Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » И вот пришел ты - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

И вот пришел ты - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно И вот пришел ты - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 10

– Твоей женой? – непонимающе переспросила Лили. От унижения ее сначала бросило в жар, а потом в холод. Итак, все это был розыгрыш – жестокая игра, которую он, наверное, задумал, лежа привязанным к кровати, и сейчас растягивал ради собственного удовольствия. Возможно, он все же хочет, чтобы она была его любовницей, и просто решил таким образом поставить ее на место. Управлять всем будет он, а она окажется в его полном распоряжении. В его власти будет забавляться с ней или мучить ее.

Лили догадывалась, что Алекс наблюдает за ней. Неужели его презрение дошло до крайней степени? Душевная боль была такой сильной, что она почти не чувствовала ярости. Почти.

– Меня тошнит от тебя и от твоих извращенных, мерзких шуток!.. – резко, не глядя ему в глаза, проговорила она. Алекс заставил ее замолчать, зажав рукой ей рот.

– Нет, нет, черт побери… это не шутка! Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Лили укусила его ладонь и устремила на него негодующий взгляд.

– У тебя нет причин делать мне предложение! Я уже согласилась стать твоей любовницей.

Алекс недоверчиво уставился на след зубов на ладони.

– Я слишком сильно уважаю тебя за это, несносная злючка!

– Я не нуждаюсь в твоем уважении! Все, что мне нужно, – это пять тысяч.

– Любая другая на твоем месте была бы польщена моим предложением. Даже благодарна. Я предлагаю тебе значительно большее, чем скандальную связь.

– Это по твоему самодовольному, высокомерному мнению! Что касается меня, то я не польщена и не благодарна. Или я буду твоей любовницей, или никем.

– Ты будешь моей женой! – непререкаемым тоном заявил Алекс.

– Ты хочешь подчинить меня? – вскричала Лили, отталкивая его.

– Да! – Он опрокинул ее на спину и навалился сверху. – Да, я хочу, чтобы другие смотрели на тебя и знали, что ты принадлежишь мне. Я хочу, чтобы ты носила мое имя и тратила мои деньги. Я хочу, чтобы ты жила со мной. Я хочу быть внутри тебя… Быть частью твоих мыслей… твоего тела… всей тебя. Я хочу, чтобы ты доверяла мне. Я хочу дать тебе все, даже самое невозможное, таинственное, недостижимое, чтобы ты была счастлива. Это пугает тебя? А вот меня чертовски пугает! Думаешь, я бы не оставил тебя, если бы мог? Ты не из тех женщин, с которыми просто иметь… – Он замолчал на полуслове.

– Ты ничего не знаешь обо мне, – напомнила Лили. – А то, что знаешь, должно, по-видимому, ужасать тебя… Господи, теперь мне ясно, что у тебя протухли мозги!

– Я не собираюсь платить за неудачи Гарри Хиндона или какого-нибудь другого ублюдка. Я не обманывал твоих ожиданий, Лили. Я не предавал тебя. Только однажды я спросил тебя, почему ты ненавидишь мужчин. Ты вольна презирать их – всех до одного. Кроме меня.

– Ты думаешь, будто мой отказ основан на разочаровании в любви? – Лили смотрела на него как на величайшего глупца на свете. – Я могу некоторое время – возможно, даже несколько лет – существовать с твоими чертовыми условиями и правилами, но ты зря надеешься, что я соглашусь провести так всю жизнь, передать тебе всю свою собственность и права. Ради чего? Жить с тобой довольно приятно, но едва ли ради этого стоит жертвовать всем, что для меня ценно.

– Приятно? – сердито повторил Алекс. Лили бросила на него вызывающий взгляд.

– Ты тяжелый. Мне трудно дышать.

Алекс не шевельнулся.

– Ну-ка, Лили, расскажи мне про свою счастливую жизнь. Ты наслаждаешься своей свободой каждый вечер играть в карты, чтобы выжить? Ты утверждаешь, что никогда ночами не мучилась от одиночества, тоскуя по ласке близкого человека?..

– У меня есть все, что нужно. – Лили попыталась выдержать его пристальный взгляд, но все же отвела глаза.

– А у меня нет, – признался Алекс. Лили отвернулась.

– Тогда найди кого-нибудь, – с отчаянной решимостью проговорила она. – Есть множество женщин, которые с радостью выйдут за тебя. Которые нуждаются во всем том, что ты предлагаешь, которые полюбят тебя…

– Такой, как ты, больше не существует.

– О! С каких это пор я стала предметом твоего безграничного восхищения? – Она снова посмотрела на него и увидела, как его губы медленно складываются в улыбку. – Что в этом смешного?

Алекс лег на живот рядом с ней и положил голову на сложенные руки.

– С самого начала нас влекло друг к другу. Мы предназначены друг для друга. Думаю, мы бы встретились, даже если бы родились на разных континентах. Тебя тянет ко мне так же сильно, как меня – к тебе.

– Наверное, ты начитался Байрона! – съязвила Лили. – Слышать от тебя такую романтическую чушь…

– Ты сама выбрала меня.

– Ничего подобного!

– Из сотен мужчин, которых ты встречала у Крейвена, на охоте или приемах, – молодых, старых, щеголей, образованных, недалеких, баронов, банкиров и охотников за приданым, – я оказался единственным, кого ты подпустила к себе. Ты спорила со мной, врывалась в мой дом, вмешивалась во все мои дела. Наконец, ты поставила свое тело против моих денег, зная, что можешь проиграть… Господь всемогущий, продолжать перечислять дальше? Ты хоть раз влезала в жизнь еще одного несчастного так же, как в мою? Сомневаюсь!..

– Это было из-за Пенни, – тихим голосом возразила Лили.

Алекс усмехнулся:

– Она была только предлогом. А на самом деле ты хотела меня.

– Напыщенный осел! – закричала Лили, порозовев.

– Разве только я страдаю повышенным самомнением? Тогда скажи мне, что прогоняешь меня прочь.

– Я прогоняю тебя прочь из моей жизни, – с готовностью заявила Лили.

– Скажи, что последние две ночи ничего не значат для тебя.

– Не значат!

– Скажи, что больше не хочешь видеть меня.

– Я… – начала Лили, но слова застряли у нее в горле. Алекс погладил ее по голове.

– Скажи, – прошептал он, наклоняясь над ней, – и тогда я оставлю тебя в покое.

Лили предприняла еще одну попытку:

– Я не…

От усилий у нее разболелась голова. Нельзя допустить, чтобы он еще больше запутал ее и без того сложное положение. Но мысль о том, что он исчезнет из ее жизни, наполнила Лили страхом. Ах, если бы он сказал что-нибудь такое, что перевесило бы чашу весов! Однако он отказывается помогать ей, мучая ее молчанием.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И вот пришел ты отзывы

Отзывы читателей о книге И вот пришел ты, автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*