Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) - Клейпас Лиза (читать книги txt, fb2) 📗

Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) - Клейпас Лиза (читать книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) - Клейпас Лиза (читать книги txt, fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они вместе стояли на пороге и наблюдали за Кассандрой, которая покачивалась и грациозно кружилась в такт с музыкой. А рядом с ней, одетая в белую рубашку, с заколотыми вверху бретелями, находилась Черити, слишком большая сорочка смотрелось на ней нелепо. Хотя она стояла спиной к Хелен, но судя по тому, как поднимались на носочки и опускались её голенькие ступни, становилось понятно, что она прибывала в возбуждении. Малышка была такой хрупкой, что её косточки выступали, казалось от одного дуновения она может улететь, как пушинка из одуванчика. Но сейчас девочка выглядела намного чище, её волосы были влажными и расчёсанными, так что большая их часть прилегала к голове.

Пытаясь подражать Кассандре, Черити неуклюже подпрыгивала и неровно кружилась, как маленькая фея. Она продолжала поглядывать на Кассандру в поисках одобрения, будто привыкая к идее, что со взрослыми можно играть.

Это зрелище, как ничто другое подняло дух Хелен.

Пандора взяла её за руку и увела из комнаты.

– Пойдём со мной, Хелен, в твоей комнате стоит поднос с ужином. Можешь поесть, пока они играют. И умоляю, прими ванну. Не знаю, что так пахнет, но это же самое было и на Черити, будто все дурные запахи смешались вместе.

– Как прошло умывание?

– Не очень, Хелен, – мрачно сказала Пандора. – На ней покоилась вековая грязь. Она отдиралась слоями. Можно было бы воспользоваться стамеской. Девочка не дала нам как следует вымыть её волосы, но мы обнаружили, что если положить ей на глаза небольшой отрез ткани, то Черити откидывает голову достаточно для того, чтобы мы могли вылить чашку воды на них. Она позволила сделать так только дважды. Дети могут обладать такой железной волей.

– Неужели? – сухо спросила Хелен.

– Она съела целую миску супа и немного хлеба с маслом. Нам не составило никакого труда почистить ей зубы, Черити нравится вкус зубного порошка. Дёсны красные и припухшие, но зубки, словно маленькие жемчужинки. Насколько могу судить, нет ни гнилых ни с дырками. Я подстригла ногти на ногах и руках, но кое-где грязь въелась дальше, и я не смогла её достать. Она в одной из моих сорочек под ночную рубашку, я заколола бретели. Миссис Эббот забрала постирать её одежду. Хотела всё сжечь, но я попросила этого не делать, потому что других вещей нет.

– Мы купим ей одежду завтра, – рассеяно проговорила Хелен.

– Хелен, можно задать вопрос?

– Да, дорогая.

– Кто она, откуда, что здесь делает и что ты собираешься с ней делать дальше?

Хелен застонала и вздохнула.

– Слишком много объяснять.

– Можешь начать, пока будешь есть суп.

– Нет, я хочу подождать Кассандру. Я не в состоянии рассказывать это дважды.

После того, как Хелен поела, приняла ванну и надела ночную рубашку и халат, она расположилась на кровати, а Черити уютно устроилась с ней рядом. Они наблюдали за тем, как близнецы разыгрывают сказку про трёх медведей. Как и следовало ожидать, Кассандра была Златовлаской, а Пандора всеми тремя медведями. Очарованная историей и ужимками близнецов, Черити, широко раскрыв глаза, наблюдала, как самый большой медведь выгонял Златовласку из комнаты.

Когда драма подошла к концу, девочка часто дышала от волнения и выкрикивала:

– Ещё, ещё.

– Моя очередь, – сказала Хелен. Пока близнецы развалились на постели, заняв собой всё пространство, она как можно дольше рассказывала сказку, нежным и убаюкивающим голосом, наблюдая за тем, как веки Черити отяжелели.

– ... а потом Златовласка легла на кровать самого маленького медвежонка... постель была мягкой и чистой, простыни и одеяло сделаны из шерсти белой, пушистой овечки. Девочка опустила голову на подушку, набитую пухом и почувствовала себя словно на облаке. Она знала, что в этой тёплой маленькой кроватке, её ожидают прекрасные сны, а утром вкусная еда и чашечка шоколада... – Хелен замолчала, увидев как длинные ресницы Черити опустились вниз, а рот расслабился.

– Твоя версия слишком длинная, Хелен, – сказала Пандора. – Как можно не заснуть, когда ты всё бубнишь и бубнишь?

Хелен обменялась с ней улыбками. Она осторожно отодвинулась от спящего ребёнка и подтянула покрывало к её плечам.

– Черити не смеётся, – прошептала Хелен, глядя вниз на маленькое серьёзное личико.

– Она научится.

Кассандра встала рядом с кроватью. Наклонившись, она провела кончиком пальца по миниатюрной тёмной брови... и озадаченно взглянула на Хелен.

– Пойдёмте в мою комнату, – сказала Пандора. – Подозреваю, что следующая сказка на ночь будет очень интересной.

Хелен начала рассказ с того, как обнаружила наполовину законченное письмо за журналами матери, и подытожила посещением приюта. Обыкновенные молодые леди высоких моральных устоев, услышав всё это, были бы шокированы и растеряны. Однако её сёстры воспитывались вдали от общества слишком долго, чтобы проявить должный страх и трепет или задуматься о светском одобрении. Хелен крайне утешал тот факт, что, хотя девушки и были удивлены и беспокоились за неё, они сходу прониклись ситуацией.

– Ты всё равно остаёшься нашей сестрой, – сказала Пандора. – Не важно, кто зачал тебя: наш старый жуткий отец или твой новый жуткий отец.

– Мне не нужен ещё один, – хмуро сказала Хелен.

– Хелен, ты уверена, что мистер Уинтерборн не захочет на тебе жениться, когда узнает? – спросила Кассандра.

– Нет, и я бы не желала ему такой судьбы. Он всю жизнь работал, чтобы подняться над обстоятельствами. Ему нравятся красивые, изысканные вещи, и он заслуживает жену, которая повысит его статус, а не принизит.

– Ты никогда не сможешь его принизить, – возмутилась Пандора.

Хелен печально улыбнулась.

– Меня будет преследовать скандал и омерзение. Когда люди увидят меня с Черити, они решат, что она моя незаконнорождённая дочь, и я родила её вне брака, в обществе будут шептаться, что жена мистера Уинтерборна бездуховная, гулящая женщина. Все сделают вид будто сочувствуют ему, но за спиной будут стыдить, со злобным наслаждением.

– Перешёптывания не смогут навредить тебе, – сказала Пандора.

Кассандра с упрёком посмотрела на близняшку.

– Перешёптывания способны выпотрошить тебя словно треску.

Пандора нахмурилась, но уступила точке зрения сестры.

– Дело в том, что я испорчу имидж Уинтерборна, – продолжила Хелен.

– Человека или универмага? – спросила Кассандра.

– Обоих. Его универмаг олицетворяет элегантность и совершенство, а я буду брешью в броне. Даже хуже: мы с Черити будем огромной, зияющей дырой.

– Когда ты с ним поговоришь?

– Думаю, завтра, – Хелен положила ладонь на живот, почувствовав лёгкий укол от этой мысли. – После, я заберу Черити в Приорат Эверсби, и мы останемся там до тех пор, пока Кэтлин и Девон не вернутся из Ирландии.

– Мы поедем с тобой, – сказала Кассандра.

– Нет, вам лучше остаться в Лондоне. Здесь есть много чем заняться и леди Бервик к вам хорошо относится. Она очень сильно хочет, чтобы вы добились успеха. Я жутко разочаровала её, и графиня нуждается в том, чтобы вы подняли ей дух и составили компанию.

– Ты будешь жить с Черити в Приорате Эверсби? – спросила Кассандра.

– Нет, – тихо проговорила Хелен. – Для нас всех будет лучше, если мы с Черити будем жить далеко отсюда, где никто нас не знает. Помимо всего прочего, это уменьшит вероятность того, что моё бесчестье сможет навредить вашим перспективам на замужество.

– О, не переживай на этот счёт, – искренне сказала Кассандра. – Пандора вообще не собирается замуж. И я совершенно точно не захочу иметь ничего общего с мужчиной, который будет презирать меня только потому, что моя сестра бездуховная женщина.

– Мне нравится это слово, – задумчиво сказала Пандора. – Бездуховная. Напоминает название какого-нибудь дерзкого музыкального инструмента.

– Он бы оживил оркестр, – сказала Кассандра. – Вы бы не хотели послушать концерт Вивальди для двух бездуховниц в тональности си?

– Нет, – сказала Хелен, неохотно улыбаясь непочтительности сестёр. – Прекратите обе, я пытаюсь быть печальной, а с вами это становится сложным.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП), автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*