Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вдова поневоле - Хейер Джорджетт (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Вдова поневоле - Хейер Джорджетт (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вдова поневоле - Хейер Джорджетт (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Верно, верно! – поддержал ее Ники. – Вы только представьте, что могло бы с вами случиться, если бы кузен Фрэнсис держал в руке свою трость с кинжалом в тот самый момент, когда застал вас поправляющей часы! Полагаю, он бы без малейших колебаний заколол вас, поскольку когда человек убивает своего лучшего друга, невозможно сказать, что его может остановить!

– Та же самая мысль пришла в голову и мне, – согласилась миссис Чевиот. – Остается только благодарить Бога, что у него в тот момент не оказалось трости. Хотя не могу не признать, это было бы очень волнительным приключением. Как скучно будет теперь в Хайнунсе!

– Клянусь Юпитером, вы правы, кузина! Теперь там будет невыносимо скучно. Знаешь, Нед, по-моему, я еще никогда в жизни не испытывал такого наслаждения! Ну конечно, если не считать отвратительного конца. Ты поступил… вы с Джоном поступили…

– Бога ради, Ники, только не вмешивай меня в это! Не говори, будто я тоже приложил к этому руку! – взмолился Джон. – Нед прекрасно знает, как я возражал против его решения.

По лицу вдовы пробежало изумление, и она осведомилась:

– Вы на самом деле возражаете против решения лорда Карлиона? Я правильно вас поняла, мистер Карлион?

Лорд Карлион улыбнулся, но Джон озадаченно посмотрел на девушку.

– Я никогда не делал тайны из своего отношения к этому делу, мадам, – серьезно ответил он. – Однако у нас всегда так бывает! Нед постоянно поступает по-своему, какими бы безумными ни были его решения!

– Джон, не становись опять чересчур практичным! – взмолился Ники. – Нед – отличный парень.

– Да, все это очень хорошо. Я прекрасно понимаю, что Нед во всем потакает тебе, но сегодня вечером он поступил неправильно… Вы умная женщина, мадам. И я хочу услышать ваше мнение. Вы не можете не согласиться, что во время всего этого дела он вел себя в высшей степени капризно и эксцентрично.

– Никто не видит этого лучше меня, сэр! – заверила его миссис Чевиот. – А знаете, что мне больше всего не нравится в его светлости? Его привычка совершать самые ужасные поступки и потом говорить, будто это сущие пустяки! Пожалуй, я не говорила раньше об этом, но могу без малейших колебаний заявить теперь, мистер Карлион, что, по моему мнению, милорда испортило то потворство и всепрощение, которое он встречал в семье. Это продолжалось до тех пор, пока он не стал деспотичным, своевольным и безжалостным. Сейчас лорд Карлион не признает никаких законов, он очень высокого мнения о собственной персоне и не хочет прислушиваться к желаниям и требованиям окружающих…

– Кузина Элинор, а я-то думал, что Нед вам нравится! – изумленно воскликнул Ники.

– Даже представить не могу, как у вас могло сложиться такое мнение! – решительно покачала головой миссис Чевиот. – С какой стати мне должен нравиться человек, который стал причиной всех моих неприятностей? Мое доброе имя уничтожено, шансы найти место в порядочном доме сейчас сведены к нулю, а в довершение ко всему мне еще пришлось и рисковать жизнью, раскрывая опасный заговор против государства.

– Вы все сказали очень правильно, честное слово! – поддержал ее Джон Карлион. – Нед, знаешь ли, мне кажется, ты не очень красиво поступил с миссис Чевиот.

– Я не могу с тобой согласиться, – покачал головой лорд Карлион. – Я поставил себе за правило всегда стараться преодолевать трудности самым простым и легким путем. Едва ли кто-нибудь из вас станет отрицать, что в этом деле мы с самого начала встретились с трудностями. Сейчас же мы благополучно их преодолели, заплатив пустячную цену: дырка в плече Ники да шишка на голове миссис Чевиот.

– Ox! – с негодованием воскликнула Элинор. – Ну, знаете ли, сказать такое!.. Это уже переходит всякие границы!

– Что касается меня, то у меня нет никаких возражений против дырки в плече, – мужественно провозгласил Ники. – Но я знаю, что вы шутите, кузина Элинор! Неужели вы могли бы отказаться от такого волнительного приключения?

Эдуард Карлион рассмеялся и встал.

– Тебе никогда не удастся заставить миссис Чевиот признать это, Ники. Пойдемте, мадам. Сейчас самое время отвезти вас в Хайнунс, пока вы окончательно не подорвали мой авторитет у братьев.

– Милорд, вам не стоит утруждать себя и провожать меня, – ответила Элинор, тоже вставая. – После всего того, что мне пришлось пережить, простая поездка на семь миль, даже если предположить, что я подвергнусь нападению бандитов, меня совсем не пугает!

– Все правильно! Тебе действительно не следует ехать, Нед, – согласился юный мистер Карлион с кузиной Элинор. – Кузина Элинор не поедет одна! Мы с Баунсером отправимся с ней! Вы не будете возражать, если с нами в экипаже поедет Баунсер, кузина? Он слишком сегодня устал, чтобы бежать за нами.

– Мой дорогой Ники, сейчас миссис Чевиот не угрожает никакая опасность. Так что тебе пора возвращаться в Холл.

– Я так и сделаю, Нед, но не лучше ли мне сегодня переночевать все же в Хайнунсе? Понимаешь, я оставил там все свои вещи и…

– У тебя и здесь достаточно вещей, – возразил лорд Карлион.

– Но самое главное то, что ты едва на ногах стоишь от усталости! – грубовато заявил Джон. (Так он часто скрывал свое беспокойство о младшем брате.) – Никак не пойму, зачем Нед разрешил тебе столько часов искать Баунсера. Ведь пришлось пройти не одну милю!

– А, ерунда! Никогда в жизни не чувствовал себя лучше, чем сейчас!

– Конечно! И плечо у тебя вовсе не болит, а на стуле ты ерзаешь просто так!

– Я хотел бы, чтобы ты взглянул на его плечо, Джон, – попросил его светлость. – Ты абсолютно прав! Я не должен был разрешать Ники искать Баунсера. Но мне показалось, что поиски собаки лучше неприятностей с Фрэнсисом.

Услышав это неосторожное признание, Ники мгновенно обиделся.

– Нед! Так значит, ты посоветовал мне отправиться на поиски Баунсера только для того, чтобы я не путался у тебя под ногами. О, как подло и низко с твоей стороны! Я даже не представлял, что ты можешь поступить со мной так некрасиво!

– Как вы могли ожидать иного отношения от его светлости? – подлила масла в огонь Элинор. – Я уверена, никто из нас не имеет никаких оснований рассчитывать на заботу и внимание с его стороны. С вами поступили довольно подло, Ники. Если вы хотите вернуться со мной в Хайнунс, я буду рада вашей компании.

– Хочу! – кивнул юный мистер Карлион.

Джон встретился взглядом со старшим братом и схватил Ники за руку.

– Никуда ты не поедешь! – решительно заявил он. – Сейчас ты отправишься спать. Мне надоело слушать всякий вздор! Не беспокойся, Нед. Я уложу его.

Ники, который на самом деле едва на ногах стоял от усталости, послушно сказал:

– Ну ладно, пойду спать, но я не ребенок, чтобы меня укладывали в постель. Доброй ночи, кузина Элинор! Пожалуй, я завтра приеду за своими вещами. Пошли, Баунсер!

Джон пожал руку вдове.

– Должен попрощаться, мадам, поскольку завтра я возвращаюсь в Лондон и не знаю, когда вновь смогу оказаться в Сассексе. Надеюсь, в следующий раз, когда приеду в Холл, вы уютно устроитесь в Хайнунсе и не найдете больше никаких потайных ходов. Нед позаботится о вас!

Миссис Чевиот что-то ответила, и Джон вышел с Ники из гостиной. Лорд Карлион принес Элинор шляпку и мантилью. Она огляделась и позволила ему вывести себя на улицу, где их уже ждал экипаж.

– Я не хочу, чтобы вы утруждали себя, милорд! – сказала девушка, когда он подсаживал ее. – Я совсем не боюсь возвращаться одна.

– Но я сам хочу поехать с вами, – возразил его светлость, накрывая колени своей спутницы меховым пледом и усаживаясь рядом.

Лорд Карлион взмахнул кнутом, и экипаж покатил по дороге.

– Надеюсь, Ники сегодня не повредил свое плечо еще больше, – сказала миссис Чевиот.

– Я уверен в этом.

После этих слов наступило молчание.

– Странно, что мне больше не приходится опасаться за свою жизнь! – слегка удивленно заметила Элинор. – За эту неделю произошло очень много событий, и у меня не было возможности обсудить с вами, как мне быть дальше. Сейчас, когда все закончилось, милорд, этот вопрос обязательно следует обсудить. Надеюсь, вы понимаете это.

Перейти на страницу:

Хейер Джорджетт читать все книги автора по порядку

Хейер Джорджетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вдова поневоле отзывы

Отзывы читателей о книге Вдова поневоле, автор: Хейер Джорджетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*