Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Последний холостяк - Крэн Бетина (лучшие книги онлайн txt) 📗

Последний холостяк - Крэн Бетина (лучшие книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний холостяк - Крэн Бетина (лучшие книги онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта галиматья напрочь отбила аппетит у Антонии, и она, оставив недоеденный завтрак, уединилась в малой гостиной, где расхаживала из угла в угол, пока туда не пришли женщины, искавшие тихое местечко для занятия штопкой и шитьем. Извинившись перед ними, Антония отправилась в свой кабинет и принялась нервно обмахивать метелочкой бесценные статуэтки Клео – это занятие всегда ее успокаивало. Спустя некоторое время в комнату вошла сама Клео и, подойдя к Антонии, рассматривающей покрытую толстым слоем пыли танцующую фарфоровую пару, отобрала у нее статуэтку и сказала:

– Это мы с Фоксом танцуем вальс в Вене!

– Да, я знаю, – сказала Антония, наблюдая, как затуманиваются глаза старой леди, погружающейся в мир воспоминаний, навеянных изящной цветной фарфоровой безделицей.

– Он безумно любил танцевать! – промолвила Клео, возвращаясь из своего радужного прошлого в печальное настоящее. – А ты танцуешь вальс, деточка?

– Нет, к сожалению, – с грустью призналась Антония.

– Тебе доводилось встречать рассвет в объятиях мужчины? – поинтересовалась Клео.

– Нет, – покраснев, сказала Антония.

– Ты когда-либо пьянела от любви, не выпив ни капли вина?

Антония покачала головой.

Клео вздохнула и накрыла своими узловатыми пальцами ее руку.

– Тебе надо многое успеть сделать в жизни, деточка! Не тяни с этим, все люди смертны. – Она потрепала Антонию ладошкой по щеке. – Наслаждайся и веселись, пока еще молода.

То же самое постоянно внушала ей и тетушка Гермиона. Однако в устах Клео это пожелание прозвучало как Божий глас.

Антония взглянула на антикварную коллекцию старой актрисы, позолоченную утренним солнцем. Вышла из кабинета, повинуясь зову сердца, и приказала Хоскинсу взять для нее экипаж.

– Он уже четверть часа поджидает вас напротив парадной двери, мадам, – сказал дворецкий, поморщившись, будто проглотил целиком лимон.

Антония бегом бросилась в свои покои, быстренько сменила платье и, схватив шляпку и перчатки, спустилась в прихожую.

Там она распорядилась, чтобы Хоскинс был поприветливее с ее протеже, если кто-то из них объявится здесь, и торопливо направилась к экипажу. Каково же было ее разочарование, когда, сев в него, она обнаружила, что на этот раз поедет одна.

В ожидании приезда Антонии Ремингтон беспокойно расхаживал взад и вперед по кабинету, лелея надежду, что напечатанная в газетах клевета не усугубит ее недоверие к нему и не осложнит их и без того непростые отношения.

Устроенная накануне перед окнами конторы демонстрация стала для него сильным потрясением. Конечно, оппоненты и раньше критиковали его за поддержку идей равенства полов, осуждали и даже клеймили позором. Но все это оставалось за дверями зала заседаний палаты общин, а противостояли ему там главным образом дряхлые старички. До вчерашнего дня он считал суфражисток своими единомышленницами, они же вонзили ему в спину кинжал! Вот и ратуй после этого за эмансипацию женщин!

В отличие от него Антония была склонна винить во всем продажных журналистов, а не феминисток. И теперь граф тоже склонялся к тому, что она права. Он игнорировал коварные происки репортеров, полагая, что ему не следует подливать масла в огонь. Разве мог он предположить, что аппетиту падких на сенсации журналистов только разыграется и что они скоро начнут его травить, словно борзые – лису.

Недооценил он и последствия бурной активности пишущей братии, о чем теперь сожалел. Как показала устроенная женщинами демонстрация, лондонские обыватели слепо верили газетной трескотне. И в итоге уже добрая половина лондонцев считала его заклятым врагом, свирепым тираном и законченным развратником.

Интуиция подсказывала ему, что эта демонстрация не последняя. Сколько же митингов и маршей протеста ему придется пережить, прежде чем Антония сменит гнев на милость и согласится стать его женой? Половина срока, отпущенного ему королевой на урегулирование этой проблемы, уже миновала…

Вспомнив об аудиенции у ее величества, граф похолодел от страха. Ведь Виктория тоже наверняка знакомится с прессой! И не могла остаться хладнокровной после прочтения последних новостей. Ремингтон застонал от боли в сердце. Ему словно наяву представилось искаженное гневом лицо высочайшей особы, сулящей ему мучительную казнь за все его проступки и прегрешения. После публичного обвинения его в нападении на женщин на улице, принуждении их к тяжелому труду и шумных акций протеста со стороны феминисток ее величество, возможно, потребует отрубить ему голову и насадить ее на кол!

Ремингтону стало душно, он вышел в коридор и тупо уставился на лестничную площадку, словно бы ожидая, что Антония вдруг возникнет на ней, соткавшись из воздуха.

– Ваше сиятельство, – обратился к нему вышедший из конторы Маркем. – Извините за беспокойство, но я должен вам сообщить, что господа из банка, с которыми мы намеревались обсудить сегодня условия займа для покупки акций компании «Саттон-Миллз», не приехали в условленное время.

Ремингтон помрачнел, услышав это: почтенные господа из Лондонского банка никогда не опаздывали, по ним всегда можно было сверять часы, их поразительная пунктуальность была общеизвестна. Что же могло их задержать? Он побледнел, вспомнив, что по утрам все банкиры обязательно просматривают газеты. Очевидно, ознакомившись со скандальной статьей в сегодняшнем номере «Гафлингерс», его кредиторы пришли в ужас и решили повременить с предоставлением графу-самодуру крупной ссуды. Какой кошмар!

В следующую секунду из приемной донеслись хорошо знакомые ему переливы мелодичного голоса Антонии. Ремингтон оживился и пошел ее встречать.

Она была в светло-коричневом шелковом платье с изящным панье и маленьким турнюром, придающими особую грациозность стройным формам. Граф окликнул ее, она обернулась, и он заметил, что на корсаже появился дополнительный ряд пуговиц, обтянутых бежевым шелком. Шляпа того же цвета с перьями и вуалью придавала лицу Антонии некоторую загадочность. Волосы, как ему показалось, несколько посветлели, а бюст увеличился в размере, что делало его еще более притягательным. С трудом оторвав от него взгляд, граф покраснел и, достав из кармана часы, хрипло произнес:

– Сегодня вы опоздали всего на тридцать минут, что говорит о вашем твердом намерении исправиться!

– Равняюсь на лучших, – ответила она, стягивая перчатки. И не успел граф сообразить, кого она имеет в виду, как Антония, сняв шляпку, проплыла мимо него в комнату Коллингвуда, промолвив на ходу: – Я решила воспользоваться представившимся случаем и научиться всему, что может оказаться полезным в будущем.

У Ремингтона екнуло сердце. Пораженный произошедшей с Антонией метаморфозой, он замер и проводил ее изумленным взглядом. Неизвестно, как долго он оставался бы еще в оцепенении, если бы его снова не окликнул Маркем.

– Не прикажете ли послать кого-нибудь в банк и выяснить, в чем причина задержки достопочтенных джентльменов? – спросил он, прокашлявшись.

Граф вздрогнул, поморщился и, подумав, сказал:

– А куда делся мой дядюшка Паддингтон, черт бы его подрал? Пусть в банк поедет он. Они с сэром Невиллом Терстоном старинные приятели, вместе учились в школе.

– Мистер Паддингтон не приезжал сюда вот уже два дня, сэр! – сказал Маркем.

– Тогда пошлите посыльного к нему домой. Нет, лучше съездите туда сами. Объясните ему ситуацию и передайте мою просьбу. Надеюсь, что он мне не откажет.

С этими словами он отправился в комнату, где находилась Антония. Почувствовав спиной его взгляд, она обернулась. Скрестив на груди руки и припав плечом к дверному косяку, граф серьезным и решительным тоном произнес:

– Пора повысить вас в должности. Следуйте за мной! Антония повиновалась, не задавая вопросов.

Они прошли в зал для совещаний, где Ремингтон усадил ее за стол и начал рассказывать о структуре своей обширной финансовой империи, пользуясь для наглядности схемами и таблицами, с которыми она уже частично ознакомилась два дня назад, в свой первый приход сюда.

Перейти на страницу:

Крэн Бетина читать все книги автора по порядку

Крэн Бетина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последний холостяк отзывы

Отзывы читателей о книге Последний холостяк, автор: Крэн Бетина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*