Роковое сокровище - Гарвуд Джулия (читать книги полностью .TXT) 📗
— Добрый день, лэрд, — приветствовала она, приседая. — И вам, лэрд Бьюкенен.
Она не смела взглянуть Бродику в глаза — очевидно, слухи о неистовом дикаре дошли и до нее. Однако ему пришлось по нраву, что она все-таки вежливо присела и перед ним.
— Прекрасный день, не так ли? — пробормотала девушка, пытаясь оттянуть неприятный разговор.
— И что в нем хорошего? — проворчал Рамзи.
— Да все, лэрд. Солнце светит ярко, ветер теплый, ни облачка на небе!
— Бриджид, я только что простился с твоей матушкой… Девушка понурилась и сцепила руки за спиной.
— Значит, она убедила вас отказаться от священной клятвы, данной моему отцу?
Она намеренно подчеркнула слово «священной», чтобы заставить Рамзи почувствовать себя виноватым — на случай, если тот и в самом деле откажется от своего слова.
— Нет, она не убедила меня нарушить обещание.
Бриджид снова расплылась в улыбке.
— Благодарю вас, лэрд, но я и так отняла у вас слишком много времени. С вашего разрешения, я удаляюсь.
Она была уже на полпути к порогу, когда слова Рамзи словно молнией поразили ее.
— Я не давал тебе разрешения, Бриджид. Вернись. Нам нужно серьезно поговорить.
Девушка тяжело вздохнула, прежде чем обернуться. Очевидно, она подозревала, о чем пойдет речь, и всеми силами надеялась избежать дальнейшей беседы.
Она нехотя приблизилась к лэрду, встала перед ним, спокойно выжидая, что тот скажет.
— У меня просят твоей руки.
— Я польщена, но вынуждена отказать искателю.
— Но ты даже не знаешь его имени! Как можно быть столь бессердечной!
— Прошу прощения, — обронила она, хотя в ее лице не было заметно ни малейшего раскаяния. — Кто этот человек?
— Его зовут Маттиас. Маттиас Макферсон. Признаюсь, я не слишком хорошо знаком с ним, однако уверен, что, если ты согласишься, он станет тебе хорошим мужем, — объявил Рамзи. Но ответа не дождался. Бриджид упорно молчала. — Ну? — наконец скомандовал он. — Что скажешь?
— Теперь я могу отказаться?
— Ради всего… ты знаешь Маттиаса?!
— Да, лэрд, мы встречались.
— Ты находишь в нем какие-то недостатки?
— О, наоборот, я уверена, в нем множество великолепных достоинств.
— И что же?
— Я не выйду за него.
— Почему?
Бродик кашлянул, чтобы замаскировать смешок. Рамзи наградил его мрачным взглядом, прежде чем снова обратиться к Бриджид. Но девушка таким изящно-женственным движением забросила непокорный локон за плечо, что Рамзи на мгновение сбился с мысли.
— Ты испытываешь мое терпение.
— Прошу прощения, лэрд. Я вовсе не хотела. Теперь мне можно идти? Я только что услышала о леди, приехавшей из самой Англии, и жажду с ней познакомиться.
— Зачем это тебе? — вмешался Бродик. Девушка вздрогнула, испуганная неожиданной резкостью, но тут же оправилась.
— Потому что я никогда не была в Англии, — объяснила она. — И умираю от желания обо всем ее расспросить. Интересно, какая там жизнь, ведь кроме нее никто мне не поведает. Не могу представить себе, что вдруг уеду в чужую страну. Наверное, и она чувствует то же самое. Я уже заранее решила, что мы подружимся.
— Обязательно, — предсказал Бродик.
— У тебя много общего с леди Джиллиан, — заметил Рамзи. — Вы обе упрямы и своенравны.
— Значит, ее заставляют выйти замуж? — охнула Бриджид, не скрывая раздражения. Рамзи шагнул к ней.
— Никто не заставляет тебя выходить замуж, Бриджид.
— Значит, мне можно покинуть вас? — настаивала она.
— Нет! — рявкнул Рамзи. — Так как насчет этого Маттиаса… Бриджид задорно подбоченилась.
— Опять снова-здорово?
— Бриджид, предупреждаю, что не потерплю дерзости. Девушка пристыжен но закусила губку.
— Простите, я знаю, что веду себя нахально, но все-таки отклоняю предложение.
Однако Рамзи не собирался сдаваться.
— Ты помнишь, скольким поклонникам отказала?
— Помню.
— И сколько сердец разбила?
— Вот в этом я сомневаюсь, лэрд. Вряд ли эти мужчины долго мучились, почти не зная меня. И если бы я знала способ утихомирить их, поверьте, так и сделала бы. Мне никто не нужен, и снова и снова возвращаться к этому разговору очень скучно. По правде говоря, я уже начинаю бояться…
— Чего именно? — полюбопытствовал Рамзи.
— Не важно, — пробормотала Бриджид, заливаясь краской.
— Говори без опаски. Тебе ничего не грозит.
— Выражения вашего лица в тот момент, когда я отказываю очередному поклоннику, — выпалила она. — Вы замечаете меня, лишь когда приходит срок сообщить об очередном предложении. Понимаю, как это вам неприятно. Вы не желаете тратить драгоценное время на столь незначительные пустяки.
— Ты непоследовательна.
— И к тому же несговорчива, не так ли?
— Именно.
— Теперь мы закончили?
— Нет. Бриджид, ты не желаешь выходить замуж?
— Почему же? Я мечтаю о детях, — горячо заверила она. — Детях, которых смогу любить и лелеять.
— В таком случае в чем причина такого странного поведения? Если хочешь детей…
Бриджид не дала ему договорить:
— Я люблю другого.
— Правда? — ахнул Рамзи.
— Клянусь Богом.
— Кто этот человек? Девушка покачала головой.
— Не могу сказать.
— В таком случае выходи за него, — нетерпеливо заключил Рамзи.
— Он меня не замечает, — вздохнула Бриджид.
— И не знает о твоих чувствах?
— Не знает. Он ужасно глупый.
И тут Бродик наконец не выдержал.
— Но все же ты его любишь? — расхохотался он.
— Что поделать, — улыбнулась Бриджид, — разве это от нас зависит? Должно быть, я ничуть его не умнее, это единственное объяснение, которое существует. Кто способен разобраться в тайнах сердца? Только не я. У меня на это не хватает сообразительности. — Снова обратившись к Рамзи, она отрезала: — Я не пойду в церковь с Маттиасом. Стану женой только того, кого люблю, или останусь старой девой.
Рамзи втайне был потрясен тем, как отнесся к признанию Бриджид. Первоначальное удивление мгновенно сменилось чем-то, сильно напоминавшим раздражение, хотя он никак не мог понять, почему мысль о том, что она любит другого, так тревожит его. Да он ведет себя как последний олух! Пытается убедить ее выйти за Маттиаса… а что, если бы она согласилась? Как бы он это воспринял? Но ведь он был почти уверен, что она никогда не согласится! Значит… значит, надеялся?
Усилием воли заставив себя отрешиться от смущавших душу мыслей, он объявил:
— Немедленно назови мне имя этого человека, и я поговорю с ним.
— Благодарю за готовность прийти на помощь, но тот, кого я люблю, должен все решить сам, без вмешательства и подсказок.
— Я не прошу, а приказываю. Его имя!
Он сделал еще шаг, но Бриджид отказывалась отступить, хотя это оказалось нелегко. Рамзи был так высок, что буквально навис над ней, и близость его странно тревожила. Девушка была вынуждена напомнить себе, что перед ней ее лэрд и его обязанность — заботиться о ней. Он желает ей добра, и только добра. Кроме того, она знала его как доброго и великодушного человека. И пусть она до смерти его боится, он никогда не поднимет на нее руку.
Бриджид решила отвлечь внимание Рамзи в надежде, что тот не заметит, как ловко она избежала ответа на вопрос.
— Лэрд, а где Майкл? Я сегодня не видела его, а ведь на днях обещала, что научу лазать по деревьям.
— Лазать… по деревьям?
— Все мальчики должны это уметь.
— И ты хотела показать ему, как это делается? Девушка медленно кивнула.
— Он гостит у Мейтлендов, — сообщил Рамзи. — Майкл и Алек стали хорошими друзьями, но когда он вернется домой, можете упражняться с утра до вечера. Но это непристойно, Бриджид, и не подобает леди.
— Наверное, — неохотно согласилась она.
Рамзи снова потребовал открыть, как зовут неизвестного. Раздосадованная тем, что уловка не удалась, Бриджид наотрез отказалась.
— Я не желаю, лэрд.
— Это очевидно, — процедил он. — Но все же ты скажешь.
— Ни за что!