Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Наложница тирана (СИ) - Квей Клик (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Наложница тирана (СИ) - Квей Клик (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наложница тирана (СИ) - Квей Клик (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Приготовьте масло, — наблюдая за происходящим, приказал Кабал. — Мы ведь не хотим сделать ей больно.

Комната быстро напиталась ароматом шалфея, каких-то пустынных цветов и жира, больно напоминающего масло, которое когда-то фаворитка дала привратница Локмания. Пока поверенные нежно стягивали лиф наряда наложницы, один из них стал натирать ей бедра и ступни. Теперь их губы пропали, и Алекса была окружена и завоевана сильными мужскими руками, которые были повсюду. Двенадцать мужских рук — все они гладили её, трогали там, где позволено только мужу, массировали каждый миллиметр, придавая значения не только интимным зонам, но и остальным частям тела. Пока один из них массировал пальцы на правой руке, второй продолжал гладить ступню. Третий поверенный мял только груди и улыбался, глядя прямо в глаза. Алекса не могла оторвать от него глаз и сама потянулась к губам. Состоялся нежный поцелуй, но не с тем, от кого она ожидала.

— Видите? — возгордился Кабыл. — Теперь она рада оказаться рядом с вами. Сделайте так, чтобы эта ночь была самой прекрасной в жизни этой наложницы. Я хочу, чтобы эта ночь была наполнена сладкими стонами это восхитительной женщины.

Алекса больше не могла противиться желанию и сама пригласила мужчин, расслабив бедра. Рядом с ней лег первый, и он был голым. Остальные, не отвлекаясь от тела, нежно положили фаворитку на него, поглаживая между ног. Ей не приходилось ничего делать. Все делали они. Когда мужское достоинство стало проникать во влагалище, Алекса закусила губу, схватилась за подушки, ощущая насколько большой и твердый пенис, лаская стенки влагалища, проникает в нежное лоно.

— Думаю, она способна на большее, — улыбаясь, сказал Кабыл.

Перед лицом возник рыжеволосый мужчина, явно радующийся тому, что должно случиться. Он тоже был без одежды, и было заметно, что его пенис напряжен. Если бы Алекса не ласкала своего господина ртом, ей было бы непросто понять, чего от неё хотят. Однако она знала и позволила этому мужчине подползти ближе, провести головкой пениса по губам и вставить его в рот, нежно поглаживая волосы и улыбаясь. Алекса отдалась ему без стыда, позволила двигать мужским достоинством во рту и не возражала, что рядом с ним стоят ещё двое.

Вроде бы она уже сделала все возможное, предоставила своё тело для утех и сама начала испытывать наслаждения. Но им было мало. Они хотели всего и сразу. Пока Алекса была поглощена двумя мужчинами, один из поверенных брата императора гладил её упругие ягодицы, мял их, разминал, делая это с таким напором, что все лишние мысли потонули в омуте наслаждения.

— Друг мой, эта часть тела от тебя не сбежит, — сказал Кабыл, вынуждая служанку наполнить свой кубок. — Лучше возьми плеть и покажи, как следует расслабляться.

Алекса, услышав слово «плеть», сразу пришла в себя и вздрогнула, попытавшись вырваться. Но мужчина, на котором она лежала, обнял её. А тот, чей пенис она сосала, улыбнулся и сказал.

— Не бойся, это не то, что ты подумала.

И он оказался прав. Когда поверенный ударил по упругим ягодицам, она совершено ничего не почувствовала. Это было нежное поглаживания тысячи нитей, от которых оставалось приятное ощущение наказания и наслаждения. Второй удар она уже прочувствовала полностью и поняла, что наказать можно не только грубостью, но и наслаждением.

— Плеть состоит из шелковых нитей, — сказал Кабыл. — Это поможет тебе расслабиться и в полной мере вкусить любви моих поверенных.

Все было просто восхитительно и Алекса, испытывая приятно блаженство от твердого пениса во влагалище, нежно поглаживающего стенки лона, от мужского достоинства у себя во рту и от плетки, придающей больше всего удовольствия. Она была окружена любовью и заботой сильных, внимательных и требовательных мужчин, знающих, чего они хотят и что будут с ней делать. И всем этим управлял брат императора, стоящий в стороне и наблюдающий за тем, как фаворитка господина Дауда тонет в удовольствии.

— Больше масла, мои поверенные, — потребовал он. — Приготовьте её к настоящему наслаждению.

Струя теплого масла стала стекать на копчик, протекая сквозь ягодицы и стекаясь на мужское достоинство мужчины снизу. Потом один из поверенных стал гладить ладонью между ягодиц, готовя её к нечто особенному. Рыжеволосый мужчина вытащил свое мужское достоинство изо рта фаворитки, утвердительно кивнул человеку, растирающему масло и тот, получив одобрение от брата императора, стал вводить палец в анус.

Этого Алекса никогда не испытывала, поэтому вздрогнула от каких-то смешанных ощущений, которые она просто не могла передать. Ей было очень неприятно, что кто-то засунул палец в попу, однако она не успела открыть рта и возразить, как место рыжеволосого мужчины занял чернокожий поверенный. Его пенис был несколько толще и темнее, но попытка сопротивления не удалась, и мужское достоинство проникло к ней в рот, чему она, честно говоря, была рада. С пенисом во рту ей не позволяли жаловаться критиковать действия этих людей, а насильно заставляли испытывать наслаждения. Она боялась сначала, но в итоге оказалась в омуте удовольствия. И ей не хотелось прерывать этих людей. Ведь она не знает, что они для неё приготовили.

Она поймала себя на мысли, что от гордости герцогини Алексы Масур не осталось и следа. Сначала она оказалась во власти господина Дауда, от которого родила прекрасную дочь. Теперь эти люди окончательно испортят то, что в ней оставалось от жительницы королевства Шарджа. Она больше не могла называть себя герцогиней, потому что стала испорченной шлюхой. И ей нравилось это новое амплуа. Империя Шадаш-Тарза загубила в ней гордость, отняла честь и до сих пор продолжает топить в похоти и разврате.

— Думаю, она готова принять сразу троих, — улыбаясь, сказал Кабыл. — Кто хочет насладиться этой прекрасной наложницей?

Все мужчины, даже тот, на ком она лежала, подняли руки.

***

Она проснулась обессиленной и опустошенной. За ночь из неё выжили все соки так, что Алекса с трудом смогла поднять голову и осмотреться. За окном только светало, вокруг спали мужчины, с которыми она занималась любовью, все на том же месте стояла голая служанка, а дверях, стоя перед открытым окном, находился старший брат императора. Когда она встала на ноги и стала глазами искать одежду, он обернулся.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

— Все хорошо, господин, — хладнокровно ответила Алексы, испытывая ноющую боль в каждой мышце. — Я хорошо провела время. Мне позволено уйти?

Кабыл поднял с пола лиф наряда наложницы и отдал его фаворитке господина Дауда.

— Конечно, ты ведь не в плену, — сказал он. — Но прежде чем ты уйдешь, я хочу попросить прощения. Мы могли немного перестараться и если тебе…

— Я ведь уже сказала, — улыбнулась Алекса. — Я хорошо провела время.

— Мы смогли тебя осчастливить, и я этому рад. Алекса, есть ещё кое-что.

— Да?

— Семь мужчин и одна женщина. Мы оба знаем, к чему это могло привести… — Кабыл робко улыбнулся, убирая с лица фаворитки спутанные волосы. — Если ты понесла от кого-то из моих людей… или даже от меня. Скажи об этом. Мы что-нибудь придумаем.

— Не волнуйтесь, господин. Я не могу иметь детей.

— Жаль это слышать… — искренне промолвил Кабыл. — И все же тебе следует сходить к господину Орлану. Может быть, он поможет вернуть… женское счастье.

Алекса натянула лиф и стала обматываться набедренной повязкой. Слова брата императора прозвучали очень кстати, и она решила этим воспользоваться.

— Да, конечно, — кивнула она. — Я бы посоветовалась ещё с одним человеком, хорошо разбирающимся в медицине. Скажите, господин, а где найти Орлана де Месса?

— Его лаборатория находится с другой стороны дворца. Помнишь, я проводил тебя к зданию, где живет твоя дочь? Дом господина Орлана находится на противоположной стороне лабиринта. Если заблудишься, спроси дорогу у евнухов.

— А если меня остановят? — поинтересовалась Алекса. — Что если евнухи решат, будто бы я сбежала от господина Дауда? Что мне им сказать?

Перейти на страницу:

Квей Клик читать все книги автора по порядку

Квей Клик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наложница тирана (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наложница тирана (СИ), автор: Квей Клик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*