Сети любви - Бэлоу Мэри (лучшие книги без регистрации txt) 📗
– О Джеймсе? – Графиня улыбнулась. – Пока я не встретила Эдмунда, он был самым важным для меня человеком. Детство и отрочество у меня были довольно одинокими и не очень счастливыми. Я не сетую, впрочем. Годы счастья, что я познала здесь, оплатили в тысячекратном размере каждое мгновение одиночества. Джеймс был моим идолом. В моих глазах он не мог сделать совершенно ничего дурного. – Она засмеялась. – Он и сейчас не может, если уж на то пошло. Вы уверены, что вам хочется, чтобы я продолжала разговор в этом духе? Через час вам это страшно надоест.
– Не думаю. – Эллен снова опустилась в траву на колени и поставила извивающуюся малышку. Графиня села рядом.
Там и нашел их лорд Иден спустя полчаса. Он присел на корточки и улыбнулся дамам.
– Добрый день, маленькая красавица, – обратился он к племяннице. – Вряд ли сегодня у нас найдется улыбка для дяди Домми, а?
Темные серьезные глаза рассматривали его не мигая.
– Так я и думал, – сказал он, ласково тронув ее мягкие темные локоны. – Когда мы вырастем, мы будем тысячами разить мужчин наповал. Такие глаза нужно запретить! Ух!
Последнее восклицание было вызвано тем, что его племянник прыгнул ему на спину.
– Неужели это мой старый приятель? – спросил он. – Вы чуть не опрокинули меня навзничь.
– Старый приятель, – повторил мальчуган, нагнувшись над плечом дядюшки.
– Эллен, – проговорил лорд Иден, взъерошив волосы малышу, – не прогуляться ли нам?
– Только не заставляйте ее сегодня карабкаться на утесы, Домми, пожалуйста, – сказала графиня; оглянувшись на мужа и деверя, она встретилась с их ухмылками. – Противная парочка!
– Ах, Эдмунд… – начала Алекс, но он жестом остановил ее.
– Нет, дорогая, – сказал он, – я и не подумаю вмешиваться. Они взрослые разумные люди, которые уже почти отыскали выход из сложного положения. Если вы ждете предсказаний, то могу сообщить, что еще до конца будущей недели мы услышим некое интересное объявление. Так что оставим это. Я ничего не собираюсь предпринимать.
– Как грубо вы поступили, прервав меня, – сказала она. – Я только хотела заметить, что она сказала мне совершенно открыто, что ребенок от Доминика. И я хотела предсказать, что он увел ее для того, чтобы сделать ей предложение. Просить вас вмешиваться в дела взрослых людей! Что за мысль!
Кэролайн увидела мяч и пожелала опять сойти на землю. Граф поставил ее на траву и с улыбкой повернулся к жене.
– Я почти завидую им, – сказал он. – Посмотрите, Алекс, они свернули в долину. В нашу долину. Мы не бывали в нашей хижине с тех пор, как вернулись домой, да?
– Нам нужно развлекать гостей, – напомнила она.
– Скоро, – пообещал он, наклоняясь и сжимая руки за спиной, чтобы неторопливо поцеловать ее в губы, – скоро мы найдем время побывать там, Алекс. И кто знает? Быть может, там мы зачнем третьего ребенка. Зачали же мы там своего первенца. Почему это вы так возмущены?
– Не следует целовать меня на людях, – сказала она, порозовев. – Вдруг кто-нибудь увидит. Он поднял брови.
– Кто? Кристофер и Кэролайн? Действительно, какой ужас! Увидеть, что их папа все еще увлечен их мамой, будучи в солидном возрасте двадцати четырех лет! Или вы беспокоитесь о слугах? Мне кажется, у них хватило ума уже давно сделать надлежащие выводы из того, что у нас с вами одна спальня на двоих. Алекс, вы красная как мак. Мне страшно хочется проверить, существует ли еще более яркий красный цвет.
Он положил руки на ее талию и поцеловал – нежно и страстно.
Она не делала попыток освободиться.
Глава 24
– На берег или по долине? – спросил лорд Иден, когда они подошли к каменному мосту через ручей.
– По долине, – ответила Эллен. – Там так спокойно.
– А день совершенно летний, – сказал он, – несмотря на все признаки осени.
Как только они оказались вне поля зрения его брата и невестки, он завладел ее рукой. Она не противилась. Некоторое время они шли в согласном молчании.
– Ваша падчерица изменила свое мнение? – спросил он. – Сегодня мне показалось, что у вас разумные отношения.
Эллен рассказала ему о своей утренней встрече с Дженнифер и о том, что во время ленча девушка сделала несколько попыток заговорить с ней, хотя в этом не было видимой надобности.
– Нужно, чтобы прошло некоторое время, – добавила Эллен. – Но мне кажется, что наша прерванная дружба может быть восстановлена. Боюсь, Дженнифер только что получила болезненный урок взрослости, обнаружив, что те взрослые, от которых мы зависим и которых любим, тоже слабые и могут ошибаться.
– Придется мне поговорить с ней, – заметил лорд Иден. – Хотя сейчас она, пожалуй, не испытывает ко мне особо дружеских чувств. Я хочу убедить ее, что у нас она всегда найдет родной дом.
Они пошли дальше.
– Рискуя навлечь на себя гнев Александры, – сказал он, когда они дошли до того места, где были недавно привязаны их лошади, – не подняться ли нам наверх? В такой ясный день, как сегодня, вид оттуда должен быть замечательный.
Они поднялись на дюну и пошли под деревьями, пока не добрались до лужайки почти на самой вершине холма. Там они стали бок о бок, почти не касаясь друг друга, и смотрели на долину в сторону моря.
– Я рада, – сказала Эллен, – что все это принадлежит человеку, который способен оценить красоту. Ведь ваш брат способен на это?
– Только уехав отсюда, – сказал он, – я перестал думать об Эмберли как о своем доме. Я люблю Эмберли. Это дом моего детства и дом Эдмунда. Но я впервые чувствую некий энтузиазм при мысли о том, что мне нужно ехать в мое собственное имение. Это красивое место, Эллен, но совершенно в другом духе. И оно мое. Я смогу поселить там мою семью сразу же.
Эллен отошла и села на траву. Лорд Иден сел рядом.
– Теперь, когда ваша падчерица все знает, – начал он, – больше нет причин откладывать объявление о нашей помолвке, да?
Эллен обхватила колени руками.
– Думаю, что нет, – ответила она. Он тихонько засмеялся.
– Мне кажется, это ясно как Божий день, – сказал он.
– Да.
– Я хочу назначить день свадьбы, Эллен. До Рождества – не будет ли это для вас слишком быстро? Мне кажется, что мы, пожалуй, могли бы обвенчаться здесь, в часовне рядом с домом, в присутствии только членов нашей семьи. При нынешних обстоятельствах я не думаю, что стоит устраивать многолюдную свадьбу, не так ли?
– Давайте поговорим об этом потом, – сказала она, обратив лицо к солнцу и закрыв глаза. – Давайте насладимся этим днем, Доминик.
– А разве разговор о свадьбе может его испортить? – спросил он. – Ну ладно. Давайте наслаждаться этим днем. – И он растянулся на траве, подложив руки под голову.
Они молчали, и Эллен впала в дремотное состояние на солнышке, казавшемся почти горячим. Не уязвила ли она его, отказавшись говорить о дате свадьбы? Об их помолвке, конечно же, будет официально объявлено сегодня к вечеру, и тогда уже вопроса о дате и месте венчания не избежать.
Она повернула голову и взглянула на него. Оказалось"? что он пристально смотрит на нее, полузакрыв глаза от солнца, и на губах у него играет легкая улыбка.
– Идите сюда, – сказал он, вытянув на земле руку.
Она легла, положив голову ему на руку, и закрыла глаза. Прошло несколько минут, прежде чем солнечному свету, падающему на ее веки, преградили дорогу и она ощутила на губах его губы – горячие, легкие, полуоткрытые.
Она подняла веки, когда он отпустил ее, и посмотрела в его зеленые глаза. Он медленно растянул в улыбке губы, и она поняла, что улыбается ему в ответ.
Его губы снова касались ее губ, он осторожно водил по ним языком. Поцелуй был долгий и неторопливый. Эллен не шелохнулась – только губы ее расслабились, чтобы язык его делал то, что хочет. С Домиником ей было так хорошо. Она почувствовала, что все ее тело расслабилось.
Глаза ее были закрыты, когда он снова лег на спину рядом с ней. Его пальцы ласкали ее лицо, легко касаясь век, щек, губ. Потом рука скользнула вниз, к груди, и ладонь обхватила тяжелую округлость. Затем опустилась ниже, к талии и животу.