Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь авантюриста - Линн Вирджиния (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Любовь авантюриста - Линн Вирджиния (электронные книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь авантюриста - Линн Вирджиния (электронные книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не в силах видеть смеющуюся, танцующую с его братьями жену и в то же время не в силах отвести от нее взгляд, Джеймс покинул зал. У него было слишком плохое настроение, чтобы веселиться. Воспоминание о Саммер, целующей Гарта Киннисона, жгло его словно раскаленным железом. О Господи, когда Джеймс думал об этом, ему хотелось схватить Саммер и трясти ее до тех пор, пока у нее зубы не застучат.

А потом он уложил бы ее в постель и любил до самого рассвета.

Вздохнув, Джеймс остановился у задрапированного шторами окна и облокотился о широкий подоконник. Окно располагалось в нише, и поэтому свет факелов почти не проникал сюда. На небе взошла луна, посеребрив вершины утесов.

Джейми уткнулся лбом в оконное стекло и посмотрел на сад, раскинувшийся внизу. Он вспомнил свой сад на Брутон-стрит и то, как романтично пытался ухаживать за Саммер.

Как нелепо. Джеймс и тогда это знал, но романтичность ситуации увлекла его. Только что хорошего из этого вышло теперь?

Стоило Джеймсу закрыть глаза, и он представлял Саммер в своих объятиях, почти физически ощущая сладковатый вкус ее ароматной кожи. Господи, даже мысли о ней возбуждали его.

Ощутив нежное прикосновение руки к своему плечу, Джеймс резко повернулся; он даже не заметил, как в его руке оказался кинжал, который только что находился за голенищем его сапога, и только испуганный вскрик леди Элгин привел его в чувство.

– Извини. Не стоит подкрадываться сзади к мужчине, который провел последние десять лет на войне, – пробормотал Джеймс и сунул кинжал обратно за голенище. Он оглядел пустой коридор, а затем перевел взгляд на стоявшую рядом красавицу:

– Ты одна?

Услышав ее грудной смех, Джеймс вспомнил, как когда-то ему казалось, что даже небесный ангел не может смеяться более соблазнительно. Теперь же он нахмурился, раздумывая над тем, не подслушивает ли их кто-нибудь.

– Джейми, – дама вошла в нишу, оказавшись совсем рядом с ним, – я подумала, что сейчас тебе необходим кто-то рядом.

Неловко переступив с ноги на ногу, виконт отрицательно покачал головой:

– Я вовсе не одинок. У меня есть жена.

Леди Элгин, вновь засмеялась, и Джеймс почувствовал себя неоперившимся юнцом.

– Я тоже была замужем, – она.

Ее палец, лаская, коснулся нижней губы виконта.

Перехватив ее руку, Джеймс посмотрел ей в глаза. Лунный свет осветил ее лицо, и на какое-то мгновение его поразила ее красота. Ей исполнилось почти сорок, а она выглядела столь же свежей и привлекательной, как молодая девушка. Элгин знала, как следить за собой.

– Помню, – ответил Джеймс после некоторого молчания, потому что он действительно все помнил. Он подумал о долгих часах, проведенных в постели с этой женщиной, вспомнил о том, как она обучала его всему, что умела сама, и даже тому, о чем Джеймс никогда и не подозревал. И это было восхитительно.

Элгин придвинулась ближе и прильнула к нему, а потом дотронулась до него. К глубочайшей досаде Джеймса, его тело отреагировало немедленно. Его плоть поднялась навстречу ее руке, стесненная тканью панталон.

Нахмурившись, он сделал шаг назад.

– Элгин, я не хочу этого.

– Да? – Она погладила его рукой, и плоть Джеймса запульсировала в ответ. – Зато я хочу. А ты думал, только юные девушки испытывают подобные желания?

Вспомнив своих родителей, Джеймс покачал головой:

– Нет. Но ко мне это не имеет отношения.

Он схватил Элгин за руку, удивив тем самым их обоих. Его плоть пульсировала между их сжатыми ладонями, и Джеймс, прищурив глаза, посмотрел на стоящую рядом женщину.

– Ко мне это не имеет отношения, – тихо повторил он, видя, что она отказывается верить ему. Он ощущал ее напряжение, увидел искаженное гневом лицо... И тут за спиной леди Элгин появилась какая-то тень. Вернее, несколько теней. Саммер, Йен, Даллас и Шина, покинув шумный зал, остановились как вкопанные посреди широкого коридора и в молчании смотрели на Джеймса и Элгин.

Джейми мгновенно понял, как все это выглядело со стороны – рука женщины на его штанах, а его ладонь сверху, словно он удерживал ее.

Медленно повернувшись, Элгин одарила сгрудившихся в коридоре Камеронов дерзкой улыбкой и тут же изобразила смущение.

– О, вы застали нас врасплох. Мне жаль. Обычно мы более осторожны.

Мысленно проклиная коварную красотку, виконт отбросил ее руку, оттолкнул Элгин от себя и, даже не взглянув на нее, подошел к Саммер. Но она не могла смотреть на него и презрительно отвернулась. Виконт попытался преградить ей путь, но Саммер обогнула его и бросилась назад в зал.

Джеймс рванулся за ней, не остановившись даже тогда, когда она, тяжело дыша и не оборачиваясь, подошла к его матери. Он схватил Саммер за запястье, однако Фиона язвительно произнесла:

– Я полагаю, тебе лучше позволить ей задержаться здесь, Джеймс Камерон.

– Ты правда так думаешь? – Он, не глядя на мать, притянул жену к себе. Однако Саммер бросила на него столь гневный, полный боли взгляд, что виконт содрогнулся. Что ж, она тоже была небезупречна сегодня. Его пальцы крепче стиснули запястье жены.

– Отпусти меня!

– Нет. Идем наверх.

– С тобой? – Саммер презрительно рассмеялась. – Не пойду, милорд.

Мускулы на подбородке Джеймса невольно задергались. Он чувствовал, как в нем поднимается волна ярости, готовая вот-вот вырваться наружу, но ему не хотелось запугивать Саммер, не хотелось потерять ее. Она привела его в бешенство, опозорила его, но он не хотел ее потерять.

– Потише, – почти спокойно произнес виконт. – Идем наверх и давай не будем устраивать сцен на глазах у гостей.

Саммер высвободилась из его рук и отошла на безопасное расстояние. Теперь он не мог схватить ее – иначе ему пришлось бы бежать за ней у всех на глазах, а его гордость не могла этого позволить.

Джеймс ждал, пристально наблюдая за женой и не обращая внимания на попытки матери успокоить его. Он даже не причинил ей боли. Он просто хотел, чтобы Саммер пошла с ним наверх. Он хотел ее прямо сейчас.

Слегка расставив свои длинные ноги, виконт наблюдал, как Саммер пятилась от него, пугливая, словно жеребенок, с горящим гневом лицом. Он прекрасно осознавал, как выглядит со стороны – расслабленный, слегка насмешливый, даже снисходительный, позволяющий жене кружить вокруг него, словно озорному щенку. Как же это, должно быть, глупо!

Джеймс довольно улыбнулся. Когда она потеряет бдительность и подойдет ближе, он схватит ее.

– Саммер.

– Не подходи ко мне, Джеймс Камерон! – Саммер посмотрела на мужа горящими гневом глазами.

Краем глаза Джеймс заметил приближающегося к ним графа. Черт возьми! В этом доме не было секретов. Кроме, разумеется, секретов Саммер. Его пронзила волна гнева, и он глубоко вдохнул.

– Саммер, идем со мной.

– Нет! – Изящные руки сжались в кулачки, а сама Саммер чуть не рыдала. Джеймсу хотелось встряхнуть ее. А потом поцеловать. Но все равно она не позволит ему подойти ближе чем на фут.

Губы виконта сжались в узкую полоску, а голос стал холодным и спокойным:

– Давай хотя бы поговорим наедине.

Саммер вскинула голову, и копна кудряшек на ее затылке всколыхнулась, блеснув, словно шелковое покрывало.

– Я не желаю больше с тобой разговаривать. Никогда. Ни на людях, ни наедине. – Саммер едва не задохнулась и глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. – Я ненавижу тебя.

Это было сущим ребячеством, но выглядело весьма эффектно.

Джеймс напрягся. Шум в зале стих, а его мир в одно мгновение сузился до них двоих. Кровь стучала в его висках, а грудь вздымалась так, словно готова была взорваться. Эта женщина возьмет свои слова обратно и скажет ему, что не любит Гарта Киннисона. Бог свидетель, Саммер признается ему еще до исхода ночи, что любит только его одного.

Очевидно, Саммер истолковала молчание мужа как испуг. Она неосторожно сделала шаг в сторону и оказалась в пределах его досягаемости. Джеймсу оставалось только дотянуться и сгрести ее в охапку.

Он схватил ее за руку, приподнял и прижал к себе.

Перейти на страницу:

Линн Вирджиния читать все книги автора по порядку

Линн Вирджиния - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь авантюриста отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь авантюриста, автор: Линн Вирджиния. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*