Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Сольвейг (СИ) - Милано Кристина (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уже возле знакомых берегов небо затянуло густыми чёрными тучами, парни из хирда советовали переждать непогоду, но ярость что клокотала в крови викинга, не внимала доводам разума.

— До Хедебю рукой подать! Неужели вас испугал легкий дождик?! — Кричал Харальд-Может в следущий раз вам остаться дома, возле юбки мамки?! — Викинг гневно крутанул штурвал в сторону скалистых берегов, затем сняв рубаху сел за вёсла.

— Поднажмем! И-и раз! — мышцы на спине викинга перекатывались, пегие волосы прилипли к лицу от пота, в глазах читались уверенность и твердость.

— Сегодня Ньерд решил проверить нас на стойкость парни! — Кричал Харальд сквозь брызги волн, в небе раздался гром, молния на секунду осветила лица викингов — Тор стучит в свою наковальню! Все во благо!

— Ты разгневал богов Харальд! — Воскликнул старый Асбьерн, привязывая себя к мачте верёвкой, что бы не выпасть из драккара. Мощная волна, словно пушинку подхватила корабль, обрушивая всю мощь на викингов.

— Не бойся Асбьерн, если сегодня мы окажемся в валлагале, я буду рядом с тобой!

Харальд крепче сжимал гладкое от времени весло. После смерти Сольвейг, его сердце стало каменным. Думы о девчонке приносили ему боль, но ее зелёные глаза преследовали его во снах, там она была живая, но почему то печальная, грустная. Просыпаясь в холодном поту, Харальд до утра не смыкал глаз. В непроглядной морской мгле, лишь тусклое сияние звёзд создавало холодное освещение.

Харальд ловил себя на мысли, что в каждой встречной бабе пытается найти ее. Уловить знакомое очертание профиля, услышать звонкий, мелодичный голос.

Хватаясь за голову, Харальд мучился от тоски по Сольвейг. Баба мертва! Твердил ему разум, но сердце металось птицей в груди, не признавая столь печальный факт.

Они так мало были знакомы, он почти ничего о ней не знал, не успел насладиться сполна вкусом любви, который так пришёлся ему по душе. Девчонка делала его счастливым, один ее взгляд приводил викинга в состояние эйфории. А теперь ее не стало, Сольвейг навеки забрала его сердце с собой. Проклятье! Если бы он мог узнать правду, что же на самом деле случилось в тот злосчастный день когда она пропала…

Ульви с парнями из хирда спускали многочисленный скраб и сундуки в тюрьмы драккара, раскрасневшийся Лейв снимал паруса, крепко держась за мачту.

Наконец викинги все же решили переждать непогоду на пустынном скалистом берегу. Но время было не на их стороне, вскоре шторм не оставил никакого шанса добраться до заветной суши. Края волн пенились, шипели, вода потемнела и стала чёрной, с неистовой силой море пыталось поглотить в свою пучину драккар, которого словно соломинку швыряло из стороны в сторону.

— Ермунгард! Мировой змей! — Кричал Харальд хватаясь за края ладьи онемевшими пальцами, — Я сын Одина! Мое время не пришло! — В этот момент волна, каких Харальд ещё никогда не видел, вознеслась над драккаром, словно сам Ермунгард восстал из морских пучин раскрыв зубастую пасть, шквалистый ветер доносил отголоски хирда и в ту же секунду в глазах все потемнело…

Вернувшись с утреней дойки, Рунгерд устало поставила небольшую корзину возле входной двери. Умывшись из старой бочки, девушка утёрла лицо передником, на ходу убирая с поверхности воды нападавшие за ночь листья и букашки. Поправив на голове платок, пряча непослушные пряди за ухо, Рунгерд собиралась на сенокос, солнце уж давно взошло, не гоже опаздывать. Кто летом много работает, тот зимой хорошо ест, так учил ее с сызмальства старик Риг, который наверняка уже направился в дом ярла Гуннара, чистить конюшни. Но прежде чем вновь покинуть избу, она решила проверить своего подопечного, которого вот уже неделю выхаживала, сбивала жар и наносила мазь на рану.

Девушка толкнула дверь, доски ее рассохлись на солнце, отчего открыть или наоборот — закрыть шаткую дверь становилось каждым разом все сложнее. Впрочем не только дверь требовала починки, но и весь дом старика Рига находился в плаченном состоянии.

Впуская в избу свежий утренний воздух, Рунгерд отодвинув плетённую заслонку, за которой лежал больной, заглянула внутрь.

Заметив незнакомку, Харальд натянул на лице подобие улыбки, если подобный оскал можно назвать таковой. Через усилие, викинг все же сел на широкое ложе, которое некогда заботливая Рунгерд застелила сеном, осокой и парой овечьих шкур.

От неожиданности, девушка отпрянула от ширмы, и потеряла дар речи. По ее подсчётам с такой раной на голове он должен был пролежать ещё не меньше трёх суток, но видно травяная настойка старика Рига смогла таки поднять незнакомца на ноги. Но он и сам силён как бык! Завидев чужака без рубахи, она покраснела. Одно дело когда ты лечишь больного и не замечаешь такие оплошности, ведь человеческая жизнь дар Богов, и сохранность ее превыше всего, и совсем другое когда мужчина уже здоров, ну или почти и находится подле тебя без одежды. Все бы нечего, но она невеста, невеста ярла. Рунгерд в долю секунды представила недовольный взгляд Торольва.

— Постой! Не уходи! — Послышала она голос незнакомца. Девушка забегала глазами, и чего она растерялась? Когда нибудь он все равно должен был поправится! Она решительно отодвинула ширму.

— А я и не ухожу… Пока… Ещё… — Рунгерд смутилась, ещё вчера она обтирала его лицо тряпицей, смоченной в мыльной воде, а сегодня она его смущается! Какая глупая! — Вижу тебе уже намного лучше. Возле лежанки на сундуке лежат твои вещи. Я зашила рубаху, так как она вся была изодрана, штаны ещё годные…

Харальд не сводил с незнакомки глаз. Высокая, статная, с добрыми глазами она подошла ближе к нему.

— Меня зовут Рунгерд, я нашла тебя полуживого на берегу, но слава богам, наконец ты пришёл в себя.

Харальд чуть кивнул, дотягиваясь до стопки вещей, аккуратно сложённых подле него.

— Значит это я тебе обязан жизнью? — поинтересовался викинг, натягивая на себя рубаху. Рунгерд скромно улыбнулась, пытаясь не смотреть на незнакомца.

— Ну если можно так сказать… Боги привели меня к тебе. Я подумала что это знак, потому что я почти никогда не хожу на тот пустынный берег где и нашла тебя. Как ты себя чувствуешь?

Харальд встал с лежанки, лёгкое головокружение ещё присутствовало, но ноги уже крепко держали его на ногах.

— Благодарю тебя Рунгерд! Видимо я был совсем плох, но сейчас мне значительно лучше! Скажи, не было ли рядом со мной кого нибудь ещё? Я один был на берегу?

Рунгерд задумалась.

— К сожалению ты был один, и вещей при тебе не было, разве что твоя одежда в которую ты был одет. Скажи, что случилось с тобой? На тебя кто то напал?

Харальд прошёлся по небольшой избе, разминая затёкшие мышцы, дикий голод одолевал его.

— Разве я похож на человека на которого можно напасть? — удивлённо взглянул викинг на Рунгерд. Та тут же смутилась. И правда, высокий, крепкий воин, на две головы выше неё, который только что оправился от болезни, уже наводил страх своим присутствием. Казалось незнакомец заполнил все пространство крохотной избы. Наверняка не так много смельчаков найдётся вступить с ним в поединок, хотя в жизни бывает всякое. А что если он разбойник? Может он наёмник, или кровожадный берсерк, который убивает ради наживы? Рунгерд вдруг побледнела, осознавая что совсем одна находится с чужаком в доме. С человеком которого совсем не знает, на минуту ей вдруг стало страшно.

— Нет, не похож. — Выдавила Рунгерд, пытаясь казаться спокойнее, наблюдая как викинг подошёл к небольшому очагу, над которым висел котёл с похлёбкой. — Тогда что же с тобой случилось?

Харальд отошёл от очага, присев на небольшую лавку, сейчас все его мысли заполонила клятая похлёбка, которая своим запахом сводила голодного викинга с ума.

— Я все расскажу тебе достопочтенная Рунгерд, но сначала мне бы хотелось немного перекусить. — викинг рассмеялся-Клянусь Одином, сейчас я готов съесть целого быка!

Рунгерд вдруг замерла, но смотря на добродушную улыбку Харальда, через секунду сама начала смеяться.

— Это не мудрено! Ты целую неделю не приходил в себя, я по ложке поила тебя отварами и бульонами! — Девушка тут же метнулась за широкой плошкой, погремев на полке посудиной, Рунгерд вскоре поднесла на стол жирную похлёбку с зайчатиной, достав из корзины пару ячменных лепёшек. Вскоре Харальд накинулся на еду словно голодный волк на свою жертву. Рунгерд присела рядом, стараясь не смотреть на викинга.

Перейти на страницу:

Милано Кристина читать все книги автора по порядку

Милано Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сольвейг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сольвейг (СИ), автор: Милано Кристина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*