Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Благородный разбойник - Кинсейл Лаура (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Благородный разбойник - Кинсейл Лаура (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Благородный разбойник - Кинсейл Лаура (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сейчас выглядело жестокой насмешкой, что она тратила серебро на французских наемников. Трие наверняка забрал себе и долю убитого Гишара. Она запретит их впускать, призовет людей к борьбе, скажет, что есть надежда спастись, если они будут сопротивляться... и в назидание солдаты ее повесят. Но сначала ей придется отдать Маттео.

Тот сидел рядом, с Дарио и хмуро глядел на свои кандалы. Ним положил голову ему на колени. Целый вечер пес бродил по всему лагерю, где веселились и пели солдаты.

Она попытается убедить Трие, что, раз Франко умер, жизнь мальчика ни для кого уже не представляет ценности. Но все они – его заложники, а у Трие достаточно средств для осады города, если жители будут сопротивляться.

Елена в отчаянии уронила голову на руки. Аллегрето столько раз предупреждал ее, просил не покидать цитадель. Возможно, он и убил Франко, но она совершила еще худшее преступление.

– Принцесса, – чуть слышно произнес Маттео, не глядя на нее и запустив пальцы в густую шерсть Нима.

Она увидела, как он медленно поворачивает руку и вынимает запястье из кандалов. Он погладил Нима и озорно улыбнулся ей.

Господи, если Маттео смог освободиться... Додумать она не успела, потому что он вдруг склонился над ошейником, потом бросил взгляд в сторону выхода, снова посмотрел на нее и едва уловимым движением сунул ей свернутый клочок пергамента.

Держа его в складках юбок, Елена развернула крошечный свиток. «Полночь. Будь готова».

Глава 30

В полночь Елена лежала одетой, прислушивалась, ждала. Дарио хрипло и тяжело дышал. Маттео несколько раз тайком сходил к палатке советников, легко выскальзывая через разрез в кандалах, который сделал шпилькой. Она сто раз умерла во время его отсутствия, уговаривала его бежать, но Маттео возвращался. В непроглядной тьме палатки она чувствовала, как он пытается избавить ее от оков. Уроки Аллегрето не пропали даром, и вскоре ее руки были свободны.

Дарио ужасающе кашлял, но сидел из последних сил. Наклонившись, она дала ему воды. Юноша еще пил, и это вселяло надежду. Он вроде бы понял ее, потому что кивнул в ответ, но Елена не знала, сможет ли он подняться. Колокола в отдаленной деревне отзвонили полночь.

Вслед за этим раздался какой-то леденящий душу звук. Словно трубный глас из преисподней. Сначала негромкий, он быстро набрал силу, превратившись в сверхъестественный рев, идущий, казалось, со всех сторон.

Елена замерла. Маттео прижался к ней. Ним с рыком вскочил и начал яростно лаять. Потом вдруг сел и завыл.

Вой подхватили все собаки в лагере. Их скорбное завывание слилось в длинную жуткую мелодию, вторившую звуку дьявольского рога.

– Что за... – начал было дежуривший стражник и умолк.

Елена осмелилась выглянуть наружу. Возле палатки Трие, стоявшей напротив, вспыхивал в темноте голубой огонь. Это было нечто светящееся... похожее на силуэт человека, охваченного голубым пламенем. Откинув голову и воздев руки, он испустил жуткий стон, будто душа, мятущаяся в аду. Затем повернулся, оглядел палатку. Елена вздрогнула от ужаса, когда увидела на глазу повязку, которая призрачным сапфировым светом озаряла его лицо. Франко Пьетро!

Из темноты выбегали люди, но тут же застывали на месте.

– Измена! – проревел он под аккомпанемент рога.

Собаки дружно подвывали. Из палатки высунулась голова, раздались гневные команды.

Призрак Франко Пьетро указал туда.

– Убийца!

В воздухе что-то зашипело, и палатку охватило пламя. Изнутри донеслись крики, оттуда выпрыгнул человек в горящей одежде, другой уже катался по земле. Франко опять вытянул руку... и запылала вторая палатка. В лагере началась паника. Солдаты разбегались кто куда, только бы подальше от призрака.

Из темноты возник Аллегрето вместе с Зафером и людьми, которых Елена не могла разглядеть. Она схватила его руку и побежала за ним. Он петлял между палатками, опередив остальных, но она видела Зафера, державшего Маттео, видела стоявшего Дарио и бегущих советников. Мимо проскакали отвязавшиеся лошади, волоча за собой поводья.

На краю лагеря Аллегрето нырнул в черную дыру. Листья и ветви скользили по лицу Елены, что-то гладкое и тяжелое коснулось волос. Она поняла, что тут виноградник. Она слышала, как другие продирались сквозь лозы. В конце ряда она подобрала юбки и вслед за Аллегрето вскарабкалась на земляной вал. Пахло лошадьми и засохшей кровью. Луч света из разбитой лампы освещал только дверь каменного дома.

По трое и четверо из виноградника появлялись люди, постепенно собиралась маленькая толпа.

– Пересчитай их. Нужно убедиться, что мы никого не оставили, – сказал ей на ухо Аллегрето. – Во дворе лошади и мулы. Наши люди отвезут вас в город.

Дверь открылась, на землю упал квадрат света, и Елена увидела на камзоле Аллегрето темное пятно.

– Ты ранен? – прошептала она, прижимаясь к нему.

Он резко отстранил ее.

– Нет. Иди, Елена. Убедись, что все тут. Быстрее.

В доме горел только очаг, но ей показалось, что свет ослепил ее. Советники бросились к ней, хватали за руки, целовали их. Елена отдернула руки, остановила тех, кто пытался заговорить. Она с громадным облегчением увидела Маттео, который стоял в углу и держал Нима за ошейник. Подняв юбки, она забралась на сундук и начала перекличку. Это стало для нее привычным делом за время их советов, она знала имена наизусть. Чудо, все были на месте. Она произнесла короткую молитву и спрыгнула на пол.

– Синьор! – Елена прикоснулась к плечу старейшего из советников. – Во дворе наш эскорт. Проследите, чтобы у всех были лошади. Я сейчас вернусь.

Аллегрето вышел к ней из тени.

– Слава Богу, все тут, – прошептала она. – Аллегрето, мне показалось, я видела нечто... как будто Франко воскрес.

– Он жив.

Елена закрыла глаза и медленно вздохнула.

– А ты думала, я убил его? Как видишь, нет.

– Что случилось?

Она положила руку на его окровавленный камзол, но он сделал шаг назад.

– Спроси Франко. – В голосе у него была тоска, которой она никогда раньше не слышала. – Иди, Елена. Ты должна побыстрее отсюда уехать.

Аллегрето посмотрел в сторону лагеря, и она схватила его за рукав.

– Ты ведь не собираешься туда вернуться?

– Дарио остался там.

Прежде чем она успела что-нибудь сказать, он исчез в ночной темноте.

Два дня безостановочно звонили все колокола Монтеверде, созывая людей в цитадель. Отвлекающий маневр Аллегрето полностью дезорганизовал наемников, лишил командира, превратил в разрозненную толпу, до смерти напуганную дьявольскими призраками, светящимися голубым огнем. Некоторые бежали в горы, но большинство осталось, не зная, куда себя деть. В голове у Елены стоял гул, хотя колокола уже перестали звонить. Она не сомкнула глаз с тех пор, как они бежали из лагеря. Сидела возле Дарио, пока тот боролся с лихорадкой, принимала донесения, отдавала распоряжения, где устроить беженцев из окрестных деревень, следила, чтобы хирург применял целебные травы для заживления ран и не причинял большего вреда.

– Только что вернулся ночной дозор, принцесса, – без всякого приветствия доложил Франко Пьетро.

У обоих на любезности не было ни времени, ни желания. В тусклом свете раннего утра его волосы, ресницы и повязка еще сияли от волшебного порошка Аллегрето.

– Что скажешь? – быстро спросила она.

Риата потерял пять человек, Навона – троих. На рассвете Зафер нашел Дарио. Он лежал один и без сознания.

– Мы обнаружили еще два тела, принцесса. – Увидев ее испуганный взгляд, Франко покачал головой. – Не он, ваша светлость. Мои люди.

– Господи, упокой их души. Я сожалею.

– Ваша светлость, у меня не хватает людей для дальнейших поисков. Мне требуются все рыцари и солдаты, чтобы надзирать за лагерем. Мы не можем позволить наемникам рассеяться и совершать набеги. Пока грызутся между собой, нам это на руку, но если они станут объединяться в банды или найдут себе вожака...

Перейти на страницу:

Кинсейл Лаура читать все книги автора по порядку

Кинсейл Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Благородный разбойник отзывы

Отзывы читателей о книге Благородный разбойник, автор: Кинсейл Лаура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*