Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Роковое зелье - Арсеньева Елена (книги онлайн полностью TXT) 📗

Роковое зелье - Арсеньева Елена (книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Роковое зелье - Арсеньева Елена (книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ноябрь 1729 года

Из донесений герцога де Лириа архиепископу Амиде. Конфиденциально

«Граф Вратислав отправил в Вену депеши о свершении царского обручения с нарочным, коим он назначил стать своего шурина Миллесимо. Вратислав опасался, чтобы этот горячий молодой человек, оставаясь в Москве, в припадке оскорбленной любви не показал каких-нибудь эксцентрических выходок. При этом граф едва не нажил срама: его шурин наделал здесь множество долгов, и, так как не имел чем заплатить, кредиторы хотели арестовать его. По счастию, Вратиславу удалось уговорить их, и они удовольствовались векселями. Впрочем, еще нет уверенности, что они не арестовали Миллесимо на границе: это опасение мне высказал сам Вратислав, присовокупив, что князь Алексей Григорьевич Долгорукий не оставляет этого кавалера своим злобным вниманием.

Надобно сказать, что род Долгоруких достиг теперь крайних пределов величия. Все смотрят им в глаза, все льстят им в чаянии от них великих милостей. Идут толки, кто кем из Долгоруких будет, какое место займет на лестнице высших государственных должностей. Твердят, что князю Ивану быть великим адмиралом, его родитель сделается генералиссимусом, князь Василий Лукич – великим канцлером, князь Сергей Григорьевич – обер-шталмейстером; сестра их Салтыкова станет обер-гофмейстериной при новой молодой царице.

Готовятся к обручению фаворита с его невестой Шереметевой. Это тоже будет баснословное торжество. Одни обручальные перстни их стоят: женихов двенадцать тысяч рублей, невестин шесть тысяч.

Проходят дни за днями, вся Москва носит праздничный вид, ожидая царского брака, но близкие к царю люди замечают, что он по-прежнему не показывает никаких знаков сердечности к своей невесте, а становится к ней холоднее. Он уклоняется от ее общества, этого и надобно было ожидать: малосмысленный отрок не имел настолько внутренней силы характера, чтобы отцепиться от Долгоруких в пору; его подвели: отрок неосторожно, может быть, под влиянием вина, болтнул о желании соединиться браком, а бесстыдные честолюбцы ухватились за его слово. Русские исстари говорят: «Царское слово пременно не бывает!» Наверное, эта поговорка не раз повторялась Петру в виде назидания. И вот его довели до обручения. Но тут, естественно, еще более опротивела ему и прежде немилая невеста. Это положение понимают все окружающие царя и втайне пророчат печальный исход честолюбию Долгоруких: дескать, предполагаемой свадьбе не бывать, и князей Долгоруких, по воле опомнившегося царя, постигнет судьба Меншикова.

Кстати добавлю, что сюда дошли слухи о смерти в Березове бывшего баловня удачи. Несчастный изгнанник, заточенный в ледяной пустыне, переносил свое горе с истинной твердостью духа. Из скудного содержания, какое выдавалось ему, сумел он составить такой запас, что на него построил деревянную церковь во имя Рождества Богородицы (именно в этот праздник постигла Меншикова опала). Он сам работал топором при ее постройке, сам звонил к богослужению. Он скончался в возрасте пятидесяти шести лет от апоплексического удара: в Березове некому было пустить заболевшему кровь. Старшая дочь Меншикова, Мария, бывшая царская невеста, умерла в ссылке, но император приказал освободить других детей Меншикова и дозволить им жить в деревне его дяди Арсеньева.

Мне стало доподлинно известно, что кардинал Флери, духовник французского короля, поручил секретарю французского посольства в России Маньяну явиться в дом князя Василия Лукича Долгорукого, приветствовать его от имени кардинала и уверить его, что его преосвященство не забыл любезного внимания, оказываемого по отношению к нему Долгоруким во время пребывания его во Франции.

Конечно, кардинал Флери верный наш брат в числе игнатианцев, однако этот визит очень напоминает мне русское выражение: «Загребать жар чужими руками». Наверное, мне тоже надо побывать с визитом у Василия Лукича, а главное – у его племянника Якова.

Еще одна малая весть: на днях царь был несколько нездоров. Он принимал слабительное и теперь поправился».

Октябрь 1729 года

– По…помилуйте, сеньор, – пробормотал Каскос, явно растерянный таким поворотом разговора. – Сей флакон – розовый, яшмовый, с золотой крышечкой – вы спрятали в левый внутренний карман камзола.

– Можете обыскать меня, – неприятно улыбаясь, вздернул подбородок Алекс. – И тогда вам придется убедиться, что ни в левом, ни в правом кармане, ни в камзоле, ни в кафтане у меня ничего не лежит.

Господи, ну какой же он глупец! Вместо того чтобы сидеть сиднем в кресле, надо было как следует спрятать флакон. Впрочем, тогда он же не предполагал, что будет скрывать его… А теперь остается только надеяться, что сукно кафтана достаточно плотное, да и камзол сшит из тяжелого шелка, сквозь них не проступят очертания плоской маленькой безделушки, которая имеет такое значение… такое смертельное значение!

Каскос между тем так и прощупывал, так и пронзал его взглядом.

– Как… не лежит? – пробормотал он с запинкою. – Но ведь я видел, своими глазами видел, как вы его туда спрятали! Или, скажете, нет? Тогда получается, что я лжец?!

Глаза Каскоса опасно блеснули. «Этот мерзкий развратник давно искал со мною ссоры и, кажется, нашел», – подумал Алекс – без особого, впрочем, огорчения, потому что ничего ему так не хотелось сейчас, как любым способом заткнуть Каскосу его болтливую глотку. Любым способом заставить его замолчать!

Словами. Кулаком. Если нет, то ударом шпаги или кинжала.

– Тогда получается, что я лжец?! – с надрывом повторил Каскос, и теперь уже Алексу ничего не оставалось, как ответить с той же неприятной улыбкой, которая, чудилось, приклеилась к его лицу:

– Конечно. Иначе лжецом оказываюсь я, не так ли? А такое положение меня никак не устраивает. Поэтому нам с вами придется выбирать, кто добровольно признает себя лжецом. Отчего-то мне кажется, это будете вы.

– Вы… как вы смеете? – Каскос лишь слегка подался к обидчику, но Алекса уже было не остановить: с каким-то болезненным наслаждением он сорвался с кресла и наградил секретаря двумя стремительными пощечинами.

– Да вот как-то смею, сеньор! Смею – и все тут!

Для Алекса давно не было секретом, что Каскос нагл, но в то же время трусоват. Однако, видимо, и для трусливого есть свой предел, за которым слабость становится силою. Ну кто бы мог подумать, что оскорбленный дон Хуан с такой лютостью ринется вдруг на злобного насмешника дона Хорхе? Во всяком случае, для Кейта и де Лириа это явилось полной неожиданностью. Правда, Алекс ждал чего-то в этом роде, а потому успел не только уклониться от удара, но и нанести ответный. Каскос отлетел к стене, но тотчас отскочил от нее и снова кинулся в драку. Ну, тут уж Алекс с наслаждением дал себе волю. В лице Каскоса он получил поистине неутомимый объект для избиения, ибо оскорбленное самолюбие, чудилось, не только лишило испанца разума, но и сделало его нечувствительным к боли. Он снова и снова отлетал к стене, снова и снова отталкивался от нее, снова и снова бросался к Алексу, снова и снова нарывался на удары – чтобы опять отлететь к стене и начать все сначала.

Более того! Он и сам принялся помахивать кулаками!

Тут ошеломленные Кейт и де Лириа наконец-то очнулись от остолбенения и попытались растащить дерущихся. Герцог кошкой прыгнул на спину своего любовника и повис на нем всей тяжестью, при этом крепко обнимая его, поглаживая по груди, осыпая поцелуями голову, шею, плечи, бормоча нежные слова. А вот действия Кейта были лишены всякой нежности. Он с необыкновенной силой стиснул Алекса, а потом перехватил сзади под руки, и сколько тот ни лягался и ни брыкался, ослабить хватку здоровенного англичанина никак не мог.

– Хуан! Хорхе! Хуан! Хорхе! – только и мог, что жалобно выкликать де Лириа, но его никто не слышал.

– Уймитесь, сеньоры! – тяжелым басом приказывал Кейт. – Вы ведете себя как мужики-московиты! Если угодно свести счеты, для этого существует дуэль! Для этого есть шпаги!

Перейти на страницу:

Арсеньева Елена читать все книги автора по порядку

Арсеньева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Роковое зелье отзывы

Отзывы читателей о книге Роковое зелье, автор: Арсеньева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*