Невинность и соблазн - Джордан Николь (читать книги онлайн без TXT) 📗
– Констанс тоже приедет на ужин? – спросила Арабелла.
– Нет, – объяснил Дру. – Она уже выздоравливает, но все же еще слишком слаба, чтобы долго высидеть за столом. Однако мой врач считает, что она полностью поправится.
– Значит, сегодня будем только мы и Уинифред?
– Да, – кивнула Розлин. – Тесс в Лондоне и не может приехать.
– А Лили все еще с Фа…
– Собственно говоря, Арабелла, я должна поговорить с тобой об этом, – поспешно перебила Розлин.
Дру отметил, что Хит нахмурился при упоминании младшей сестры Лоринг, но прежде, чем они успели снова заговорить о Лили, Арабелла предложила:
– Розлин, почему бы нам не пойти наверх. Я смою дорожную пыль, а Маркус наверняка захочет побыть с друзьями.
– Превосходная мысль, – обрадовалась Розлин.
Едва дамы встали, джентльмены последовали их примеру, как это диктовалось правилами учтивости. Перед уходом Арабелла поцеловала мужа в щеку. Маркус поднес ее пальцы к губам и задержал их дольше, чем это позволяли правила приличия. Пламенные взгляды, которыми обменялись муж с женой, поразили бы Дру в самое сердце, не будь он так влюблен в Розлин.
Но очевидно, первый цвет любви еще не облетел, и чувства новобрачных оставались так же сильны.
– Супружеская жизнь вам, к лицу, миледи, – заметил Дру, глядя на Арабеллу.
– Чистая правда, – рассмеялась она. – Надеюсь, вы на своем опыте узнаете, как это прекрасно. Но я все еще изумлена известием о вашей помолвке с Розлин.
Дру бросил нежный взгляд на невесту.
– А вот я поражен, что у меня хватило ума влюбиться в нее.
При виде нежной улыбки Розлин его сердце забилось сильнее. Он уставился на нее, потрясенный охватившими его чувствами. В ее присутствии он казался себе абсурдно слабым и одновременно всемогущим.
После ухода дам Дру долго стоял, качая головой в безмолвном удивлении. Так вот что любовь делает с мужчиной, превращая в безмозглого, слюнявого пса, который, пыхтя, лежит у ног любимой хозяйки в надежде завоевать ее ласку.
– Еще эля, Дру? – спросил Маркус, прерывая его неуместные мысли.
– Пожалуйста, – попросил Дру, поворачиваясь к другу. Маркус наполнил кружки из кувшина, и все трое уселись.
– Итак, старина, – обратился граф к Дру, – менее чем через три недели ты навек потеряешь свободу.
– Совершенно верно.
Первое оглашение состоялось в прошлое воскресенье, так что до свадьбы не так уж далеко. Однако Дру не мог дождаться того дня, когда назовет Розлин своей женой.
– Скорее бы, – признался он. – Теперь я понимаю, Маркус, почему тебе так не терпелось жениться на Арабелле.
Маркус с добродушным скептицизмом уставился на друга:
– Должен сказать, что за очень короткое время с тобой произошла поразительная метаморфоза! Менее месяца назад ты предлагал мне соболезнования по поводу безвременного конца моей холостяцкой жизни.
– Да, парень, – весело вставил Хит. – Что случилось с твоим обетом не сдаваться на милость ни одной женщине?
– Я влюбился, – просто ответил Дру.
– Но ты никогда не верил в любовь!
– Полагаю, мне придется съесть собственные слова. Меня поймали в сети, но я не желаю иной судьбы.
Оба друга весело перемигнулись, видя полную капитуляцию столь решительного противника брака.
– Если припоминаешь, – заметил Маркус с самодовольной улыбкой, – я предсказывал, что твой цинизм рассеется, как дым, если тебе повезет встретить свою половинку.
Дру кивнул:
– Во мне пробудились такие чувства, о существовании которых я даже не подозревал.
Он глотнул эля, втайне удивляясь всему, что с ним происходит. Трудно поверить, что женщина смогла так расцветить его жизнь. Розлин развеяла в прах его легендарную холодность, и теперь он жаждет всегда быть рядом с ней.
Он никогда не ожидал, что может испытывать к женщине нечто столь трогательное, мощное и глубокое. Но ничуть не сомневался, что никогда не разлюбит Розлин. И эта любовь была сильна, как никогда: жажда, желание и сладкая боль.
– Итак, Хит, теперь твоя очередь! – объявил Маркус. – Если нам приходится терпеть все пытки супружеской жизни, значит, ты просто обязан к нам присоединиться.
– Не могу отрицать, что подобная мысль приходила мне в голову, – небрежно бросил Хит.
Друзья, как по команде, вскинули брови, но первым заговорил Маркус:
– Ты имеешь в виду какую-то определенную даму?
Хит пожал плечами:
– Есть одна женщина, которая интригует меня. Но, очевидно, мое общество ее не интересует.
– Поразительно! – провозгласил Маркус. – Все дамы без ума от твоего неотразимого обаяния. И готовы на все, чтобы стать твоей женой. Будет справедливым, если ты тоже влюбишься и женишься. Мы многое пережили вместе. Не понимаю, почему сейчас ты должен оставаться холостым.
Хит ответил загадочной улыбкой:
– Наверное, придется над этим поразмыслить. Вы, двое ослов, омерзительно счастливы, и мне противно стоять рядом с вами.
Дру, в свою очередь, ухмыльнулся и отсалютовал кружкой:
– За то, чтобы ты поскорее нашел невесту, друг мой.
За это выпили все. Даже Хит.
Минут сорок спустя вошел Симпкин и передал, что мисс Розлин ждет его светлость в библиотеке. Дру извинился и поспешил на зов. Как давно он не был наедине с Розлин. Как давно не целовал ее! Не прикасался! Не млел от ее близости!
Войдя, он обнаружил, что Розлин привычно устроилась на сиденье-подоконнике с толстой стопкой бумаг на коленях.
Дру плотно прикрыл за собой дверь, прежде чем подойти к Розлин. Стоило ей взглянуть на него, и окружающий мир исчез. Осталась она одна. Тепло, наполнившее душу, напомнило о том, какой холодной была его жизнь до Розлин. Каким пустым было сердце. Теперь же оно билось так, словно он, наконец очнулся от долгого одинокого сна.
Усевшись рядом, Дру обнял ее и приник к губам.
Поцелуй длился так долго, что она, едва не задохнувшись, отстранилась и положила голову ему на плечо.
– Мне так не хватало этого! – признался он. Розлин тихо рассмеялась.
– Мне тоже… что совершенно абсурдно, учитывая, что с последнего поцелуя не прошло и двух часов.
– Пообещай, что ночью мы будем вместе.
Розлин подняла голову и кокетливо взглянула на Дру.
– Что ты задумал, дорогой?
– Прогулку под луной. Мы никогда не любили друг друга у реки, при лунном свете.
Розлин снова рассмеялась.
– Думаю, Арабелла и Маркус не раз это проделывали. Мы с Лили видели, как они под утро крадутся в дом, растрёпанные и запыхавшиеся.
– Им повезло: теперь можно не покидать дом, чтобы искать наслаждений. Они женаты и с полным основанием завладели супружеской спальней. Нам же приходится украдкой ловить чудесные мгновения. Так ты пойдешь со мной на прогулку при лунном свете?
– Да, с радостью.
– Я буду считать мгновения, – пробормотал Дру. – Наверное, нам стоит подумать о том, чтобы сегодня зачать наследника.
Розлин нерешительно взглянула на него:
– Всего лишь наследника, Дру?
Поняв подспудный смысл ее вопроса, он покачал головой.
– Не просто наследника. Не хочу сына только для того, чтобы он продолжил мой род и получил титул после моей смерти. Хочу детей, потому что они будут частью тебя.
– Как ты хорошо сказал! – просияла Розлин. – И тут я с тобой заодно. Но надеюсь, детство наших малышей будет счастливее, чем наше.
Дру поднял ее сцепленные руки и поцеловал, пальцы.
– Клянусь приложить для этого все усилия, – пообещал он и улыбнулся одними глазами. – Кстати, любимая, о чем ты хотела поговорить со мной?
Розлин показала ему рукопись.
– Кроме того, чтобы получить наконец шанс поцеловаться? Вот это только что прислали от Фанни. Ее книга.
– Книга? – удивился он, беря протянутую стопку бумаги.
– Да. Фанни написала книгу об искусстве обольщения и прислала нам для прочтения и внесения поправок.
– Обольщения? – оживился Дру. – Что это – руководство для куртизанок?
– Вовсе нет. Для молодых леди, которые хотят сделать хорошую партию. Она и называется «Советы молодым леди, желающим поймать мужа».