Дикая роза гор - Камерон Кристина (читать книги без регистрации .txt) 📗
– Я велел тебе явиться ко мне с отчетом! Не смей больше нарушать мой приказ, Ребекка, или заработаешь такую взбучку, что месяц с постели не встанешь.– Он остановился у двери ее спальни. – Возьми свой меч.
Ребекка радостно влетела в комнату и захлопнула дверь перед его носом. Но она мгновенно распахнулась, и Эдвард вихрем ворвался к ней. С грохотом он захлопнул дверь за собой.
– Ты хочешь играть по своим правилам?.. – Он угрожающе надвигался на нее.
– Я не хочу играть ни в какие игры, Эдвард! Ты ведешь себя безобразно, и у тебя гадкое настроение. Возьми себя в руки. Мне нужно надеть бриджи и рубашку, нечестно заставлять меня драться в платье. Пожалуйста, выйди! Она уперла руки в бока и замерла в ожидании.
Но вместо этого он прошествовал к окну и уселся в кресло.
Что ж, он хочет зрелища? Он его получит! Она устроит ему представление, а заодно и проверит его шотландскую честь. Или он разозлится еще сильнее, или не сможет сдержать слово, данное священнику.
Она очень медленно снимала с себя одежду. Вещь за вещью. Потягивалась, наклонялась, выгибалась. Сильно нагнувшись, она долго отыскивала в сундуке подходящие бриджи. Она слышала, как Эдвард ерзал в кресле. Выругавшись, он подскочил к ней и, выхватив наугад из сундука какие-то-бриджи, швырнул их ей в лицо:
– Надевай эти... и поживей!
Ребекка, чуть не расхохоталась, видя его досаду. Представление того стоило: что значит его грубость, если он с трудом сдерживает желание!
– Я просила тебя выйти.
– Не играй со мной, Ребекка. Ты все равно не отвертишься от наказания. Я преподам тебе урок, которого ты никогда не забудешь.
Она невозмутимо посмотрела на него.
– Прекрасно, тогда вперед! Иди и поучи меня. – С этими словами она быстро натянула бриджи, схватила меч и, мило улыбаясь, выплыла из комнаты.
Ее невозмутимость довела Эдварда до белого каления. Они прошли в сад и ступили на скрытую от посторонних глаз полянку среди яблонь. Там они остановились и вынули мечи из ножен. Он первым напал на нее. Ребекка парировала его атаки, одну за другой, пока руки у нее не устали настолько, что она с трудом удерживала меч. Но Эдвард об этом даже не догадывался. Во всяком случае, она на это надеялась.
Пристально наблюдая за каждым его движением, она выжидала момент, когда он ослабит внимание хоть на миг.
Вот! Эдвард крутанулся, взмахнув мечом, и в то краткое мгновение, когда он повернулся к ней спиной.
она шлепнула его тупой стороной меча по ягодицам. К концу его поворота она уже держала меч наготове. Зловещий блеск его глаз пообещал ей, что больше ей так не повезет.
– Это тебе за то, что был груб со своими родичами! – Ребекка изо всех сил старалась не показывать ему, как она устала.
Он сделал выпад, она отразила его, потом заскочила ему за спину и вновь шлепнула его по ягодицам. Он развернулся и смерил ее гневным взглядом. Она не смогла сдержать злорадной улыбки.
– А это за то, что ты так гадко обращаешься со мной! Она крутанулась и чуть сама не получила подобный удар, но успела его блокировать, правда, при этом меч вылетел из ее руки. Сердце ее заметалось в груди. Она рванулась к оружию и за секунду до того, как его меч готов был шлепнуть ее, кувыркнулась в траве и приземлилась рядом с мечом. Схватив его, она отразила еще несколько атак Эдварда.
Теперь улыбнулся Эдвард.
– Ты молодец. У тебя есть некоторые преимущества перед моей силой. – И он резко взмахнул мечом.
Ребекка снова и снова отражала его удары. Ее быстрота и гибкость позволили ей еще раз шлепнуть его по спине, однако говорить она уже не могла. Каждый вдох разрывал ей грудь, жег пересохшее горло. «Держись! Сосредоточься!» Но вот пришло второе дыхание, и она ринулась в атаку, заставив его отступить.
Однако руки ее устали, движения замедлились, мышцы отказывались напрягаться, чтобы удержать оружие. Она прикидывала, сколько еще сможет отражать его атаку. Вновь и вновь старалась она окружить его клинок своим и выбить у него из рук. Но ничего не получалось. Наконец очередная попытка привела к тому, что меч вылетел из ее ослабевших пальцев.
Задыхаясь, она упала на колени и склонила голову в знак покорности. Эдвард занес над ней меч, как будто собирался ее убить.
– Поднимайся! Возьми свой меч. – Он опустил свое оружие и ждал, пока она поднимется.
И вот она опять отражает его натиск...
– Эдвард, я устала, – прохрипела она, задыхаясь.
– Продолжай. – Его безжалостный взгляд пронзил ей сердце.
Они продолжали биться, пока слезы не полились у нее из глаз и она с трудом сохраняла равновесие. Атаки Эдварда замедлились, но оставались столь же мощными, что и в начале схватки. Ноги ее не держали, руки онемели – и она опять уронила меч.
– Подними! – крикнул Эдвард.
Она взяла меч и, волоча его по земле, потащила к Эдварду. Он вновь на нее напал, и она вновь подняла оружие, чтобы отбить удар. Слезы высохли, и захлестнувший ее гнев затмил разум. Теперь тело действовало само– она моыа бы биться с закрытыми глазами. Но Эдвард бесконечно заставлял ее повторять одни и те же приемы, пока она не достигала в них совершенства.
Она хотела молить Эдварда о пощаде. Но не могла шевельнуть языком. Наконец, собрав последние силы, она нанесла удар и упала на землю, а его меч отлетел в сторону.
Эдвард пошел за своим оружием. Ребекка – откуда только силы взялись! – мгновенно подобралась и схватила его за ногу. Он упал навзничь. Прыгнув ему на грудь, она приставила к его горлу кинжал.
– Хватит! – прохрипела она.
Он отвел кинжал от шеи и столкнул ее с себя.– Урок закончен.
Он встал, взял свой меч и, не оглядываясь, направился в замок. Слишком измученная и опустошенная, чтобы плакать, Ребекка распласталась на земле, мечтая, чтобы та расступилась и навеки поглотила ее. Закрыв глаза, она обнаружила, что даже обоняние ей отказало.
Наконец она открыла глаза. Солнце садилось за горы. Похолодало. Она шатаясь поднялась на ноги. Каждый мускул ее кричал от боли. И вдруг она увидела Эдварда. Он сидел под деревом и, заметив, что она пришла в себя, встал и пошел к ней.
Ребекка с ужасом смотрела на меч в его руке. Встретиться с ним взглядом она не могла.
– Если ты хочешь быть похожа на мужчину-воина, ты должна и тренироваться, как мужчина. Наш с тобой поединок входит в ежедневную тренировку любого воина, готовящегося к битве. Ты неплохо держалась. Ты сильнее и выносливее, чем я думал. – Он бережно взял ее под руку.
Колени Ребекки подкашивались от его прикосновения.
– Завтра мы повторим это снова, – пообещал он.
– Нет!
– Да.
Ребекка посмотрела ему в глаза и подумала, что сейчас закатит ему пощечину – а может быть, поцелует. Да, ей очень хотелось расцеловать каждый дюйм этого сердитого любимого лица, пока он ей не покорится окончательно.
И она его поцеловала...
–.Ребекка... прекрати!.. Я же обещал священнику... Ребекка!
Глава 21
Пар окружал Ребекку, как морской туман. Горячая вода, настоенная на лаванде и ромашке, успокаивала и расслабляла измученные мышцы. Утром она проснулась такой напряженной, закаменевшей, что едва смогла влезть в лохань. О чем только думал Эдвард? Она сегодня наверняка не сможет даже поднять меч, не то что драться. Мучительно болело даже горло и ей было трудно дышать.
В комнату без стука вошла Сара. Они так договорились, чтобы Ребекка не путалась: Эдвард обычно стучал в дверь. Верная нянька пришла делать массаж своей любимице. Это всегда помогало. Когда Ребекка еще в ранней юности начала интересоваться воинским искусством, Сара именно так возвращала ей силы.
Ребекка улеглась ничком на разложенное перед очагом одеяло, и Сара начала разминать и растирать ей мышцы, постепенно продвигаясь вниз до ступней.
– А-ах! Сара, говорила я тебе, что ты ангел? – Ребекка наслаждалась этой процедурой.
– В последнее время нет, – рассмеялась Сара, продолжая энергично растирать особенно болезненное местечко.