Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шепчи мне о любви - Басби Ширли (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Шепчи мне о любви - Басби Ширли (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шепчи мне о любви - Басби Ширли (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

Заключив жену в объятия, Ройс нежно поцеловал ее, и Моргана прильнула к нему со всем пылом вернувшейся страсти. Несколькими минутами позже он отодвинул ее от себя и сказал хрипло:

— Ты должна была понять, что я с первого взгляда на твое прелестное лицо влюбился без памяти!

— О Ройс! — выдохнула Моргана с изумительной улыбкой. — Как я люблю тебя!

— Смею надеяться! — ответил он с грубоватой искренностью, и насмешливые, нежные искорки танцевали в его глазах. — После всего, через что я прошел, чтобы заполучить тебя! Ты стоила мне целое состояние! И чуть не стоила мне жизни! Изволь любить меня до последнего вздоха — это самое малое, что я вправе требовать!

— О, буду, буду! — воскликнула Моргана, быстро целуя мужа куда попало — в подбородок, нос, щеку. — До смерти и после того!

Ее черная кудрявая голова прижалась к его подбородку, руки сплелись, и они долго стояли вместе, говоря друг другу слова, которые все влюбленные жаждут слышать и лелеют вечно. Лишь когда они собрались уходить, Моргана вернулась к бумаге, составленной Джулианом.

— Ты действительно считаешь, что мне следует принять это? И я буду независимой от тебя? — спросила она мужа. Он взглянул на нее.

— Не слишком независимой, я полагаю! — нежно поддразнил ее Ройс. Он коснулся шутливым поцелуем ее носа, а потом сказал серьезно:

— Джулиан — человек с чувством собственного достоинства. Он почти потерял все, что считал своим, и только благодаря твоей щедрости не разорился и сохранил имя. Он сделает все, о чем бы ты ни попросила, но и тебе придется выполнить его просьбу. Ради него, ради его душевного спокойствия возьми эти деньги: это не имеет большого значения для тебя, но для него — первостепенное.

С задумчивым выражением лица Моргана медленно кивнула:

— Я не подумала об этом. Ты прав.

Рука об руку они направились к могиле ее родителей. Медленно садившееся солнце золотило плачущих ангелов, простиравших крылья над могилами. Моргана различила на холодном мраморе даты смерти Эндрю и Эстер. Слезы задрожали на ее ресницах.

— Они были вместе так недолго…

— Но они любили друг друга, как мы с тобой, дорогая, — нежно произнес Ройс. И вдруг, пристально глядя в лицо жены, он спросил:

— Ты не возражаешь, если мы покинем все это? В Америке совсем другая жизнь. Там у нас нет титулов…

С глазами, блестевшими от слез, Моргана покачала головой.

— Я хочу только одного — быть твоей женой, — ответила она просто, чем заслужила горячий поцелуй мужа. Честность, однако, заставила ее добавить:

— Если бы я выросла здесь, как Джулиан, мне, наверное, было бы больно расставаться с Сен-Одри-Холлом, но Сен-Одри-Холл, как он ни прекрасен, мало значит для меня. — Она взглянула на Библию матери, которую держала в руке. — А вот это… это значит для меня все: она принадлежала ей, и я буду хранить ее до конца дней моих.

С неуловимым выражением в глазах Ройс спросил жену:

— А ее письмо? Что ты собираешься делать с ним? Моргана пристально посмотрела на мужа. Очень медленно она спросила в свою очередь:

— Скажи, ты вполне уверен, что счастлив тем, как все сложилось? Ты не пожалеешь, что я не претендовала на состояние моей матери?

— Совершенно, вполне, полностью! — прорычал Ройс и заключил Моргану в объятия, целуя ее как безумный. Когда наконец он оторвался от ее распухших губ, он пробормотал свирепо:

— Ты — единственное богатство, которое мне нужно!

Ослепительная радость преобразила ее лицо, и Моргана вручила Ройсу Библию, вынув из корешка письмо Эстер. Держа письмо в руках, она сказала горестно:

— Мне бы так хотелось сохранить его — вместе с Библией это единственная вещь, доставшаяся мне от матери, но пока оно существует, есть опасность, что однажды правда обнаружится и Джулиан и его семья будут сокрушены ею. Может быть, не при нашей жизни, но кто знает, что может случиться через двадцать лет?

И Ройс ответил нежно и торжественно:

— Я надеялся, что ты поймешь это, но не хотел тебя просить.

Она кивнула и, улыбнувшись сквозь слезы, разорвала письмо на крошечные кусочки. Ройс обнимал ее за плечи, пока они смотрели, как легкий ветерок рассеивает клочки бумаги, как белых мотыльков, на все четыре стороны. Кончено. Письмо Эстер выполнило свое предназначение. Вероятно, не совсем так, как хотелось Эстер, но это был единственный способ для Морганы не причинить вреда невиновному. Одноглазый мертв. Стивен и Лусинда мертвы. Сын Эндрю, Джулиан, стал восьмым графом Сен-Одри, а что касается ее…

Моргана взглянула на Ройса, и от его взгляда, полного восхищенной любви, сердце ее затрепетало. Они оставят Старый Свет, поплывут к Новому Свету, где их любовь будет крепнуть с каждым днем. С легким, радостным смехом, поднявшись на цыпочки, она поцеловала Ройса в подбородок и была тут же заключена в крепкие объятия мужа. Они шли к дому, когда что-то заставило Моргану оглянуться. Дыхание ее пресеклось, щеки вспыхнули. Это лишь игра света, сказала она себе, игра света, которая на одно мгновение заставила ангела на могиле ее матери улыбнуться…

Назад 1 ... 70 71 72 73 74 Вперед
Перейти на страницу:

Басби Ширли читать все книги автора по порядку

Басби Ширли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шепчи мне о любви отзывы

Отзывы читателей о книге Шепчи мне о любви, автор: Басби Ширли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*