Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Гордые сердца - Роджерс Мэрилайл (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Гордые сердца - Роджерс Мэрилайл (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гордые сердца - Роджерс Мэрилайл (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бросившись на Уилла и ударив его плечом в живот, Айлон повалил рыцаря вместе с женой в подернутую льдом лужу. В следующее мгновение он обезоружил неопытного юнца, одетого рыцарем, и, оставив его лежать в стороне от двери, исчез в темноте.

Глава 20

Касси дрожала, несмотря на то что сидела в объятиях Уилла в широком кресле, придвинутом к жаркому огню камина: слишком близко маячил перед ней холодный призрак смерти.

Уилл поставил охрану по всему периметру дома, приказал зажечь яркие факелы вокруг погреба, где лежал Вальнуар, и утроил его охрану. Но все это не ослабило напряжения Касси, да, по-видимому, и самого Уилла. Он сидел задумавшись и слепо глядел в пляшущие языки пламени.

Искоса взглянув на Беату, одиноко сидевшую во втором кресле, Касси увидела, что та тоже напряжена, как нить. Да, по крайней мере Уилл сейчас рядом с ней, в добром здоровье, а судьба возлюбленного Беаты неизвестна. Устыдившись своего эгоизма, Касси захотела чем-нибудь облегчить душевные страдания Беаты, придумать какой-нибудь спасительный план.

— Что еще можем мы сделать, Уилл? — Взгляд фиалковых глаз утешал рыцаря, встревоженного не меньше ее.

Прежде чем Уилл успел ответить, заговорила Беата, безутешная от мысли, что Водери, возможно, находится в опасности:

— Я нарушила ваш первоначальный замысел и в наказание сделаю все, чтобы Водери вернулся ко мне целым и невредимым!

— Отправляясь сегодня на встречу, мы знали, что события могут принять опасный оборот, но у нас не было выхода, и пришлось рискнуть. Твои действия были лишь одним из непредвиденных случаев, и ты не можешь упрекать себя больше, чем мы. Тебя не за что наказывать, ведь в нашем плане тебе не отвели никакой роли и не предупредили даже, чего нельзя делать.

Уилл стремился успокоить Беату, хотя у самого на душе кошки скребли от предположения, что ни Клайда, ни Водери уже нет в живых. И однако, он не должен допускать, чтобы Беата упрекала себя за смерть Водери, ведь ей пришлось столкнуться со слишком опытным врагом.

Уилл мрачно улыбнулся, глядя в встревоженные глаза Касси.

— Вы обе можете подняться наверх и хорошенько отдохнуть, чтобы с новыми силами встретить все, что ожидает нас завтра. — Касси переплела свои пальцы с пальцами Уилла, приглашая его проводить их, но он с печальным лицом отклонил ее прозрачную просьбу: — Мне надо побыть одному и подготовиться к предстоящим событиям!

Уилл безумно жалел, что у него мало людей, которые могли бы достойно встретить противника. Большой отряд всадников был послан в дальнюю часть Уилда следить за продвижением принца; других он поставил охранять деревню от французов, вставших лагерем в полях, и теперь у него осталось совсем мало достойных воинов, на которых он может рассчитывать. Том сейчас отдыхал перед вахтой у погреба, и в Кеншеме осталось не более двух десятков человек, готовых к действиям. И это при том, что в погребе у него содержится Вальнуар, возможно не более опасный, чем Шарвей, но значительно более ценный. Поэтому-то Уилл и приказал окружить погреб огнями факелов, надеясь, что это помешает Шарвею под покровом ночи освободить соратника. В охране погреба стояли не только люди, вооруженные мечами, но и лучники: Вальнуара надо сохранить живым, чтобы иметь хоть малейшую возможность обменять его на Клайда и Водери, если они живы.

Касси не хотелось покидать Уилла, когда опасность так близка, но она понимала, что ее присутствие сейчас скорее помеха, чем помощь. Спокойно улыбнувшись ему, она встала, чтобы уйти наверх. Ей пришлось переступить через спящего на шкуре перед камином Кенуорда и пройти мимо кресла, с которого поднималась Беата. Маленькая мужественная Сара, предельное напряжение которой ослабло возле теплого камина, спала, свернувшись клубочком, возле мальчика.

Беата безмолвно плелась вслед за Касси по лестнице. Касси подождала ее наверху и, впустив в комнату хозяина, последовала за ней. Она видела тревогу Беаты и надеялась, что вдвоем им будет легче. Она не пыталась развлечь ее пустыми разговорами, так как была уверена, что никакие слова не помогут Беате. Она лишь помогла той вытянуться на огромной постели, испытывая облегчение от мысли, что самой ей не придется лежать в этой темной пещере, казавшейся холодной как лед, по крайней мере, без Уилла, который заполнил бы ее своим теплым телом. Усевшись в кресло возле камина, она вдруг почувствовала холод, совершенно необъяснимый возле горячего камина. Касси наклонилась к огню, стараясь впитать его пламенную силу.

— Один звук, и обе будете мертвы!

Касси резко выпрямилась, а Беата отчаянно вскочила, чтобы броситься на огромного человека, прислонившегося к закрытой двери. На его губах была улыбка жестокого удовлетворения, а в каждой руке он держал по сверкающему кинжалу.

— Вы облегчили мою задачу, закрывшись в одной комнате! — продолжал он с мерзкой улыбкой. — Хотя я бы все равно захватил вас обеих, но ценой большего времени, а ведь всегда лучше не терять ни мгновения!

— Как вы сюда попали? — задыхаясь произнесла Касси, превозмогая застрявший в горле ком.

Айлон презрительно пожал плечами:

— Этот дом не приспособлен для обороны, иначе в нем не было бы окна под крышей, спускающейся почти до земли.

— Но там же была охрана! — немедленно возразила Касси. Вдруг до нее дошло, что в довершение ко всему на поясе громилы висят ножны с кинжалом, а к ремню привязана, булава — оружие явно не его.

— Была… — Он пожал плечами, давясь от смеха при мысли, как славно он обезоружил обоих охранников. — Хватит пустых разговоров! Идите ко мне, или я докажу, как глупо медлить: я просто убью одну из вас на глазах у другой. Ну, так кто же первая?

Чтобы окончательно запугать женщин, Айлон начал мастерски поигрывать кинжалами, а их заточенные лезвия зловеще поблескивали красноватыми огнями.

— Ну! — Команда прозвучала раскатом грома. Айлон проворно подкинул в воздух кинжалы и ловко поймал их, подло направив острия в грудь каждой.

Беата бросилась в сторону, но Касси гордо встала и спокойно приблизилась к нему. Ее глаза от презрения стали похожими на аметисты.

— Не такое уж я робкое создание, как вы думали, а? — Когда Касси подошла к нему на расстояние руки, он перевернул один кинжал, переложил его в правую руку и, обернув ее черную косу вокруг левой руки, притянул Касси ближе.

Несмотря на боль, Касси сопротивлялась, сжав зубы, чтобы подавить стон.

Не колеблясь ни мгновения, Беата всем телом навалилась на Айлона, стремясь выбить из его руки кинжалы. Обе женщины уже кричали так громко, что их крики услышали за стеной.

Через считанные мгновения на лестнице послышался звук шагов. Когда дверь распахнулась и в комнате появился разъяренный Уилл, обе женщины были распростерты на кровати и у горла каждой Айлон держал острое лезвие кинжала. На нежных шейках обеих выступили капельки крови.

Лицо Уилла заледенело. Он не произнес ни слова, а только с ненавистью смотрел в лицо подлого врага.

— Добро пожаловать, сэр Уилликин Уилдский! — прошипел Айлон с ядовитым сарказмом. — Вы появились слишком рано, но это не помешает мне устроить праздник, который я наметил. Видите, у меня подходящее женское общество, но я, пожалуй, позволю вам играть роль хозяина и исполнять любую мою прихоть. Уилл молчал.

— Не волнуйтесь! Я не трону этих нежных женщин, пока вы будете щедры и гостеприимны. По крайней мере, я не причиню им большего вреда, чем уже причинил. — Со злобной усмешкой он провел кончиком кинжала по горлу Касси и запачкал ярко-красными пятнышками белые кружева ее платья. — И ни вы, ни они не помешаете моим развлечениям.

Уилл казался высеченным из гранита, прочным и неподвижным, как стена Адриана. Шарвей завладел оружием и проник в окно, через которое когда-то убежала Касси, а это значит, что два охранника, стоявшие у стен конюшни, мертвы. Он оплачет их потерю, когда минует опасность. Да, Шарвей нанес серьезный удар по его немногочисленным силам. К счастью, он и не подозревает, как ограничен сейчас гарнизон Уилла, иначе никому из них не остаться бы в живых. Очевидно, Шарвей намерен воспользоваться его людьми, чтобы освободить себя и своего сеньора.

Перейти на страницу:

Роджерс Мэрилайл читать все книги автора по порядку

Роджерс Мэрилайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гордые сердца отзывы

Отзывы читателей о книге Гордые сердца, автор: Роджерс Мэрилайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*