Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Рождественское обещание - Брэдли Шелли (библиотека электронных книг TXT) 📗

Рождественское обещание - Брэдли Шелли (библиотека электронных книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рождественское обещание - Брэдли Шелли (библиотека электронных книг TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Миледи, у меня послание для его светлости. Он достаточно хорошо себя чувствует, чтобы прочесть его?

Мама посмотрела на бодрое, но несколько бледное лицо папы. В ее глазах светилась тревога.

– Джеймс?

– Давай сюда, Смайт, – сказал отец.

Пожилой дворецкий, высокий и худой, чем-то напоминающий паука в своей белой накрахмаленной рубашке, пересек комнату и протянул папе записку.

Джулиана стояла рядом, сгорая от любопытства. Конечно же, на Рождество не могло произойти ничего ужасного. Но тогда зачем кому-то понадобилось посылать такое неожиданное письмо в праздник?

Нахмурившись, она наблюдала, как отец сломал печать и развернул записку. Папа, прищурившись, всматривался в жесткую белую бумагу. В конце концов он вздохнул.

Отец протянул ей письмо, покачав седеющей головой:

– Девочка, тебе придется прочитать это. Я уже ничего не могу разобрать без очков.

В другой раз она бы посмеялась над тем, как его раздражает надвигающаяся старость. Сегодня же она просто схватила записку.

По печати Джулиана поняла, что записка от Айана. Не медля ни секунды, она вперила взгляд в косые строки, написанные его четким почерком, и прочитала вслух:

– «Мой дорогой лорд Браунли!

Пишу, чтобы напомнить Вам, что я забрал назад предложение руки и сердца, которое сделал Вашей дочери. Вы долго стремились к тому, чтобы увидеть нас мужем и женой, и с этой целью предложили мне сумму в десять тысяч фунтов, чтобы к сегодняшнему дню Ваша мечта осуществилась. Со всем уважением к Вам, милорд, я отказываюсь от Вашего предложения. Я не стану принуждать женщину быть со мной против ее воли.

Я решил остаться холостяком и уехать в свое поместье недалеко от Солсбери, что и объяснил своему уважаемому отцу. Там я начну заниматься коневодством и надеюсь в конце концов преуспеть в этом деле.

Для меня была большая честь быть Вашим соседом, и я желаю, чтобы у Вас и Вашей семьи в будущем все сложилось как нельзя лучше.

Айан Пирс, виконт Акстон».

Джулиана опустила записку. Поморгала. Смятение охватило ее, закружив мысли в бешеном вихре. Но кое-что дошло до ее сознания: Айан отказался от предложения ее отца. Он не собирается жениться на серой мышке Мэри. И он решил уехать из Линтона.

Ее сердце, которое так любило Айана, было уверено, что он собирался так поступить, потому что не желал участвовать в интригах, чтобы привести ее к алтарю. Он также не хотел жениться на Мэри, только чтобы получить наследство. А его отъезд… возможно, он поступил так, чтобы избежать болезненных встреч, которых им не миновать в этом маленьком уголке Девоншира.

Он отказался от всего – наследства, надежды иметь детей, денег, которые помогли бы положить начало его коневодческим планам. Но почему?

Очевидно, он все-таки действительно любил ее. И она также была уверена, что все это время он заслуживал ее доверия. Да, он был властным, но не лживым.

От радости, настолько чистой, какой она никогда не испытывала, ее душа воспарила над землей, коснувшись небес, и почти запела вместе с ангелами.

– Когда доставили это послание? – спросила она у дворецкого голосом, резким от нетерпения.

– Сразу после завтрака, миледи.

Джулиана выбежала в коридор и уставилась на часы, которые тихо отсчитывали секунды ее жизни. Стрелки приближались к трем часам пополудни. Прошло почти шесть часов.

Не может быть, чтобы Айан покинул Линтон – покинул ее – в Рождество. Но ведь она не оставила ему никакой надежды. Может, отец даже выставил его из дома. Чего же ему ждать?

Бросившись к двери, Джулиана обнаружила, что не может выбежать из дома так быстро, как ей хотелось. Бегом спускаясь по лестнице, она чувствовала, как счастье и страх порхают внутри ее и сердце колотится в груди. Айан любил ее так сильно, что отказался от всего, что разделяло их. Она должна поторопиться!

Спеша покинуть дом, она почувствовала, как сожаление омрачило ее мысли. Айан по-настоящему любил ее, а она не верила ему. Джулиана не доверяла своим чувствам, вместо этого опираясь на прошлое, на свои догадки, по привычке осуждая его. Гордость, страх и гнев слишком долго руководили ею. Теперь пришло время научиться доверять своему неразумному сердцу.

Она схватила плащ и рукавицы, надеясь только, что еще не слишком поздно признаться в своей любви.

Промчавшись мимо Смайта, который распахнул перед ней дверь, Джулиана выбежала навстречу лучам холодного декабрьского солнца. Порывистый ветер проник сквозь голубое муслиновое платье, которое она надела к обеду. Она набросила на плечи плащ и натянула на руки рукавицы.

Не обращая внимания на тоненькие туфельки, Джулиана с трудом пробиралась сквозь снег к конюшням. Ее нисколько не волновало то, что у нее мерзнут ноги. Впервые за многие годы ее сердце согревали рождественское настроение, любовь, надежда. Она улыбнулась и, не обращая внимания на замерзшие ноги, влетела в конюшню, запыхавшаяся и сгорающая от нетерпения.

Внутри, в нескольких шагах от своей взмыленной лошади, стоял Айан. Несмотря на растрепанный вид, его лицо было серьезным, а глаза так пристально смотрели на нее, что у Джулианы сердце ушло в пятки. От запахов сена, лошадей и снега тишина между ними чувствовалась еще острее.

Как только помощник конюха дал лошади Айана ведро овса, она жестом отослала его. Тряхнув мягкими русыми волосами, тот вышел. Она снова повернулась к Айану.

– Знаю, ты презираешь меня, – начал он, – и я не намеревался мешать вашему празднику, но мой посыльный сказал, что твой отец серьезно заболел. – Айан взял ее руки в свои. – Как он?

Прежнюю Джулиану задело бы, что Айан приехал только из-за ее отца, после своих грубых предположений о ее чувствах. Но сегодня она мягко, понимающе улыбнулась.

– Он слаб, но идет на поправку. Как раз сегодня утром приходил доктор Хэни и заявил, что такое улучшение его состояния обнадеживает. Мы все очень счастливы.

Казалось, напряжение несколько отпустило Айана. Вздохнув, он освободил ее руки.

Джулиана сама схватила его за руку, чтобы не дать ему уйти. Ее сердце билось так сильно, что она едва слышала свои собственные слова.

– Ты вовсе не мешаешь мне праздновать Рождество. Твое… твое присутствие делает меня еще счастливее.

Теперь она полностью завладела его вниманием. Он уже не был обеспокоен только здоровьем ее отца. Джулиана улыбнулась и переплела свои пальцы с пальцами Айана. На его лице ясно читался вопрос, даже когда она сжала его ладонь.

– Я не презираю тебя, – прошептала она, сделав навстречу ему шаг, другой. Их тела соприкоснулись. Все это время Айан не сводил с нее настороженного, жадного взгляда. – Потому что люблю тебя.

Айан ничего не сказал, только вздрогнул, словно она ударила его, а не призналась в своих чувствах. Прежде чем леди Арчер поняла его намерения, он отстранился от нее и, отвернувшись, напряженными пальцами потер подбородок.

– Чем вызвана такая внезапная перемена? – тихо спросил он.

Джулиана услышала недоверие в его голосе. Она не винила его за это. Он не мог знать, как сильно последние два дня изменили ее.

– Ты… и я…

Она вздохнула, пытаясь подобрать слова. Представляя их примирение, она думала, что он все поймет и так. Глупо, конечно. Ей придется все объяснить.

Айан ждал. Его лицо по-прежнему было неподвижным и резко очерченным, как у ястреба. Джулиана боролась с желанием подбежать к нему, обнять и поцеловать. Но сначала придется объясниться.

– Я была рядом с папой, когда он получил твою записку. Тот факт, что ты готов был отказаться от всего, что тебе дорого, хотя я отвергла твое предложение, полностью убедил меня, что ты меня любишь.

– Я говорил тебе об этом с самого первого дня на борту «Хоутона».

– Это так, – согласилась она. – Я слишком боялась довериться тебе, чтобы по-настоящему поверить в это. И я заблуждалась.

Пробормотав себе под нос ругательство, Айан устремил взгляд на выстланный сеном пол.

– Знаю, я никогда не давал тебе повода доверять мне, Джулиана. Я думал, что лучше знаю, как сделать тебя счастливой. Я предполагал, что моей любви достаточно, чтобы ты была довольна. – Из его груди вырвалось что-то среднее между приглушенным ругательством и самоуничижительным смешком. – Ты сильная женщина с твердыми убеждениями и острым умом. Мне давно следовало бы понять, что ты намного лучше меня знаешь, что принесет тебе счастье.

Перейти на страницу:

Брэдли Шелли читать все книги автора по порядку

Брэдли Шелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рождественское обещание отзывы

Отзывы читателей о книге Рождественское обещание, автор: Брэдли Шелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*