Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Объятия незнакомца - Клейпас Лиза (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Объятия незнакомца - Клейпас Лиза (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Объятия незнакомца - Клейпас Лиза (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лизетта побледнела. Она поверила – Макс никогда не угрожал попусту.

– Макс, – еле слышно пробормотала она, – я не ребенок, чтобы наказывать меня подобным образом…

– Безусловно, – прервал он ее с невозмутимым спокойствием, – однако тебе нужно подтверждение того, о чем я предупреждал, когда говорил с тобой сегодня вечером.

Руки ее опустились.

– Я согласна, но… – Лизетта почувствовала, что собирается умолять его. – Макс, пожалуйста, не сердись. Ты должен понять…

– Я все понимаю, – проговорил он все тем же вкрадчивым голосом.

– Мне кажется, что нет… – хотела возразить она, но Макс внезапно перестал слушать ее, с тревогой вглядываясь куда-то вдаль. – В чем дело? – спросила она и повернулась.

Резким движением он привлек ее к себе и прижался губами к ее губам. Лизетта протестующе вскрикнула и попыталась освободиться, но он крепко держал ее, а его горячий жадный рот заглушал все звуки. Она хотела высвободить свои руки, но ее локти были зажаты между их телами.

Макс еще сильнее прильнул к ее губам, проникнув языком в рот. Его рука скользнула вниз к ягодицам, ухватив мягкую плоть и прижимая ее к своему мужскому естеству. Глаза Лизетты затуманились, и она перестала сопротивляться, отвечая на его влажный, горячий поцелуй. Почувствовав, что она сдается, Макс ослабил объятия настолько, чтобы она могла высвободить свои руки. Лизетта обхватила его спину, теснее прижимаясь к твердому мускулистому телу. Макс поднял голову, не обращая внимания на ее тихий стон.

– А-а… добрый вечер, месье Клеман, – громко произнес он, так, чтобы его услышали в оранжерее.

Лизетта резко повернула голову и увидела в пяти шагах от себя угловатое лицо Дирона Клемана. Его пристальный взгляд, казалось, пронизывал ее насквозь.

– Мне сказали, что моя дочь Генриетта с вами, мадам Волеран, – хрипло произнес старик. – Где же она?

Лизетта повернулась к Максу, беспомощно глядя на него.

– Сожалею, но мы ничем не можем помочь вам, сэр, – сказал Макс, слегка ткнув большим пальцем в спину Лизетты. – Моя жена и я пришли сюда в поисках уединения.

– Значит, вы не видели Генриетту?

– Клянусь честью, не видел.

Лизетта непроизвольно впилась пальцами в мускулистую грудь мужа. Он говорил сущую правду. Макс действительно не видел Генриетты. О Боже, только бы она и Алекс не вышли из оранжереи!

Глава 14

Клеман внимательно посмотрел на супругов – на взволнованное выражение лица Лизетты и на ее растрепанное платье, затем на непроницаемое лицо Макса, хотя тот был явно возбужден. Они не так давно женаты, подумал старик. Неужели эта пара спряталась в саду, чтобы побыть наедине? Подозрительно взглянув на них еще раз, он понимающе хмыкнул, повернулся и возобновил поиски своей блудной дочери.

Лизетта посмотрела на мужа с изумлением и благодарностью:

– Если бы не ты, он обнаружил бы их. Спасибо за…

– Не надо благодарить меня. – Макс отпустил ее.

Лизетта покачнулась, тепло и возбуждение начали спадать. Ей хотелось, чтобы он снова обнял ее. Она не могла смириться с тем, что он отдалился от нее. Лизетта неуверенно протянула к нему руки.

– Макс…

Он отвел ее руки в сторону.

– Поправь платье. Надо скорее позвать Генриетту.

Александр и Генриетта выглянули из оранжереи. Лизетта посмотрела на виноватое лицо девушки и заставила себя ободряюще улыбнуться:

– Поторопись, Генриетта. Мы должны как можно скорее найти твою тетю.

Девушка неуверенно отошла от Александра и быстро пошла впереди Лизетты по дорожке к главному дому. Алекс закусил губу, испытывая желание окликнуть ее, но не осмелился.

Макс смотрел им вслед, пока женщины не скрылись из виду. Лизетта ни разу не оглянулась. Ясно, что теперь ему отведена роль злодея. Резкие складки вокруг его рта выражали недовольство.

Алекс бросил на него непокорный взгляд.

– Что ты понимаешь в любви! Знаешь ли ты, что значит сжимать кого-то в объятиях, пока не занемеют руки? Ты хочешь сказать, что на моем месте не стал бы делать подобное? Да! Я знаю, как ты скомпрометировал Лизетту, чтобы заставить ее выйти за тебя. И я чувствую, что…

Макс насмешливо поднял руки сдаваясь.

– Хватит, Алекс. Мне наплевать, видишься ты с Генриеттой или нет, это твой выбор и риск. Но когда ты начинаешь говорить о моей жене, я имею право вмешаться.

Злость Александра спала.

– Конечно, – пробормотал он. – Но Лизетта хотела помочь мне.

– Не сомневаюсь. Она очень отзывчивое создание, и ее легко уговорить. Не так уж трудно воспользоваться ею, не так ли? Не надо больше втягивать ее в свои дела, Алекс, я не потерплю этого.

Александр кивнул, пристыженный словами брата.

– Макс, я… я сожалею. Я думал только о Генриетте и…

– Понимаю, – прервал его Макс.

– Ты зол на Лизетту. Пожалуйста, не вини ее. Она сделала только то, о чем я и Генриетта просили ее.

– И то, что я запретил ей.

– Но ты ведь не станешь наказывать ее?

Макс удивленно поднял брови и иронически улыбнулся:

– Алекс, неужели ты думаешь, что моя жена нуждается в твоей защите?

* * *

Возвратив Генриетту в целости и сохранности ее тетке, которая обещала, что ничего не расскажет Дирону, Лизетта отошла в темный угол галереи. Охваченная паникой, она надеялась, что Макс не найдет ее, хотя знала: рано или поздно придется предстать перед ним. Гости двинулись толпой в столовую, где был накрыт ужин. Для Лизетты бал потерял свой блеск, ей все казалось ужасным. Она лихорадочно думала, как успокоить Макса.

Она поступила наперекор ему, вопреки данному обещанию. Это явно задело Макса, и возмездие неотвратимо. Как все креолы, Макс не мог допустить открытого неповиновения жены. О, почему она не рассчитала более тщательно все свои действия? Нельзя винить его в том, что он разозлился.

Лизетта вспомнила, как он оттолкнул ее после поцелуя. Макс никогда не делал так раньше. Сложив руки на груди, Лизетта прислонилась к стене. Она залилась краской, когда вспомнила, как отвечала ему, а он, оказывается, целовал ее только для того, чтобы ввести в заблуждение Дирона Клемана! Она никогда еще не находилась в таком глупом положении.

Лизетта услышала шаги и увидела тень приближающегося к ней мужчины.

– Макс? – Шаги замерли. Не в силах встретиться с ним взглядом, Лизетта смотрела в пол. – Я… я была не права, – робко проговорила она. – Прости меня. Я не буду возражать против любого наказания. – Она медленно подошла к нему, ее голос понизился до шепота. – Только не отдаляйся от меня. Я не вынесу этого. Скажи мне…

Лизетта остановилась, не в силах больше вымолвить ни слова. Это не Макс. Это – Этьен Сажесс!

Глаза его блестели, и от него сильно пахло спиртным.

– Совсем одна? – поинтересовался он, делая шаг вперед. – Может быть, хочешь, чтобы кто-нибудь скрасил твое одиночество?

Сердце Лизетты гулко забилось, она едва дышала. По телу ее побежали мурашки, когда она увидела его мясистое лицо. Он был сильно пьян. Лизетта попыталась обойти его, но он заградил ей дорогу.

– Позвольте мне пройти, – сказала она глухим голосом.

– Ты ищешь мужа, не так ли? – Он подошел к ней ближе.

Лизетта сжалась в углу. Она не хотела, чтобы кто-то увидел ее с Этьеном Сажессом. Это вызовет скандал и еще одну дуэль. Она должна поскорее избавиться от него, пока не узнал Макс.

– Он скоро придет сюда, – предупредила она.

– Кажется, ты боишься, моя дорогая. Меня или его?

Лизетта не ответила.

Сажесс приблизился еще на шаг.

– Тебе есть чего бояться. Ты спишь с человеком, убившим свою жену. Как часто он посещает тебя? Каждую ночь? Если бы я был на его месте, то как следует попользовался бы тобой.

– Он не убивал ее. – Голос Лизетты дрожал. – Может быть, это сделали вы.

Сажесс улыбнулся:

– Нет, не я. Мне незачем было убивать ее. Я получал от нее все, что хотел, и даже более. Но Макс… – Он вытянул руки и уперся ими в стену по обе стороны от ее головы.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Объятия незнакомца отзывы

Отзывы читателей о книге Объятия незнакомца, автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*