театральным жестом добавил: – Позволь поинтересоваться: чем же я заслужил такое пристальное внимание?

– Зимой в провинции все равно нечем заняться. Волей-неволей начинаешь искать пищу для ума.

Райан только ухмыльнулся: этого типа ничем не проймешь!

– Я всегда любил театр, – продолжал разглагольствовать Бейкер. – А эта пьеса разыгрывается прямо здесь, у меня в доме, – ну чем не подарок судьбы? Представь хотя бы на миг: если завтра на дуэли ты и впрямь прикончишь Ферриса, наша пьеса превратится в настоящую драму! Не говоря о том подарке, который получите вы с одной юной особой.

Райан лишь выразительно вздернул брови.

– Да-да, ты прав, – как ни чем не бывало кивнул Бейкер. – Я не сомневаюсь, что властям это придется не по вкусу. И вместо того чтобы провести остаток дней в объятиях своей прелестной возлюбленной, ты отправишься за решетку. Пожалуй, ты прав. Мудрее будет завтра промазать и оставить его в живых.

– Почему-то мне кажется, что ты всегда был нечист на руку в своей игре. Взять хотя бы Кэндис Фэрчайдд. Должен признаться, тот раунд тебе удалось выиграть. Я действительно поверил, что ставкой в покере является не девица из приличной семьи, мечтавшая таким образом вынудить меня жениться, а самая обыкновенная шлюха. И я вляпался в очень некрасивую историю.

– Я и сам не знаю, что со мной происходит, дружище, – признался Бейкер с тяжелым вздохом. – Возможно, я просто устал от жизни…

Райан молчал, гадая про себя, что за игру затеял Мэнсфилд на этот раз, – а в том, что он снова строит козни, сомневаться не приходилось. Ведь Делия – вернее, теперь уже Бейкер – получит Уэйверли, лишь убрав с дороги Ферриса и всех его наследников. Естественно, ему будет на руку, если завтра Райан убьет Ферриса на дуэли и сбежит с Катрой. Но неужели Бейкер настолько самоуверен, что считает, будто Райан снова позволит себя облапошить и согласится на эту сделку? Черт побери, да этот тип еще больший болван, чем можно было предположить! Райан поднялся с кресла и сказал:

– Ну что ж, как ни лестно было сидеть здесь и лечить тебя от вселенской скуки, я все же должен пойти наверх и отдохнуть. Путь сюда был неблизким, а завтра мне рано вставать… благодаря твоим хлопотам.

– Как я уже сказал, приношу самые искренние извинения за беспокойство! – ухмыльнулся Бейкер.

– Да, вот именно… как ты сказал. – Райан повернулся и вышел.

Как и следовало ожидать, утро выдалось ясным и холодным, а вчерашний дождь покрыл хрупкой ледяной коркой все вокруг – и деревья, и траву. Сосульки то и дело обрывались с поникших ветвей и с треском разбивались о землю. Феррис следил за их полетом из окна. Во рту у него было совершенно сухо, а ладони стали липкими от пота.

– Феррис! – Голос Катры, раздавшийся в сумраке комнаты у него за спиной, прозвучал неуверенно и слабо. Она беспокойно пошевелилась под одеялом. – Который час?

– Еще нет шести. – Он отвернулся от окна и взглянул на нее.

– Что это с тобой? – Она неловко приподнялась на подушках, стараясь рассмотреть его лицо.

– Ничего, все в порядке. – Он поспешно шагнул навстречу и добавил: – Честное слово, все просто отлично. – Феррис надеялся, что Катра не уловила, как предательски дрогнул его голос.

– Тебе удалось успокоить вчера отца? Я пыталась убедить его в том, что Бейкер вовсе не ненавидит тебя за то, что ты стоишь между Делией и Уэйверли, но у меня осталось впечатление, что он так и не поверил.

Перейти на страницу:

Фокс Элайна читать все книги автора по порядку

Фокс Элайна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Танцы и не только отзывы

Отзывы читателей о книге Танцы и не только, автор: Фокс Элайна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*