Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безрассудная любовь - Лоуэлл Элизабет (читать бесплатно полные книги TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В воздухе мелькнуло лезвие ножа, и седельные сумки, полные золота, полетели на землю как раз в тот момент, когда Люцифер перескакивал через небольшую канаву. Провалившись в трещину, они исчезли из вида. Освобожденный от мертвого груза, жеребец поскакал быстрее.

— Жанна! — прокричал Тай. — Жанна, я здесь!

Борясь с застилающей глаза пеленой тумана, Жанна повернулась в сторону, откуда доносился голос человека, которого она любила. Откинув волосы с лица, она наконец сумела встать и увидела, что к ней стремительно скачет Люцифер. Тай склонился над его шеей настолько низко, насколько это было возможно, чтобы максимально увеличить скорость животного.

Выстрелы, свистящие вокруг Жанны, выбивали из земли фонтанчики грязи, но ей они казались чем-то далеким и нереальным, словно она смотрела в противоположный конец подзорной трубы. Ее внимание было полностью сосредоточено на стрелой мчащемся к ней вороном жеребце и его всаднике.

В сотне ярдов позади Тайрелла четыре наездника скакали, словно вестники конца света, неся смерть индейцам, которых достигали их пули. Выстрелы внесли сумятицу в ряды мятежников, которые не привыкли, чтобы против них применяли силу.

В последний момент Тайрелл крепко схватился правой рукой за гриву жеребца, а левую протянул вперед. Он знал, что ему нужно схватить девушку и крепко держать — под действием импульса скачущего Люцифера ему удастся без усилий оторвать ее от земли и посадить на спину животного.

— Приготовься! — скомандовал он, надеясь, что Жанна слышит его.

Его голос достиг ее ушей, пробившись сквозь боевые выкрики индейцев, неистовый стрекот ружей и громоподобный звук копыт. Она подобралась, глядя на несущегося прямо на нее жеребца. Несмотря на опасность быть затоптанной, она не тронулась с места, не отклонилась, так как знала, что лишь этот мужчина, низко склонившийся в седле, может спасти ей жизнь.

Между одним ударом сердца и следующим Жанна оказалась оторванной от земли и закинутой на спину Люциферу прямо за Тайреллом. Машинально она выпрямилась и изо всех сил обхватила руками его за талию, в то время как он заставил жеребца развернуться, чтобы скакать прочь от мятежников. Тай издал еще один боевой клич. Люцифер мчался, подобно ветру, прижимая уши к голове, копытами взрывая землю.

Четыре всадника, скачущие им навстречу, подхватили боевой клич Тая. Вот они миновали Люцифера и продолжали двигаться вперед, непрерывно стреляя, пользуясь преимуществом, которое давали их многозарядные винтовки. Теперь они приблизились к индейцам на такое расстояние, что их пули попадали точно в цель, даже несмотря на то, что они стреляли из седла.

Разящий ливень пуль подкосил первый ряд мятежников, замедляя движение следующих за ними и внеся сумятицу в их ряды.

Подчиняясь окрику самого крупного из братьев Маккензи, все четверо резко развернули коней и поскакали обратно, вслед за Люцифером, под аккомпанемент отдельных выстрелов со стороны сбившихся в бесформенную кучу индейцев.

Лишь немногие воины осмелились пуститься за ними в погоню, так как Каскабель уже заметил большую колонну солдат, спешившую на подмогу четверым всадникам. В намерения Каскабеля не входило давать бой армии, находясь в таком невыгодном положении. Засада — это одно, а ожесточенный бой на открытой территории — совсем другое. Развернув своего коня, вождь индейцев принялся раздавать приказы. Очень скоро мятежники обратились в бегство, надеясь сберечь себя и патроны для другой, более тщательно спланированной битвы.

Первая колонна солдат проскакала мимо Тайрелла, а затем мимо братьев Маккензи, не нарушив строй и не сбавив скорости. Приближаясь ко второй, более многочисленной группе солдат, Тай наконец почувствовал себя в безопасности и пустил Люцифера шагом, поглаживая его взмыленную шею и говоря все ласковые слова, которые приходили ему в голову. Самый крупный брат Маккензи, поравнявшись с ним, поскакал рядом.

— Что за сатанинский у тебя жеребец! Уж не легендарный ли это Люцифер?

В ответ Тай лишь ослепительно улыбнулся. Другого ответа его брату не требовалось.

— И с тобой, очевидно, прекрасная дама твоей мечты, — сухо продолжил мужчина.

Жанна вздрогнула и отвернулась от золотисто-зеленых глаз, изучающе смотрящих на нее. Она тут же догадалась, что этот мужчина — брат Тая, так как два человека, столь похожие друг на друга, не могут не быть родственниками. Высокий, сильный, черноволосый, на первый взгляд он казался чуть ли не близнецом Тайрелла. Но, присмотревшись, можно было заметить, что у незнакомца более резкие черты лица, сардонический изгиб рта и взгляд, трезво оценивающий ситуацию.

— Жанна Вайленд, познакомься с Логаном Маккензи, моим старшим братом, — произнес Тай.

Девушка лишь крепче обхватила Тая за талию, не отрывая лица от его спины.

— Милая, ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, — ответила она приглушенным голосом. — Мы можем вернуться за Зеброй?

Логан быстро вскинул глаза на это странное оборванное существо, обладавшее, однако, мелодичным женским голосом.

— Нет. Каскабель не будет отступать до бесконечности. Он разделит своих людей и нанесет ответный удар по разведчикам, отставшим солдатам и всем, кого сумеет достать до захода солнца.

— Но…

— Нет, — резко перебил Тай, затем добавил мягче: — Мне очень жаль, милая, но это слишком опасно. С Зеброй все будет в порядке. Мустанги, как тебе известно, существа крепкие, иначе и быть не может. Она уже ковыляла в укрытие, не успела ты еще и на четвереньки подняться.

— Зебра? — удивленно переспросил Логан. — Вы что, зоопарк здесь организовали?

Жанна промолчала, поэтому Тай пояснил сам:

— Зеброй зовут мустанга. Которого приручила Жанна.

Логан недоверчиво воззрился на Тайрелла:

— Как приручила?

— А вот так, старший брат. Без канатов, седла, уздечки или стремян, а только с помощью ласки и сладкого голоса, обещающего и выполняющего свои обещания.

При виде эмоций, отражающихся на лице Тайрелла, Логан прищурился. В голосе брата он прочел привязанность, гнев, стесненность, страсть.

— Сдается мне, эта девушка таким способом не только мустанга приручила, — пробормотал он.

Если Тай и услышал замечание брата, то не подал виду.

Сзади раздался новый шквал выстрелов, это вторая колонна солдат настигла убегающих мятежников.

— Надеюсь только, что тот, кто ведет этих ребят в бой, знает свое дело, — сказал Тай. — Каскабель устроил засаду, и первая колонна солдат рискует быть сметенной до того, как прибудет подкрепление.

— И поэтому вы двое примчались, словно у вас подметки горят. Кейз услышал шум и осмотрел в подзорную трубу скалы. Он тебя сразу узнал.

— Удивляюсь только, что не Волк приметил меня первым. У него такое зрение, что даже орлы завидуют.

— Волк в то время с лейтенантом разговаривал, пытался убедить этого идиота, что впереди может быть засада.

— И?..

— И ему было сказано, что в советах метиса не нуждаются.

Тай покачал головой, выражая свое неодобрение.

— По крайней мере, Каскабелю будет не до Жанны. Он очень заинтересован в том, чтобы заполучить ее волосы.

Логан взглянул на рыжеволосую девушку, которая упорно не желала смотреть на братьев Маккензи, ограничившись одним беглым взглядом. Он вспомнил, какая боль отразилась на ее лице, прежде чем она отвернулась. Он сдал назад и, нагнувшись к Жанне, взял ее за подбородок и нежно, но настойчиво повернул ее к себе лицом.

— Спокойно, малышка, — произнес он, — никто тебя не обидит. Я просто хочу убедиться, что ты хорошо себя чувствуешь. Уж слишком сильно ты ударилась.

Жанна неохотно повернулась к старшему брату Тая. Длинные, но удивительно нежные пальцы осторожно дотрагивались до синяка у нее на щеке и ссадины на подбородке.

— Голова кружится? — спросил он.

— Я в порядке. В глазах не двоится, не тошнит. Я ударилась несильно, и сотрясения мозга нет.

— Она знает, о чем говорит, — произнес Тай, — ее папа был врачом.

Перейти на страницу:

Лоуэлл Элизабет читать все книги автора по порядку

Лоуэлл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безрассудная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Безрассудная любовь, автор: Лоуэлл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*