Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Знатная плутовка - Басби Ширли (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Знатная плутовка - Басби Ширли (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Знатная плутовка - Басби Ширли (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кристофер рассмеялся:

– Пожалуй, нам придется признать, что я не джентльмен. Впрочем, и ты, моя маленькая плутовка, вовсе не леди. В создавшемся положении мы оба виноваты в равной степени.

Николь почувствовала, что от этих обезоруживающих слов ее гнев улетучился. Она тихо проговорила:

– Хорошо, что хоть в чем-то мы можем прийти к согласию. Мне, пожалуй, лучше уйти, чтобы не нарушить эту гармонию.

Долгим пристальным взглядом Кристофер поглядел на нее и неожиданно почувствовал, что снова хочет прижать ее к себе, но не в порыве полуживотной страсти, а ласково и нежно, чтобы развеять ту грусть, что сквозила в ее голосе. Он нервно поежился, как будто отгоняя непрошеные чувства, и сказал:

– Сейчас я вызову закрытую карету и провожу тебя на Кевендиш-сквер. Если повезет, то никто и не догадается, что ты была у меня. Кстати, что ты сказала, когда уходила из дома?

– Ничего не сказала. Взяла и ушла, – тихо ответила Николь, сама не зная, принять ли ей предложение Кристофера. Она и так чувствовала себя в долгу перед ним, тяжело переживала то зло, которое нанесла ему ее мать, и со стыдом вспоминала многое из того, что иной раз думала о нем. Рассказ Хиггинса заставил ее по-новому взглянуть на Кристофера. Но Николь не находила слов, чтобы выразить переполнявшие ее чувства. Она молча последовала за Кристофером.

На Кевендиш-сквер им удалось добраться скрытно и без приключений. Лишь однажды Кристофер, удивленный ее необычной подавленностью, заметил:

Ты бы лучше не разыгрывала томную леди. Это тебе не идет Она лишь прохладно ответила. Если не нравится, можете уйти Ну уж нет, я хотел бы заодно повидаться с дедом Только тут Николь вспомнила о потрясающей новости, что ей сообщил Твикхэм. Ее глаза расширились от возбуждения, и она воскликнула:

– Ах, Кристофер, я совсем забыла! Ваш дед и миссис Иглстон венчаются в ближайшее воскресенье!

Николь рассчитывала произвести этими словами яркое впечатление, но, к ее разочарованию, Кристофер не выказал вообще никаких чувств. Он лишь заметил:

– А я-то все думал, когда же он соберется. Тут настала очередь удивиться Николь.

– Так вы предвидели это?

– Разумеется. Любой, кто их знал, не имел на сей счет никаких сомнений. Непонятно было, когда же Саймон решится сделать предложение. А то, что миссис Иглстон его примет, было ясно. Всем. Даже мне.

– Странно, – недовольно пожала плечами Николь. – Меня, например, эта новость порадовала а в ваших словах мне слышится цинизм.. Зачем вы хотите все испортить?

– Разве я могу тебе что-то испортить, Николь?

– Да, можете, – с болью в голосе ответила она. – Мне не по душе все время быть с вами в ссоре. Мне хотелось бы, чтоб мы были друзьями и относились друг к другу по-доброму.

– Друзьями! – фыркнул он. – Между нами никогда не будет дружбы! Запомни это!

Уже на пороге дома он холодно добавил:

– Теперь, когда я развеял твои опасения насчет брака со мной, самое время мне удалиться. Передай мои поздравления новообрученной паре.

И он двинулся прочь широкими шагами, словно желая, чтобы огромный многолюдный Лондон скорее простерся меж ним и Николь. Ему помешала Регина, которую он нечаянно едва не сбил с ног.

– Ах, Кристофер, и ты здесь! Ты уже слышал? По-моему, это восхитительно… – заворковала Регина, в душе недоумевая, отчего у ее внучатого племянника такое нерадостное выражение лица.

– Да, слышал, – кивнул Кристофер. – Николь мне сказала.

Регина была довольна, что наконец-то Кристофер решил навестить Николь. Правда, он уже собирался уходить, и она попросила:

– Ты ведь можешь немного задержаться, правда? У меня столько планов в связи с предстоящей свадьбой, и мне с тобой как с внуком Саймона хотелось бы все обсудить.

Нимало не заботясь о деликатности своих слов, Кристофер ответил:

– Уверен, Саймон вполне в состоянии сам позаботиться о своей свадьбе, а с чем он не справится, так вы, дорогая тетушка, ему наверняка поможете. Позвольте откланяться.

Регина осуждающе покачала головой:

– Ты самый невоспитанный молодой человек, какого мне доводилось встречать. Видно, кровопускания, которое тебе сделал Роберт, оказалось недостаточно, чтобы остудить твой пыл.

С обезоруживающей вежливостью Кристофер поклонился.

– Мадам, не следует ли мне найти его и предложить наверстать упущенное?

– Ах, не говори глупостей! Ты же понимаешь, что я это сказала не серьезно. Ты, Кристофер, и святого заставишь богохульствовать. Кстати, как твоя рука? Спасибо, хорошо. Вы же знаете, это была всего лишь царапина. – Кристофер вдруг нахмурился, как будто что-то в ее словах заставило его насторожиться. – Пожалуй, я действительно еще ненадолго задержусь. Мне надо кое-что спросить у Николь.

Регина, довольная, что он изменил свое решение, кивнула:

– Вот и отлично, ступай к ней. Я должна отдать кое-какие распоряжения прислуге, а потом присоединюсь к вам.

Кристофер вошел в гостиную так стремительно, что Николь вздрогнула от неожиданности. Она не знала, зачем он вернулся и чего от него ожидать. На всякий случай она вскочила и загородилась массивным креслом. Кристофер усмехнулся:

– Не надо от меня прятаться. Я хочу с тобой поговорить, а времени у нас мало. Регина уже вернулась и явится сюда с минуты на минуту.

– А разве мы сегодня недостаточно друг другу сказали?

– Хм-м. Не в этом дело. Я просто хочу дать тебе полезный совет.

– Какой совет? – недоверчиво спросила Николь.

– Очень простой: никому не рассказывать о том, что тебе наговорил Роберт. – Видя недоуменное выражение ее лица, Кристофер продолжал:

– Регина сказала то, что первым пришло ей в голову, и накалять вокруг этого страсти было бы неосмотрительно, тем более что это лишь пустая сплетня. Мы оба избегнем многих осложнений, если станем держать язык за зубами.

После недолгого колебания Николь кивнула:

– Хорошо, я буду молчать. Но Кристофер теперь, кажется, уже не торопился уйти. С намеренной небрежностью он произнес:

– Я хотел обсудить с тобой еще кое-что. Скажи мне точно, в какой день Роберт имел беседу с Региной? Ты можешь вспомнить?

А зачем вам это надо?

Это могло бы кое-что объяснить, – нехотя ответил Кристофер. – Так когда же?

Николь задумчиво поглядела на него, стараясь понять, почему для него так важен ответ на этот вопрос. И вдруг поняла! Едва слышно она прошептала:

– Это случилось накануне того дня, когда вы были ранены.

Кристофер удовлетворенно кивнул:

– Благодарю. Это, действительно, многое объясняет.

– Но, Кристофер, он не мог! Ведь это не правда! – выкрикнув эти слова, Николь, знавшая теперь о Роберте очень многое, не могла ожидать иного ответа, кроме того, что прозвучал:

– А это еще предстоит выяснить…

30

Кристофер выяснил все, что его интересовало, и предпочел бы более не задерживаться на Кевендиш-сквер. Ему, однако, пришлось еще побеседовать с Региной, от которой он получил приглашение к обеду. Приглашение не воодушевило Кристофера, но отказаться он не посмел: ведь сегодняшний обед был не совсем обычным, скорее праздничным.

Сидя в кругу родственников за обеденным столом, Кристофер поглядывал на Регину и думал, отдает ли она себе отчет, что ее запальчивая реплика, брошенная Роберту, породила такие последствия. Он даже подумал, не поговорить ли с Робертом, чтобы развенчать версию Регины о браке, но потом отбросил эту мысль. Если Роберт по этому поводу терзается переживаниями, то что за нужда его успокаивать?

Обед проходил в узком кругу; приглашены были только Кристофер и Роберт. Известие о свадьбе отца не произвело на Роберта никакого впечатления, и он отделался дежурными поздравлениями, которые произнес, даже не позаботившись изобразить сердечность. Кристофер, напротив, не скрывал своей радости за деда. К тому же он надеялся, что, обретя Летицию, Саймон спокойнее отнесется к предстоящему расставанию с ним.

Роберт не проявил никакого интереса к предстоящей свадьбе, все его внимание было сосредоточено на Николь. Получив приглашение на Кевендиш-сквер, он предвкушал встречу с ней, однако Николь вела себя холодно и отчужденно. Она намеренно уклонялась от его попыток побеседовать с нею с глазу на глаз. Роберт недоумевал.

Перейти на страницу:

Басби Ширли читать все книги автора по порядку

Басби Ширли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Знатная плутовка отзывы

Отзывы читателей о книге Знатная плутовка, автор: Басби Ширли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*