Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" (первая книга txt) 📗

Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" (первая книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь, граничащая с безумием (СИ) - Ильина Оксана Александровна "oksana.il" (первая книга txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Графиня поняла почему это место обходят стороной путники, лишь когда экипаж тронулся по узкой скалистой тропе. Взглянув вниз девушка испытала ужас, обрыв затянутый туманом был бесконечным. Казалось, стоит карете немного съехать с калии и они сорвутся вниз. Предусмотрительно Кэтрин от села на другую сторону и прижалась к стене. Сердце в груди стучало в такт колесам, и страх словно ядовитый плющ обвинил тело. Но благо тропа оказалась недлинной, и вскоре извозчик сообщил о том, что они прибыли к замку.

Несмотря на раннее время ворота были закрыты, видимо здесь не жаловали гостей. Не дождавшись стражу кучер громко крикнул:

— Откройте ворота!

— Кто такие? Чего надо? — тут же в деревянной двери открылось небольшое ответвление.

— Мы с посланием от принцессы Агнес!

— Ждите, — послышался недовольный голос и квадратное отверстие со скрежетом закрылась. После довольно долго ожидания ворота наконец отворились и стражник жестом велел проезжать. Не успела Кэтрин выбраться из кареты, как перед ней возник мужчина, который без всякого приветствия грубо произнёс:

— Давайте послание!

— Я хотела бы передать его личным, — возразила графиня сжав крепче сверток.

— Сначала послание, а после принцесса Аделаида примет вас, таков ее приказ, — настаивал стражник выказывая нетерпение.

Кэтрин молча протянула послание, и тот, моментально его выхватил, буркнув на ходу:

— Следуйте за мной!

Амисинский замок очень напоминал поместье графа Даррелла, такой же тёмный, холодный и сырой. Серые обветшалые стены, грязный каменный пол, отсутствие ламп и свечей прямо-таки кричали о бедности владельца. Похоже принцесса испытывает финансовые трудности, в то время, как во дворце ее брата живут на широкую ногу.

— Ждите здесь, — от созерцания обстановки ее отвлек басовый голос стражника, и он скрылся за обшарпанной дверью.

Кэтрин нервно зашагала по холлу. Единственный свет в помещение попадал через небольшое окошко затянутое звериной шкурой. Да, видимо дела здесь обстояли куда хуже, чем она могла бы себе представить.

Аделаида рассмеялась, в глазах рябили строчки написанные размашистым почерком сестры. Неужели эта дрянь надеяться на помощь, после того, как жестоко ее предела!

— Мерзавка! — выкинула принцесса и с комков письмо швырнула в камин. Лист тут же свирепо заплясал пожираемый пламенем. Зажмурилась все ещё видя послание: ни приветствия, ни извинений, а только приказ "Избавься от этой твари, а я взамен помогу тебе вернуться ко двору". Руки Аделаиды дрожали от злости, она и понять не могла откуда столько наглости и мерзости в человеке, который с ней одной крови. Нет и принцесса не была ангелом, но и своей семье никогда не вредила.

— Чем же ей насолила девица? — рассуждала в слух принцесса, после чего обратилась к стражнику, — Как говоришь ее зовут?

— Графиня Дантон, так ее представил извозчик, — ответил мужчина неподвижно стоя у дверей.

— Дантон, Дантон, — задумчиво повторила Аделаида, — А случайно она не имеет никакого отношения к нашему смелому капитану Дантону? Им же сестрица несколько лет грезит… Давай, иди, пригласи ее, — велела женщина довольно прикусив нижнюю губу.

— Ее величество приглашает вас в себе, — стражник раскрыл перед Кэтрин дверь и она неуверенно прошла в зал. Принцесса сидела в большом кресле с драпировкой из красного бархата, и золотой узорчатой отделкой. Наверное это была единственная вещь в зале говорящая о происхождении женщины, гордо восседающей в нем. Все остальное не отличалось от серого холла, не считая разожженный камин. Старая мебель казалось вот-вот испустит дух, а стены и потолок покрывала плесень и копотью, где-то даже виднелся ледяной налёт. А вот Аделаида хотя и выглядела старше своей сестры, но была куда ее красивей. Светлые волосы собраны в тугой пучок, алое платье подчеркивало бледность кожи.

— Графиня Дантон, мы рады приветствовать вас в нашей скромной обители, — широко улыбнулась принцесса.

— Благодарю вас за то, что приняли, — графиня опустилась в реверансе.

— Бросьте, — отмахнулась Аделаида, — Присаживайтесь рядом, вы наверняка устали с дороги и замерли, — женщина указала на табурет возле ее кресла.

— Благодарю ваше величество, — скромно улыбнулась девушка.

— Как ваше имя прекрасное создание? Что вас привело к нам?

— Кэтрин, — ответила графиня, опустившись на табуретку, — Принцесса Агнес сказала, что изложила ситуацию в письме…

— Ооо, сказала? — принцесса скривила губы в ухмылке, — Боюсь, объяснения никогда не были сильной страной Агнес. В любом случае я желаю услышать обо всем от вас. Кем вы приходитесь капитану Дантону?

— Женой, — девушка виновато опустила глаза, — Именно это и вынудило меня бежать… Я услышала, как мой супруг с королём обсуждали моё убийство…

— Боже, дорогая какой ужас! — Аделаида возмущенно всплеснула руками, — Как, как такое могло произойти? За что? Почему?

— Король желает видеть Мишеля мужем принцессы Агнес, — с неожиданной болью в голосе произнесла Кэтрин, — А я тому помеха, от которой его величество хочет избавиться.

— И Дантон согласился на такое? — округлила глаза принцесса.

— Он промолчал, и я не смогла больше ничего услышать так, как принцесса меня увела…

— Правильно понимаю, именно она организовала ваш побег? — женщина вопросительно вскинула бровь.

— Верно, благородя принцессе Агнес мне удалось спастись, — подтвердила Кэтрин.

— Какое неожиданное милосердие с ее стороны, — пробурчала Аделаида себе под нос.

— Что простите? — не расслышала графиня.

— Ничего, я сама с собой, — улыбнулась женщина, разгладив несуществующие складки на своем платье, — Мне очень жаль, что такие ужасные обстоятельства вынудили вас проделать этот нелёгкий путь. Но в свою очередь, мы окажем вам всевозможную поддержку. Я немедленно велю приготовить комнату.

— Я глубоко признательна вам, — поднялась Кэтрин, снова сделав глубокий реверанс.

— Бросьте, вы нас не стесните, как видите места здесь много. Конечно условия далеко не лучшие, но что поделать, содержания нам едва хватает на еду и дрова, — пожала принцесса плечами, — Да, нижними этажами замка мы не пользуемся, ибо здесь сейчас слишком холодно. Весна здесь поздняя, но поверьте, когда она наступит, места красивее и во всем королевстве не сыщите. Так пищу в основном принимаем в своих покоях, либо все фрейлины собираются у меня. Там же и проводим досуг.

— Хорошо я поняла, — улыбнулась Кэтрин.

— Помимо меня здесь еще семь дам, все мои фрейлины, была восьмая, но она не выдержала здешний климат, как раз вы сможете занять ее место.

— Благодарю…

— Прекращайте меня благодарить, — отчитала ее Аделаида, — И ещё, за то долгое время пока я нахожусь вне двора, уже изрядно отвыкла от светских бесед и всяческих формальностей. Надеюсь вас не смутит если я буду обращаться к вам по имени?

— Нисколько, — тут же ответила девушка.

— Вот и прекрасно, идем подыщем тебе достойные покои.

69 ГЛАВА

Кэтрин провела в замке около недели и совершенно не чувствовала себя спасенной. Наоборот, ей казалось, что она находится в заточения. Порою даже не хватало воздуха. И мысли постоянно возвращались к Мишелю. Образ мужа то и дело возникал в голове и воплощался во снах. Только теперь, девушка видела, как он идет с Агнес под венец. И громкий смех принцессы, ещё долго потом звенел в ушах. А в груди, словно разрасталось пламя. Кэтрин убеждала себя в том, что придумала все это от безделья. Ведь большую часть времени, она проводила в своей комнате одна. В первый же день принцесса, познакомилась ее с всеми фрейлинами. Аделаида провела графиню в свои покои пока для нее готовили комнату. И Кэтрин была глубоко удивлена атмосферой. Женщины, отбросив все формальности, общались между собой как близкие подруги или же сестра. Они были равны, даже к принцессе обращались по имени. И ее Аделаида просила оставить официальности и без стеснения перейти с ней на ты. Кэт было приятно, она не чувствовала себя посторонней, а тем более не равной остальным. Девушке нравилось проводить время в их компании, но собирались они вместе не часто. Замок напоминал ледяную пещеру, и его жители не особо, желали покидать свои комнаты. Большинство фрейлин жили по двое, объясняя это тем, что так теплее и веселее. Да и меньше дров уходит на отопление. Даже сама Аделаида делила комнату с девушкой по имени Дейла. Кэтрин, она велела обращаться к ней с любым вопросом, но графиня не хотела навязываться. Кэт и без того считала, что злоупотребляет гостеприимством. Она видела с каким трудом принцесса сводит концы с концами, и стыдилась, потому что стала ещё одной нахлебницей. Графиня много думала, находясь долгое время наедине с собой. Думала о том, как может помочь Аделаиде, искала возможность отблагодарить ее. А также очень переживала за Мэри. И соединив все мысли воедино, у девушки появилась сумасшедшая идея. Кэтрин очень хотела, чтобы подруга была рядом. И если бы та выдержала долгую дорогу, действительно смогла бы присоединиться к ней, заодно прихватив с собой драгоценности подаренные ей Дантон. Да, Кэт никогда не была воровкой! И теперь не считала это воровством, скорее своеобразная компенсация за предательство мужа, от которого все ещё щемило где-то под рёбрами… Обдумав все, Кэтрин решила озвучить свой план принцессе. И узнать, если у той возможность отправить послание в поместье Дантон.

Перейти на страницу:

Ильина Оксана Александровна "oksana.il" читать все книги автора по порядку

Ильина Оксана Александровна "oksana.il" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь, граничащая с безумием (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь, граничащая с безумием (СИ), автор: Ильина Оксана Александровна "oksana.il". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*