Девственный огонь - Чедвик Элизабет (серия книг TXT) 📗
— Спасибо, — Джессика была очень довольна. В городе, известном своими невероятными и сомнительными сделками, она заслужила репутацию честной и заслуживающей доверия деловой женщины.
— Ну, само собой разумеется, что мы поладим в коммерческих делах. Твоя ванна...
— Я не продаю ее, — заявила Джессика. — У меня уже были предложения.
— Я только хочу арендовать ее.
— Нет. И такие предложения я получала.
— Интересно! Кто это хочет принимать ванну у тебя дома? — Тревис разозлился.
— Это вряд ли тебя касается...
— Черт побери!
— ...потому что кроме меня моей ванной никто не пользуется, и, пожалуйста, попридержи язык. — Она повернулась и свирепо глянула на мужчину, который чуть ли не навис над ней. Совершенно не смутившись, этот тип уставился на нее.
— Что ты делаешь со своим велосипедом теперь, когда начались дожди? — спросил Тревис.
Совершенно сбитая с толку такой переменой темы разговора и незнакомцем, который буквально дышал ей в шею, она пробормотала:
— С ним проблемы.
— Хорошо, давай меняться.
— Меняться? Чем? — подозрительно спросила Джессика.
— Ты можешь оставлять велосипед у Эрвина каждый раз, когда приезжаешь в город. А взамен я буду пользоваться твоей ванной...
— Нет!
— ...скажем, четыре раза в неделю.
— Если вы продаете ванны, леди, я бы купил одну, — сказал мужчина за ее спиной. — Мне как раз нужна.
— Я это заметила, — отрезала Джессика и сразу же ей стало стыдно за собственную грубость.
— Всего четыре раза в неделю, — умолял Тревис. — А у тебя будет место для велосипеда пять раз, семь раз в неделю, если хочешь.
— Нет!
— Не будь такой бессердечной, Джесси. Как бы тебе самой понравилось ходить грязной? И потом, как я слышал, в прошлую среду ты вообще не смогла перетащить велосипед через улицу.
— Откуда ты это знаешь?
— Мне сказал Джим Хогг. Он живет на Кальдер Авеню.
Джессика очень хорошо помнила тот день, когда она стояла на обочине, глядя на поток грязи, отделявший ее от цели. Вдруг ее окликнула нелепая фигура в огромном зеленом плаще-дождевике с желтым зонтиком. Мужчина правил легкой двухместной коляской и предложил подвезти ее до Кросби Хауза, представившись, как Джеймс Хогг.
— Губернатор? — она даже стала заикаться.
— Бывший губернатор, мэм, — заметил он, — бывший.
— Вы очень любезны, сэр, но у меня велосипед, который я...
— Нелепая машина, — перебил ее Джим Хогг и перенес Джессику вместе с велосипедом через улицу к отелю, прочитав ей лекцию, суть которой была в том, что только обезьяны могут ездить на этом новоумном изобретении. Он посоветовал такой молодой хорошенькой женщине, как она, подыскать себе более подходящее средство передвижения.
— Ты считаешь, что бывшие губернаторы штата Техас будут всякий раз спасать тебя, если на улице по колено грязи или воды? — перебил ее мысли Тревис. — Я считаю, что ты всегда сможешь по твердому грунту доехать от своего дома до Кальдер Авеню и спокойно оставить свой велосипед у меня. Взамен я прошу всего лишь попользоваться твоей ванной, ладно, три раза в неделю.
Джессика положила вилку и сердито глянула на него.
— Такая погода может тянуться все лето.
— Уверена, что нет! — воскликнула она.
— Такое уже бывало. Всего лишь три...
— Один раз, — отрезала Джессика.
— Один раз в неделю? Господи, Джесс, кто же наймет меня бурильщиком, если...
— Один раз. — Джессика решила, что она дешево отделалась.
— Боже мой! Ладно, согласен, — проворчал Тревис. — Вечером по субботам. Начиная с сегодняшнего вечера.
— Со следующей недели.
Он протянул руку через стол. Джессика воодушевленно пожала ее. Если бы она соображала лучше, то могла бы выторговать его приход раз в месяц. А теперь каждую неделю он, обнаженный, будет мыться в ее ванне. От этой мысли она вздрогнула и почувствовала себя не совсем уверенно.
— Как насчет пирога?
— Нет. Я должна еще добраться домой.
— Слава Богу! — Нетерпеливый претендент за ее спиной облегченна вздохнул.
— Я довезу тебя, — предложил Тревис, — и приму первую ванну.
— Нет.
— Ладно, а как же ты сама доберешься?
— Я ... я найму коляску.
— Это тебе обойдется в двадцать долларов.
— Эй, если вы уходите, я заплачу за коляску, — сказал мужчина за ее спиной.
— Договорились, — согласилась Джессика, быстро поднимаясь. Мужчина передал ей двадцатидолларовую банкноту и плюхнулся на ее место.
— Джессика, я тебе удивляюсь, — воскликнул Тревис.
— Никогда не удивляйся женщине, сынок, — сказал мужчина, изучая меню.
Тревис оплатил счет, приложив солидные чаевые и вышел посмотреть, как его жена втаскивает свой велосипед в коляску. «Черт возьми, что за упрямая женщина!» — подумал он, покачав головой. Но начало он выиграл. По крайней мере, он просунул ногу в дверь, даже не в дверь, а в ванну, что даже лучше. Ванна это более интимно, чем дверь. Он с нежностью вспомнил, как они с Джессикой принимали ванну в доме Пенелопы...
* * *
— Мой отец тут хвастался деньгами, которые можно заработать на его земле, а ты сидел и читал газету. Ты слышишь? Мы должны постараться не упустить возможность.
— Слышу, — Хьюг повернулся к Пенелопе. — Ты, возможно, права относительно выгод, но Оливер никогда нам ее не продаст, и я, вероятно, должен буду поехать туда, чтобы добиться этого от Джессики.
— Конечно, — согласилась она. — Мы значительно выиграем в цене, если будем вести дело с Джессикой, а потом на этой земле мы заработаем массу денег.
— Но я не могу уехать, Пенелопа. Понимаешь? Я должен быть здесь. А вдруг кто-нибудь начнет строить мне козни. Я не могу поехать.
— Тогда поеду я, — заявила Пенелопа.
— Ты? Ты же ничего не знаешь о коммерции.
— Может, и нет, но я прекрасно знаю Джессику, — Пенелопа самодовольно улыбнулась. — Я думаю, что смогу добиться от нее более выгодной цены, чем ты.