Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Заставь меня полюбить тебя (ЛП) - Линдсей Джоанна (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

вывести на улицу.

Он попытался предугадать ее действия? Или просто подготовился к любой

случайности? Она была впечатлена.

Брук смогла в первой же аптеке найти именно то, что ей требовалось для отваров –

клубни ваточника и семена пажитника. Она бы остановилась ещѐ и у магазина, чтобы купить

себе щетку для волос, если бы Доминик не поторапливал еѐ. Однако она о ней упомянула,

когда они добрались до его дома, перед тем как пойти на кухню. Поэтому девушка

надеялась, что до конца дня в ее комнате появится щетка – если он продолжит так же

внимательно к ней относиться. Она предположила, что таким образом он извинялся за их

ужасную скачку. Или пытался подкупить ее добротой, чтобы она помогла его матери. До их

приключения в лагере разбойников она не видела эту сторону его характера, поэтому не

могла знать, всегда ли он вел себя так заботливо, когда над его головой не висела угроза

нежелательной женитьбы. Но время покажет…

ГЛАВА 39

– ЧТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ты подмешала мне в воду?

Брук вздрогнула, услышав, каким тоном произнесла этот вопрос Анна Вульф.

Доминик обеспокоено вышел вперѐд, чтобы забрать стакан из рук матери, послав Брук

вопросительный взгляд. Неужели она думала, что это будет простым делом? Совершенно

очевидно, что мать будет таким же недовольным пациентом, как и еѐ сын.

Брук ответила со вздохом:

– Немного красного перца и лимон. От этого Вам станет легче дышать, если, конечно,

Вы выпьете это. А чай, который я только что Вам налила, начнет очищать легкие, и, скажу

прямо, заставит Вас пропотеть.

– Я никогда не потею, – последовал ответ очень характерный для истинной леди.

– Сегодня Вам это очень поможет, поэтому радуйтесь, если вспотеете. Вместе с потом

из Вашего организма выйдут вредные вещества, что поможет Вам гораздо скорее

почувствовать себя лучше, – поскольку Доминик так и не удосужился представить Брук

своей матери, но Анне успели сообщить, что девушка находится здесь, чтобы помочь ей,

Брук сказала:

– Меня зовут Брук, если Вам интересно.

– Мне отлично известно кто ты, – с пренебрежением ответила Анна. – Его сестра.

Брук застыла и посмотрела на Доминика. Он на мгновение отвѐл еѐ в сторону:

– Она знает, что сделал твой брат, и что это погубило Эллу. Я рассказал ей сразу же,

как узнал сам. Я просто не мог скрыть от неѐ этого. Хочу заранее извиниться. Лечить еѐ,

возможно, не будет самым приятным занятием.

Возможно, не будет приятным? Брук почувствовала приближение истерического

смеха. Неужели он думает, что она откажется помочь, если поймет, что его мать презирает еѐ

так же как он? Но теперь-то он еѐ не презирает. Такого просто быть не может, если он

доверил ей лечение его собственной матери.

Она кивнула и снова подошла к кровати. Сын, определѐнно, пошѐл в мать. Они даже

одинаково сверлили еѐ взглядом! Со вздохом она обратилась к Анне:

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

– Мне очень жаль, что мой брат совершил то, что совершил, но я совсем не такая как

он.

– Всѐ равно, в моем доме ты – нежеланный гость.

Доминик хотел возразить:

– Мама…

– Она нежеланна, и никогда не станет желанной. Я же говорила тебе не приводить в

мой дом эту змею.

Наверное, пожилая дама хотела выразить свои чувства предельно ясно, но

произносила слова очень медленно, некоторые она даже прохрипела. Ей помогли принять

полусидячее положение. Еѐ глаза были открыты, и они были такие же янтарные, как у

Доминика.

Брук подумала, что должна уйти. Еѐ присутствие только расстраивало пожилую леди.

Она начала продвигаться к двери, но Доминик взял еѐ за руку, чтобы удержать на месте, и

сказал матери:

– Она здесь чтобы помочь тебе по моей просьбе. Я уже говорил тебе об этом, а также

о том, как быстро она сумела поднять меня на ноги с помощью своих знаний о целебных

свойствах растений. Еѐ брат – презренный человечишка, но ей можно доверять. Однако

когда тебе станет лучше, мы оба уедем, если это то, чего ты хочешь.

– Она добавила перец в мою воду! – сказала Анна обвинительно. – Или, может, ты не

знаешь, что такое красный перец?

– Да, это кажется странным. Но, может быть, ты всѐ-таки попробуешь выпить воду и

посмотришь, как она подействует, прежде чем отказаться от неѐ? – успокаивающе взглянув

на мать, Доминик протянул ей стакан.

Она его приняла, но так и не поднесла к губам. Брук надеялась, что она его всѐ же

выпьет после того как перестанет жаловаться, но она так и не выпила. Анна сказала ему

наполовину умоляющим, наполовину командным тоном:

– Ты не можешь на ней жениться, Дом. Она будем постоянным напоминанием о

нашей утрате.

– Ты больше не принимаешь решения за меня, мама. Это моѐ бремя. А тебе, если

верить твоему врачу, становится только хуже, а не лучше. Он уже поставил на тебе крест. А

я нет. Поэтому ты будешь следовать тем указаниям, которые даѐт тебе Брук, и прекрати

жаловаться. Или ты не хочешь справиться с этой болезнью?

– Чтобы увидеть, как тебя свяжут с ней по рукам и ногам? Нет, уж лучше я не доживу

до этого дня.

Он выругался, довольно грубо, и вышел из комнаты, велев Брук следовать за ним. Но

она вышла не сразу и успела заметить слѐзы, наполнившие глаза Анны, когда он пошѐл к

двери. Она понимала позицию матери Доминика. Женщина всего лишь хотела лучшего для

своего сына. А Брук, в еѐ глазах, была для него наихудшим будущим.

Доминик ждал еѐ в дверях. Как только он закрыл их, она сказала:

– Мое присутствие здесь слишком расстроило еѐ, а для выздоровления ей нужны

спокойствие и тишина. Но она не будет спокойна, если я снова войду туда.

– Значит, ты не собираешься ей помогать?

– Конечно, собираюсь. В лечении воспаления легких хорошо то, что мне не

обязательно самой давать ей лекарство, а нужно лишь смешать его и дать настояться. Ты или

еѐ горничная можете следить за тем, чтобы она выпивала его до последней капли.

– Спасибо. Тогда я оставлю тебя, чтобы ты его приготовила, и вскоре вернусь. Я

должен отправить деньги тем негодяям, с которыми мы провели ночь.

Тот взгляд, которым он еѐ одарил, лучше всяких слов дал понять, что он сейчас

вспомнил, чем они занимались той ночью. И это заставило еѐ покраснеть.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

ГЛАВА 40

– ДАЖЕ НЕ ПРИСЛАЛ никакой записки о том, что он в Лондоне!

Доминик обернулся и удивился, увидев двух лучших друзей около банка, но

улыбнулся, заметив выражение лица Арчера.

– Я приехал прошлой ночью. А вот вы были дома со вчерашней ночи, чтобы

проверить наличие записки от меня?

– Оу, – покаянно сказал Арчер.

Бентон ткнул локтем Арчера, прежде чем сказать Доминику:

– Рад видеть тебя, старина. У меня есть замечательные новости, но мы слышали, что и

у тебя тоже! Это стоит отметить!

Доминик насмешливо поднял бровь.

– Я вижу, вы уже начали.

– Ничего не знаю о нѐм, – Арчер ткнул Бентона в ответ, – но я в настоящий момент

трезв, как стѐклышко.

– Только потому, что мы прикорнули за столом, – настаивал Бентон.

– Я бы никогда… – ошеломленно начал Арчер. – Я смотрел, как ты спал . И это

довольно скучно, надо заметить. Я оставил бы тебя там храпеть и дальше, если бы

Перейти на страницу:

Линдсей Джоанна читать все книги автора по порядку

Линдсей Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заставь меня полюбить тебя (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Заставь меня полюбить тебя (ЛП), автор: Линдсей Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*