Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Прекрасная мука любви - Мэтьюз Патриция (онлайн книга без .TXT) 📗

Прекрасная мука любви - Мэтьюз Патриция (онлайн книга без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Прекрасная мука любви - Мэтьюз Патриция (онлайн книга без .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жеребец Сталла, мгновенно отреагировав на удары хлыста, рванулся вперед. Он сумел сократить расстояние, разделявшее его и Черного Принца, сначала на голову, потом на полголовы, но силы его были уже на исходе, и, как он ни старался, преодолеть последний дюйм и оставить Черного Принца позади ему не удалось.

Обе лошади пересекли финишную черту под оглушительный рев десятитысячной толпы. Черный Принц стал победителем! Он опередил соперника всего на один дюйм!

Ребекка позволила лошади пробежать еще некоторое расстояние, затем натянула поводья и под восторженные крики толпы подъехала к финишному столбу и сорвала с него кошелек, в котором находился установленный Ассоциацией конного спорта приз в три тысячи долларов плюс документы, подтверждающие право собственности на обеих лошадей.

Как только Ребекка пересекла финишную черту, Хок, Глэдни и Стивен выскочили на скаковую дорожку с ликующими воплями. Не успела Ребекка спешиться, как они бросились к ней и принялись обнимать ее и целовать.

Оскар Сталл тоже подошел к ней. Лицо его было багровым от ярости, и никогда еще шрам не выделялся на нем так четко.

– Ну что, выиграла моего жеребца? Что ж, забирай его! – рявкнул он. – Но когда я закончу с ним разбираться, ему уже никогда больше не захочется участвовать в скачках!

И Сталл устремился к Смелому Дьяволу, стоявшему у финишной черты. На спине его все еще восседал Ред Паркер. Но куда делась его недавняя удаль? Паркер сидел тихий и удрученный. Подняв свой хлыст, Сталл мчался к лошади, что-то яростно вопя.

– Сталл, успокойтесь! – закричал Хок и бросился вслед за ним. – Это теперь моя лошадь, и я не позволю вам ее избивать!

Но даже если Сталл и слышал Хока, он проигнорировал его слова. В два прыжка подскочив к жеребцу, он, размахнувшись, ударил его по морде.

Смелый Дьявол, похоже, счел такое к себе отношение несправедливым, а может быть, ему надоело терпеть побои Сталла, и он еще не остыл от состязания. Так или иначе он предупреждающе заржал. Но разъяренному Сталлу было не до лошадиного ржания, и он еще раз ударил Смелого Дьявола по морде. В ту же секунду Смелый Дьявол взбрыкнул задними ногами, сбросил Реда Паркера на землю и, еще раз заржав, встал на дыбы и изо всей силы лягнул Сталла ногой в плечо. Через мгновение Сталлу уже было все равно. Почти одновременно с первым на него обрушился второй удар – прямо в голову, и он рухнул с проломленным черепом на землю.

Вокруг убитого Сталла собралась огромная толпа. Люди возбужденно галдели. Но все видели как он избивал лошадь, и собравшиеся на экстренное заседание судьи оправдали Смелого Дьявола, решив, что он ни в чем не виноват – Сталл сам спровоцировал нападение. Поэтому Хоку с Ребеккой было разрешено отвести лошадь на конюшню.

Ред Паркер, как и его хозяин, тоже получил по заслугам. Во-первых, самолюбие его было уязвлено, во-вторых, за недостойное спортсмена поведение, а именно нанесение побоев другому жокею во время состязаний, он был дисквалифицирован навсегда. Осыпая мертвого Сталла проклятиями, Ред Паркер ушел с ипподрома, сопровождаемый двумя полицейскими.

Спустя час после этих событий Ребекка находилась в комнате на втором этаже Луисвиллского жокейского клуба, любезно предоставленной Хокинсам для празднования победы, и ждала дедушку. Она попросила его привести также Стивена и Глэдни. Пришло время объявить им о своем решении.

Она стояла у окна и смотрела на скаковую дорожку ипподрома. По ней еще гуляли, но основная масса зрителей уже разошлась по домам. Ребекка гордилась собой и Черным Принцем. Ей очень хотелось принять участие в Кентуккийском дерби, поскольку она считала, что оно когда-нибудь станет самым ярким событием в истории конного спорта. Но, как справедливо заметил Хок, бессмысленно жалеть о том, что уже позади.

Теперь перед Ребеккой было только будущее, и она должна была думать о нем. В ожидании прихода Стивена и Глэдни Ребекка места себе не находила от самых противоречивых чувств. С одной стороны, ей было жаль того из молодых людей, которому она должна будет сказать «нет». С другой – она была счастлива оттого, что станет жить с человеком, которого, как она сейчас поняла, любит больше всех на свете. Теперь у Ребекки не было сомнений в правильности выбора.

Ребекка услышала, как за спиной у нее открылась дверь, однако не шевельнулась.

– Бекки, девочка моя, они пришли, – послышался голос Хока.

Ребекка медленно обернулась. На лицах Стивена и Глэдни читались волнение, надежда и почти детское нетерпение, но в глазах их была решимость достойно принять отказ.

– Ну что ж, – вздохнула она. – Думаю, пора сказать вам о своем решении.

– Да, – подтвердил Стивен.

– Я готов, – тихо сказал Глэдни.

Ребекка решительно выдохнула и, быстро подойдя к Стивену, поцеловала его в губы.

Глэдни повернулся и быстро направился к двери.

– Подожди, пожалуйста, Глэд, – крикнула ему вдогонку Ребекка.

Отступив от Стивена на шаг, она печально взглянула на него:

– Стивен, ты прекрасный человек и будешь кому-то великолепным мужем. Но это был мой прощальный поцелуй.

В глазах Стивена Ребекка увидела боль и разочарование, но, верный своему обещанию, он, как мог, попытался скрыть их. Вымученно улыбаясь, он схватил руку Глэдни и потряс ее.

– Значит, она выбрала тебя, – заявил он. – Прими мои поздравления, Глэд, только не надейся, что я одобрю ее выбор.

Несколько секунд Глэдни недоверчиво смотрел на Ребекку, но, опомнившись, завопил от радости и, схватив ее, закружился по комнате.

– Вот это да! – воскликнул он. – Впервые в жизни я почти потерял дар речи. Но заметьте – почти!

– Если ты посмеешь ее обидеть, Глэд, – сурово заметил Стивен, – я вернусь и снова задам тебе взбучку, как сделал это в Кейро. – Он улыбнулся, на сей раз уже не так напряженно. – Ну, думаю, мне пора. Вам двоим наверняка нужно многое обсудить, так что не буду мешать. – Стивен устремил взгляд за окно, на скаковую дорожку, и лицо его исказилось от боли. – Кроме того, я должен найти себе хорошую лошадь.

– Ну, долго искать тебе не придется, – важно изрек Хок.

– Что вы хотите этим сказать?

– Он хочет сказать, что мы решили отдать тебе Смелого Дьявола, – радостно объяснила Ребекка. – Он заменит тебе Брайта Мона.

Стивен смутился.

– Но вы вовсе не должны этого делать.

– Конечно, не должны, – подтвердил Хок.

– Но мы этого хотим, – уточнила Ребекка. – Таков был наш план.

– Ну, положим, не наш, а твой, – усмехнулся Хок, с гордостью глядя на внучку, и поспешно добавил: – Но я ни капельки не возражал.

Он вручил Стивену документы на Смелого Дьявола, и Стивен увидел в графе «владелец лошади» свою фамилию.

– А Черный Принц с удовольствием сразится со Смелым Дьяволом на скаковой дорожке в любое время, когда тебе этого захочется.

– У меня просто нет слов, – сказал Стивен. – Спасибо вам обоим огромное. А сейчас я, пожалуй, пойду знакомиться со своей новой лошадью.

Стивен направился к двери, на пороге остановился, будто собираясь еще что-то сказать, но передумал и, грустно улыбнувшись, помахал Ребекке, Хоку и Глэдни и вышел.

– Итак, девочка, похоже, мы опять находимся в исходном положении, – заметил Хок. – У нас есть, и теперь мы это точно знаем, отличный чистокровный рысак и хороший иноходец. Вот так-то. Значит, в скором времени мы снова будем участвовать в скачках и непременно победим.

– Ну, мы не совсем в том же положении, – возразила Ребекка, улыбнувшись Глэдни. – У нас есть Глэд. – И она взяла его за руку.

– Верно, и это просто замечательно, – подхватил Хок и, схватив Глэдни за другую руку, энергично ее потряс. – Позволь сказать тебе, мой мальчик, что я ужасно за тебя рад.

– Я тоже. А теперь, может, мы коротенько обсудим финансовый вопрос? – предложил Глэдни с сильным ирландским акцентом. – Чтобы уж расставить все точки над i.

– Глэд! – сердито воскликнула Ребекка. – Мне не нравится, когда ты пускаешь в ход этот свой акцент! Это обычно означает, что ты что-то задумал, а я хочу, чтобы ты раз и навсегда уяснил, что твоей мошеннической деятельности пришел конец. Ты меня понял?

Перейти на страницу:

Мэтьюз Патриция читать все книги автора по порядку

Мэтьюз Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Прекрасная мука любви отзывы

Отзывы читателей о книге Прекрасная мука любви, автор: Мэтьюз Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*