Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дикий цветок - Браун Вирджиния (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Дикий цветок - Браун Вирджиния (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикий цветок - Браун Вирджиния (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он отвернулся и склонился над Молли. Лита несколько секунд наблюдала за ним, потом яростно тряхнула головой и выбежала из пещеры. Девон слышал ее удаляющиеся шаги и вздохнул с облегчением. Он и так чувствовал себя со всех сторон виноватым и очень хотел, чтобы на его месте оказался кто-нибудь другой. Зачем он привез сюда Молли? Нужно было настоять, чтобы она осталась дома, с матерью и дядей… Но вдруг понял, что не смог бы даже на миг расстаться с этой девушкой, которая волновала его как ни одна женщина в жизни, которая стала как будто частью его самого.

Когда Молли очнулась и немного пришла в себя, Девон принес ей поесть. Увидев на тарелке рядом с тушеными бобами крохотные капустные листья, Молли взглянула на него с удивлением. Девон объяснил, что это Кейт развела неподалеку от пещеры огород и выращивала на нем разную зелень.

Потом он сидел рядом, с улыбкой смотрел, как она ест, удивлялся, какие тонкие у нее пальцы, и вообще тому, какая она вся худенькая и хрупкая. Он не привык видеть рядом таких женщин.

— Не очень-то я похожа на заправскую леди? — спросила она, будто угадав его мысли.

— Ты — самая настоящая леди, Молли Макгован, до самых кончиков ногтей. Ты спасла мою жизнь, и мне никогда не расплатиться за это.

Отставив пустую тарелку на фанерный ящик, служивший столиком, Молли вытерла губы салфеткой и задумчиво посмотрела на Девона.

— Нет, Девон, ты уже расплатился со мной. Тем, что ты со мной, здесь… рядом. Но я хочу, чтобы ты навсегда… стал частью меня.

Девон все время ждал этого момента, не раз принимался гадать, как все это будет, как все это может быть. А теперь сидел и молчал, словно пришибленный. Он не знал, что сказать, не смел пошевелиться.

— Девон, а ты… хочешь меня?

Отступать было некуда. Он судорожно вдохнул, словно перед прыжком в воду, и почти по слогам выдавил из себя:

— С самой первой минуты… как тебя увидел. Но сейчас… — Он обернулся и посмотрел через плечо. — Молли, это будет неправильно, если мы хотим…

— Если мы хотим, то все будет правильно, — отозвалась она едва слышно и прильнула к нему.

А через два дня Мортон доставил в ущелье недоумевающего и насмерть перепуганного священника с завязанными глазами. Когда отче, немного поморгав на ярком свету, увидел перед собой жениха и невесту, страх его немного прошел. К концу церемонии он чувствовал себя уже вполне в своей тарелке. Правда, святому отцу не понравилось, что после обряда Мортон опять завязал ему глаза, но Даг отчасти компенсировал это неудобство, вручив священнослужителю увесистый мешочек с отборным серебром.

Над перевалом клубились тяжелые, не предвещавшие ничего хорошего тучи. Ветер налетал порывами, пригибал к земле небольшие деревца, кружил над дорогой опавшие листья. Из кустов вылетела всполошенная птица, заставив коня Сэма Мейсона шарахнуться в сторону.

Мейсон выругался и, придерживая шляпу, чтобы не сдуло порывом ветра, вгляделся в густеющие сумерки. До перевала оставалось совсем немного. Потом небольшая долина, ручей, еще один подъем, и оттуда уже будет виден Маниту.

До города он добрался, когда на улицах зажгли фонари, но дождь опередить не сумел. Тот хлынул, сразу накрыв все глушащей пеленой, и Сэм, досадливо крякнув, уткнул подбородок в воротник. Пускать лошадь вскачь по извилистым улицам Маниту было опасно, поэтому он продолжал ехать шагом. И когда добрался до места назначения, промок насквозь.

Дверь ему открыл Джейми. Вглядевшись в лицо неурочного гостя, он без единого слова отступил в сторону. Сэм вошел внутрь.

Кейтлин проснулась от шума дождя. Он то стихал, то, усиленный порывом ветра, превращался в слитную дробь барабанов. Во мраке гостиничного номера еле угадывался серый квадрат окна. Сев на кровати, она протянула руку и нащупала рядом теплую спину Джейка. Тот спал, широко раскинувшись на кровати, ни о чем не заботясь. Волна теплого, какого-то сладостного и пока не совсем понятного чувства обдала Кейтлин. Он был рядом, и сейчас, кроме этого, ей ничего не требовалось. Так, наверное, чувствует себя медвежонок в берлоге, под боком у матери… Кейтлин улыбнулась. Но тут же, словно дождавшись своей очереди, проснулись тревожные мысли.

Она легонько провела пальцем по ложбинке у него на спине. Этого было вполне достаточно, Кейтлин знала. Тренированный охотник, он в любой момент готов был проснуться от самой ничтожной причины.

Быстро перевернувшись на спину, Джейк открыл глаза и взял ее за руку.

— Ты чего не спишь? Пошалить захотелось?..

— Тебе еще какие-нибудь мысли, кроме этих, в голову приходят? — улыбнулась Кейтлин и отстранилась, когда он хотел ее обнять.

— Приходят. Например, почему ты такая сердитая по утрам?

— Потому что кое-кто спать ночью не дает…

— Спать не дает, — передразнил ее Джейк. — На самом деле, это нелегкий труд. Но кто-то должен его делать…

Кейтлин схватила подушку и размахнулась, но Джейк опередил ее.

Минут через десять подушечной баталии они оба со смехом повалились на кровать.

— Теперь ты совсем похожа на ощипанного цыпленка, — проговорил Джейк, убирая с ее лица пряди волос и налипшие перья.

— Это все же лучше, чем быть похожим на загнанного мула… А-а!

Джейк молниеносно выбросил вперед руку и прижал Кейтлин к подушке.

— Повтори!..

Кейтлин попыталась вырваться, но его рука глубже вдавила ее в мягкие складки.

— Хорошо… — попыталась она сказать сквозь смех. — На мула… с обрезанными… ушами…

— Сейчас ты в этом раскаешься! — проревел Джейк и, взметнувшись с кровати, навис над ней. Кейтлин замерла… и вдруг на ее глаза навернулись слезы.

— Ну что ты? Что с тобой?

— Сама не знаю, — отозвалась она.

Джейк опустился на кровать и глубоко вздохнул. Он прекрасно знал, о чем подумала Кейтлин.

Слезы катились по щекам, и она не сдерживала их. Так или иначе, это должно было прорваться… Ее вторую неделю таскали по гостиничным номерам, как бессловесную тварь, как мешок с тряпьем. Во всяком случае, так ей казалось. Джейк приходил и уходил. Тогда ее оставались караулить Хартман или этот… Хойт Миллер. С Хартманом еще можно было поговорить. А Миллер и видом напоминал больше не человека, а огромного, натренированного сторожевого пса. Провести наедине с ним несколько часов было нелегким испытанием. Время тянулось невыносимо медленно, начинало казаться тоненькой ниточкой, которая готова была порваться. И нельзя, невозможно было больше притворяться, что все в порядке, что все идет так, как должно…

Было несколько светлых минут, когда Кейтлин узнала, что Девону удалось сбежать. Но больше известий о нем не приходило. И хорошо, если ему удалось добраться до каньона. Тогда он в относительной безопасности. А если сейчас за ним гонятся с десяток наемных убийц?

Кроме того, если Девон сбежал, Дюрану не оставалось ничего другого, как уничтожить ее. Любой ценой… Кейтлин вздрогнула, потому что в дверь номера постучали, и схватила Джейка за руку.

— А не пошли бы они все к черту, — недовольно проворчал он. — Такое ощущение, что кто-то все время стоит за дверью и в самые неподходящие моменты стучит…

Но все же поднялся с кровати и, натянув джинсы, прошлепал к двери.

Кейтлин не надо было открывать глаз, чтобы знать — взведенный кольт у него в руке.

— Шарлин?! — Джейк был настолько изумлен, что не успел рассердиться. — Что ты здесь делаешь?..

— Ты не пригласишь меня войти? — отозвалась Шарлин Оуэн, проникая в полуотворенную дверь.

— В общем-то… — Джейк машинальным движением загородил ей путь. — Нет.

Но грубый отказ нисколько не обескуражил Шарлин. Наоборот, она улыбнулась и склонила набок безупречно причесанную голову. Потом положила узкую ладонь на грудь Джейка. Он вздрогнул и отстранился.

— Не дергайся так. А то закричу и переполошу весь отель. Потом долго придется разбираться, что здесь произошло. Лучше пусти меня…

— Ты что, всегда так ломишься в комнаты к мужчинам?.. — начал он, но увидев, как Шарлин набирает воздуха в грудь, чертыхнулся и отступил с порога.

Перейти на страницу:

Браун Вирджиния читать все книги автора по порядку

Браун Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикий цветок отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий цветок, автор: Браун Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*