Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Грех во спасение - Мельникова Ирина Александровна (читать книги онлайн txt) 📗

Грех во спасение - Мельникова Ирина Александровна (читать книги онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Грех во спасение - Мельникова Ирина Александровна (читать книги онлайн txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она подняла голову и увидела, что над дальними сопками и Аргунью вольготно разлеглась, недовольно ворчит и тяжело ворочается сытым, раздобревшим телом, ну чисто купчиха на перинах, громадная пепельно-серая туча. Она утратила былую черноту, налилась свинцом, подернулась по краям белесой дымкой. В глубине ее что-то грохотало, утробно урчало и сыто отрыгивало. То и дело бледные вспышки пронизывали ее нутро, точно чья-то гигантская рука то зажигала свечу, то мощным выдохом гасила дрожащее пламя.

– О Матерь Божья! – вскрикнула Маша и со всех ног бросилась на помощь Лукерье, срывающей выстиранное поутру белье с веревок, протянутых через двор.

Неестественная, гнетущая тишина повисла над поселением. Замерли все звуки, словно притаились в испуге перед надвигающимся бедствием. Замолкли птицы, и лишь ласточки продолжали лихорадочно метаться на фоне тучи, как будто исполняли древнейший ритуальный танец. Куры, оживленно квохтавшие перед этим в своем закутке, раскрыв, точно от непомерной жары, клювы, устремились к курятнику. Дворовая собачонка Хватайка забилась в конуру. Даже мухи, с яростным жужжанием бившиеся о стекло на веранде, упали на подоконник и застыли там в странном оцепенении, едва шевеля лапками и крыльями...

Только-только успели женщины с полными охапками высохшего белья взбежать на крыльцо, как легкий порыв ветра пронесся вдоль улицы, всколыхнул травы, заставил затрепетать листву, закрутил пыль и мусор на дороге в тугую спираль, ударился грудью в приоткрытую калитку, и она захлопала, заколотилась, как будто чья-то нога принялась бить в нее с размаху, и с каждым разом все с большей и большей силой.

Следующий порыв был уже шквальным, с пылью, густо замешенной на угольной крошке и копоти, принесенной с завода. Грозно рыча, он налетел на дома, на огороды, вывернул наизнанку листья деревьев, пригнул до земли заросли крапивы и лебеды у заборов, заставил заголосить испуганно гусей на пруду, сбил с высокого шеста над сеновалом скворечник и понесся со скоростью застоявшегося рысака по улице, гоня перед собой огромный столб пыли, со свистом втягивающий в себя песок, сухие прошлогодние листья, опилки, щепки и даже мелкие камешки...

Лукерья передала свой ворох белья Цэдену и бросилась закрывать ставни на окнах. Порывом ветра запросто могло вынести стекла, которые в этих местах ценились чуть ли не на вес золота. Бурят вслед за Машей прошел в избу и остановился на пороге ее комнаты, не смея идти дальше. Маша взяла у него из рук белье, положила его на сундук, стоящий у стены, и вдруг, почувствовав движение за своей спиной, оглянулась. Цэден стоял уже рядом с ней и с совершенно непривычным изумлением смотрел куда-то поверх ее головы. Маша с недоумением проследила за его взглядом и поняла, что так удивило ее обычно невозмутимого «амура»: на стене, над кроватью, она как украшение приспособила подарок тайши – три орлиных пера, перевязанных шелковым шнуром.

Бурят, заметив ее взгляд, залопотал что-то по-своему, а потом вдруг склонился в низком поклоне, не переставая бормотать и прижимать сведенные вместе ладони то ко лбу, то к губам, то к груди... При этом его и без того узкие глазки превратились в почти неразличимые щелочки, а лицо, залоснившееся от пота, приобрело умиротворенное и довольное выражение.

Затем Цэден обратил свое внимание на Машу, взял ее руку, приложил ладонью к своему лбу, потом к груди и, беспрестанно кланяясь, попятился к двери. Появившаяся на пороге Лукерья проводила его удивленным взглядом:

– Чегой-то он?

– Кажется, его ошеломил подарок бурятского князя, – кивнула Маша на знак тайши, сняла его со стены и с недоумением осмотрела со всех сторон. – Что его так поразило, не пойму?

– Для них, нехристей, все в диковинку, – махнула рукой Лукерья, – тряпку какую цветастую увидят или железяку блестящую и радуются, ну точно дети малые! Наши купцы этим пользуются, дурят их как хотят, за бесценок порой целый воз рухляди [46] наберут, а взамен хорошо если чаю или табаку дадут, а то и вовсе бусами стеклянными отделаются или, того хуже, водкой напоят. А буряты, оне к этой отраве не приучены, вот и мрут как мухи, сердешные...

За окном полыхнула молния, тут же с грохотом разверзлись небеса, и потоки воды с великой силой обрушились на поселок.

Маша вгляделась сквозь стекло и узкую щель между ставнями: что же происходит на улице?.. Сплошная стена воды стояла между небом и землей. Из-за прикрытых ставен в избе царил полумрак, а с началом ливня и совсем стемнело, и Лукерья, торопливо крестясь, зажгла на кухне свечи.

За стенами избы продолжала яриться и буйствовать буря, ставни испуганно бились в оконные переплеты. Стихший было ветер опять забесновался, завыл оглушительно, и Лукерья снова перекрестилась на образа, освещаемые слабым мерцанием лампадки:

– Господи всемогущий и всещедрый! Убереги Прасковью и Антона, спаси их милостию своею!

– Теперь они, наверное, до утра на заимке останутся, – вздохнула Маша и посмотрела на часы. О господи, за суматохой она и не заметила, как пролетело время, и до свидания с Митей осталось менее получаса, а буря и не думала стихать.

Лукерья заметила ее взгляд, озабоченно глянула на окно, потом на Машу и поджала сердито губы:

– Даже и не думайте, Мария Александровна, в такую непогодь к острогу идти. Смоет вас водицей или, того хуже, ветром исхлещет, он сегодня словно с цепи сорвался, потому ходу все равно не даст.

– Но что же делать? – Маша нервно заходила по комнате. – Митя ждет меня. Да и обед я для него приготовила сегодня как никогда удачный, – она посмотрела на корзины, стоящие на лавке под окном, – хотя мне их все равно одной не унести.

– Да что, Дмитрий Владимирович не понимает, что по такому ливню вам ни в коем разе не пройти? – всплеснула руками Лукерья. – И не казните себя, Мария Александровна, не ваша это вина, что буря поднялась. Да и начальство небось навстречу вам пойдет: позволит перенести свидание на завтра.

– Дай-то бог! – Маша устало опустилась на лавку рядом с корзинами, положила руки на колени и, повернувшись к окну, вновь прислушалась. Нет, не утихомирилась буря, по-прежнему лютует ветер, и все так же полощет дождь, правда, молнии стали сверкать реже, и гром уже не рыкает сердито, а покойно ворчит вдалеке от поселка.

Лукерья поставила самовар и принялась накрывать на стол: уже подоспело время ужина, а они, оказывается, даже пообедать в суете и хлопотах позабыли.

Внезапно во дворе залилась тревожным лаем Хватайка. Лукерья насторожилась:

– Кажись, приехал кто? – Она отвела край платка, чтобы освободить ухо, прислушалась и быстрым шагом направилась к двери.

Маша поспешила за ней, не понимая, кто это решился в такую непогоду нагрянуть к ней с визитом. Понятно, это не Антон и тем более не Прасковья Тихоновна, иначе собачонка не заливалась бы лаем, а, поскуливая от радости, просто бросилась бы к воротам, вертя мокрым хвостом.

Сердце ее замерло. Кузевановых она ждала только на следующей неделе, поэтому чей-то неожиданный визит, предпринятый невзирая на непогоду, вполне мог принести очередные неприятности. Неужели что-то случилось с Митей? Она в волнении сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. Маша не беспокоилась об Антоне и Прасковье Тихоновне, знала, что у них хватит ума переждать бурю на заимке, но с Митей в любую секунду могло произойти несчастье, будь то обвал на руднике, или внезапно свалившийся камень, или удар молнии. На прошлой неделе так погибли двое каторжных из уголовников, застигнутые грозой на переходе от рудника к острогу.

Сегодня гроза началась, если судить по времени, уже после возвращения каторжников с работ, но молния могла попасть и в острог, вызвать, к примеру, пожар... Маша зажмурилась от ужаса, представив на мгновение, как огромные языки пламени лижут деревянные стены, а темные фигурки людей мечутся в охваченном огнем каземате, задыхаясь от дыма, без всякой надежды на спасение...

вернуться

46

Пушнины (диал.).

Перейти на страницу:

Мельникова Ирина Александровна читать все книги автора по порядку

Мельникова Ирина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Грех во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Грех во спасение, автор: Мельникова Ирина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*