Пожар любви - Хэндленд Лори (библиотека книг .txt) 📗
Анжелина прищурилась от яркого солнца. Примерно на расстоянии мили впереди них в небо поднимался столб черного дыма.
– Что это? – спросила она. Все шестеро пожали плечами. Никто не проронил ни слова. – Индейцы?
Шесть голов дернулись, давая отрицательный ответ.
– Разве не надо посмотреть, нет ли там раненых?
Пять пар глаз повернулись к Мэтью, старшему, которому и надлежало принимать решение.
Не отвечая, он револьвером сделал Анжелине знак убраться обратно в карету. Как только он уселась, экипаж медленно тронулся. Из окна она могла видеть, как остальные братья – с приготовленным к стрельбе оружием – приближались к месту пожара, а их черные, глядевшие с подозрением глаза судорожно подергивались.
Через несколько минут экипаж остановился снова.
– Оставайся здесь, – прошипел в окно Люк, когда Анжелина двинулась, чтобы опять выйти наружу. Но поскольку он проехал вперед, она проигнорировала его приказ и вышла.
Черный дым поднимался над остатками какого-то горящего предмета. Два тела валялись на земле рядом с костром. Лошадей поблизости видно не было.
– Ограбление и убийство, – проговорил Мэтью, убирая револьвер в кобуру. Остальные последовали его примеру. – Принесите лопату, ребята, мы их похороним.
Анжелина наклонила голову, сосредоточенно пытаясь приглядеться к лежащим телам – что-то в них показалось ей знакомым. Она недоверчиво покачала головой. «Мне померещилось. Наверное, от тоски и страдания разыгралось воображение», – подумала она и решила, что ей самой, еще до того, как братья примутся за похороны, следует убедиться в том, что эти люди действительно умерли, а не тяжело ранены.
Она подошла к карете, взяла с пола сумку со своими вещами и быстрым и широким шагом направилась к ближнему из пострадавших. Подол серого платья вился вокруг ее щиколоток.
– Анжелина, возвращайся обратно в экипаж, – приказал ей Мэтью. – Отец приказал нам не выпускать тебя.
– Нет!
– Анжелина! – в голосе брата звучало предупреждение.
Она остановилась и повернулась к нему лицом.
– И что ты со мной сделаешь, Мэтью? Застрелишь? Мне наплевать. В этой жизни мне осталось одно, ради чего стоит жить, – это помогать другим, и если я смогу хоть чем-то помочь этим людям, то я это сделаю. Так что, если хочешь меня остановить, стреляй. – И повернувшись к нему спиной, она направилась к первому пострадавшему. Никто из братьев больше не посмел ее разубеждать.
Человек лежал ничком, лицом в придорожную пыль. На спине у него не было видно никаких признаков ранения. Она дотронулась до его плеча, чтобы перевернуть тело, и в это мгновение он повернулся и схватил ее за руку.
Анжелина уже хотела закричать и позвать на помощь, но их глаза встретились, и она невольно всхлипнула:
– Вы.
Дрю Уинстон улыбался, его голубые глаза искрились от беззвучного смеха. Он вскочил на ноги, продолжая крепко ее удерживать, чтобы при необходимости поставить перед собой. Холодный ствол револьвера прижался к ее виску, и она инстинктивно отшатнулась.
– Не волнуйтесь, мэм, но ведите себя соответственно, – шепнул он ей на ухо, прижимая к себе и не давая дергаться очень сильно – Никто не пострадает, а вы поедете туда, куда захотите.
Анжелина попыталась спросить рейнджера, куда, по его мнению, она хочет поехать, но Дрю уже выкрикивал приказы ее братьям:
– Бросьте оружие на землю. Все. Если не хотите, чтобы я вышиб мозги вашей прелестной сестрице.
Братья замерли. Все посмотрели на Мэтью, который, в отсутствие Мигеля, всегда оставался старшим. Мэтью бросил на сестру взгляд, недовольный из-за ее глупости, и швырнул на землю револьвер и ружье. Остальные последовали его примеру. Анжелина не поверила своим глазам. Она и подумать не могла, что Мэтью предпочтет ее жизнь деньгам.
– Мудрое решение, – сказал Уинстон. – А теперь всем встать в сторонке, но так, чтобы я вас видел.
Все шестеро выстроились в ряд, как он им и приказал.
Мозг Анжелины лихорадочно работал: «Какого черта этот рейнджер здесь делает. Зачем ему меня похищать? Как он потом посмеет смотреть мне в лицо, если сам утащил моего мужа на верную погибель!»
С этой мыслью она изо всей силы побольнее лягнула его в ногу. Хватка Уинстона ослабла, и она высвободилась, резко повернувшись к нему лицом.
– Охх! – воскликнул он от боли. – Зачем вы это сделали?
– Да я бы вас убила, если б было чем... – прошипела она ему в лицо. – Вы...
Злобная тирада застряла у нее в горле, когда второй человек, которого она поначалу приняла за труп, поскольку он не принимал участия в этой перебранке, повернулся и сел. Анжелина с трудом поборола приступ удушья, когда увидела, как по его плечам рассыпались золотые волосы, а черные глаза, всегда жесткие и бесчувственные, замерли на ее лице. Любовь, которую она в них прочла, вновь оживила ее холодную, почти омертвелую душу. Она покачнулась, и Уинстон едва успел поддержать ее под локоть.
– Простите, мэм... падать в обморок пока еще рановато, у нас впереди много работы, Анджелина слабо кивнула, поблагодарив Уинстона за поддержку и несколько секунд постояла, опираясь на его руку, пока не почувствовала, что может идти сама.
Чарли поднялся и, машинально отряхнув пыль с рубашки и джинсов, направился к ней... Один, два, три широких шага – и они оказались в объятиях друг друга. Анжелина прижалась к нему так тесно, насколько смогла, суеверно боясь, что если ослабит свое объятие, он снова куда-нибудь исчезнет.
Он нежно, почти благоговейно поглаживал ее волосы, а она неотрывно смотрела на его лицо.
«Ангел, сошедший на Землю», – подумала она. Потом их губы встретились, и она забыла обо всем, кроме его объятий.
Еще совсем недавно Анжелине казалось, что она больше никогда не ощутит ни страсти, ни желания, ни всепоглощающей любви. Эти чувства, умершие в ней, когда она решила, что навсегда потеряла Чарли, теперь снова чудесным образом воскресли с его поцелуем. Она прижалась к нему, вкладывая в эту ласку все свои страхи, все свое желание и всю свою жажду любви.
Когда они, наконец, выпустили друг друга из объятий, лицо Анжелины было мокрым от слез.
– Как? Почему?.. – спрашивала она, – почему они сказали мне, что ты умер?
Чарли вздохнул и нервно пригладил волосы, другой рукой все еще придерживая ее за талию, словно опасаясь, что она покинет его, если он выпустит ее из рук.
– Это длшнная история. – Он взглянул через плечо на Дрю. – Так что я лучше прибергу ее на то время, когда мы уберемся отсюда подальше. Забирай-ка свои вещи, сестра, и поедем.
– Куда?
– Я расскажу тебе об этом позже. А сейчас я хочу побыстрее отделаться от твоих братцев. Теперь уж никто не сможет отобрать тебя у меня без смертельной драки. Но, будь на то моя воля, я бы предпочел не стрелять в твоих родственников.
Анжелина повернулась вполоборота, чтобы взглянуть, что происходит у нее за спиной. Все ее братья были крепко связаны и сидели на пыльной мексиканской земле. Дрю стоял перед ними с револьвером в руке. Поймав ее взгляд, он улыбнулся и поприветствовал ее, прикоснувшись двумя пальцами к полям шляпы.
– Желаю счастья, Анжелина. Вы спасли мою жизнь. Рад, что смог помочь вам устроить свою.
– Простите, что ударила вас. Я же ничего не знала.
Он пожал плечами:
– Бывали повреждения и похуже. Переживу. Она посмотрела мужу в глаза:
– А я думала, что ты ненавидишь всех янки.
– Некоторых из них. Этот, в конечном счете, оказался нормальным парнем.
– Понятно... – Анжелина упрямо смотрела в лицо мужа. «Что-то неуювимо новое появилось в его лице, – думала она, – будто прежняя напряженность уступила место мягкому добродушию и очевидной успокоенности».
Неохотно выпустив Чарли из объятий, Анжелина направилась к мешку со своими вещами, лежавшему в пыли там, где она его бросила. Повернувшись к мужу, она увидела, как они с Уинстоном склонили друг к друг головы, что-то обсуждая вполголоса. Она подошла к ним.