Куда я попала или русские не сдаются (СИ) - Шах Юлиана (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
— Сандра нам нужно поговорить. — Сказал Даймонд после обеда. Надо так надо, я пошла за ним в кабинет.
Я прошел в кабинет и сел за свое кресло, Сандра села на против меня.
— Сандра я должен сообщить вам не приятную новость.
— К нам едет ревизор. — Я улыбнулся, не смотря на ее поведение, она очень начитанная девушка. Не думал, что она читала Гоголя.
— Нет, ваши родители отреклись от вас. — Я внимательно наблюдал за выражением лица девушки.
— Всего-то, знаешь, когда я сбегала из дома я думала о том насколько можно не любить собственную дочь. — Сандра прикусила нижнюю губу. — Что бы выдать замуж за старика, у которого песок сыплется из одного места.
— Из какого места? — Спросил я. Сандра рассмеялась.
— Из того на котором, ты сидишь. — С улыбкой сказала она. Смех Стивена прогремел как гром седи ясного неба.
— Значит, вас несколько не расстроило то что…
— То, что я не нужна своим родителям. Нет несколько. — Я внимательно наблюдал за выражение ее лица, девушка была абсолютна, спокойна, и у меня было два варианта либо ей действительно все равно либо она хорошо умеет скрывать свои эмоции.
— Есть еще одна новость, барон Кэмбелл не собирается, отказывается от свадьбы с тобой.
— Вот это действительно плохая новость. — Сандра встала и подошла к окну. — Есть идеи, что с этим делать? Я принимаю любые даже самые бредовые идеи.
— Ну, пока тебе не о чем беспокоится ты под моей защитой.
— И моей. — Стивен обнял девушку за плечи. Мне очень это не понравилось, но я отмахнулся от этой мысли.
— Спасибо вам. — Сандра поцеловала в щеку сначала Стивена, а потом подошла ко мне и поцеловала меня.
— Завтра приедет гувернантка и ваша горничная, еще нужно позаботиться об одежде для тебя.
— Хорошо, но у меня будет одно условие, покрой платьев я выберу сама. — Я хотел возразить, вспомнив в каком виде ее, встретил, но девушка меня опередила. — Обещаю, что они будут приличные. — Я кивнул.
— Хорошо не чего не имею против.
— Ладно я надеюсь вы не будите против если я поднимусь к себе. Да вот еще сто можно мне бумагу и чернила, и чем писать.
— Да конечно. — Я дал все, что просила девушка.
— Спасибо. — Сандра вышла из кабинета.
— Все-таки она странная. — Стивен задумчиво смотрел в след девушке. — Мне кажется, она скрывает какую-то тайну.
— Все может быть. Ладно, через неделю прибывает Эдвард Тортон.
— Еще одна головная боль. — Стивен сел на против меня.
— Пока не знаю, но нужно быть настороже.
— Давай сыграем партию в шахматы? — Стивен подошел к столу, где стоял коньяк и налил два стакана.
— Давай.
За шахматами со Стивеном мы просидели до ужина. Ужин, как и обед, отличайся от привычного для нас меню.
— Сандра вы подсказали это блюдо Люсьену. — Девушка пожала плечами.
— Вы умеете готовить!? — Нет, эта девушка не перестает меня удивлять.
— Немного, а что в этом плохого? — Сандра прищурила глаза и посмотрела на меня. Да Стивен прав она странная.
— Да нет, просто я удивлен. Девушка вашего круга обычно только умет вышивать и падать в обмороки.
— Я не обычная девушка можете мне поверить. — Сандра смотрела мне в глаза и улыбалась. Вот в то, что она не обычная я понял еще в первую нашу встречу, но как мне понять кто она.
— Знаешь, Сандра если я поживу еще неделю здесь, и каждый день меня будут кормить, новыми блюдами то боюсь что, мне придется менять гардероб, так как я располнею. — Разрядил обстановку Стивен.
— Вполне возможно, я передала несколько рецептов Люсьену, он был в восторге.
Вот не мог, не согласится со Стивеном, новые блюда были превосходны.
— Скажите, а как называется это блюдо? — Спросил я.
— Это плов, а на десерт будут блинчики с черникой и земляникой.
Дальше ужин проходил в тишине, мы со Стивеном наслаждались вкусной едой, а Сандра о чем-то думала, я не стал лезть в ее мысли. После ужина сославшись на усталость, Сандра ушла к себе в комнату.
— Даймонд, а скажи ка мне, ты случаем не влюбился?
— С чего ты взял? — Ответил я вопросом на вопрос.
— Просто ты не можешь глаз отвести от своей гостьи.
— Ты же знаешь, что я женюсь? — Я налил нам коньяк.
— Знаю.
— Так о какой любви ты можешь говорить. Ладно, пойду, поработаю.
Я сел в кресло и закрыл глаза. Передо мной стояла Сандра. Неужели и правда, влюбился, нет, это какой-то бред. Я тряхнул головой, прогоняя ведение.
Глава 5
Прошла уже неделя как я живу здесь. Кто-то сказал, что человек может приспособиться ко всему, как же он был прав и неправ одновременно. Приспособиться то можно, но от старых привычек отделятся еще сложнее. Я ругалась с портнихой, по подводу платьев нет ну кто ничуть скажите мне, почему я должна следовать моде какой-то там мадам Мишель, и не могу создать собственный фасон платья. Я хотела простое коктейльное платье без пятидесяти юбок, в которых путались ноги, но мадам Айви была против, но хотя бы смогла уговорить ее сшить мне брюки правда они расширялись от самого бедра, и с виду это было похоже на юбку, но смотрелось очень мило.
Я сидела на кровати скрестив ноги по турецки и читала книгу. Никогда в школе не любила классику но, порывшись на полках в библиотеке Даймонда, нашла много русских авторов, причем в оригинале и как не странно родной язык я не забыла. Сейчас я читала мертвые души, но мои мысли были далеко от проблем героев книги.
Я думала о черном волке, говорят, что на него устроили настоящую охоту, за то что он в очередной раз кого-то ограбил, правда, кого он ограбил все скрывают, но Стивен по секрету сказал мне что это связано с моими родителями. Я взяла в руки кинжал который мне подарил этот человек.
— Кто же ты? — Если бы не этот кинжал я бы подумала, что загадочный незнакомец мне приснился. Я спрятала кинжал в складках брюк. Хоть какой-то прок от того что брюки широкие.
В комнату вошла мадам Сторм моя гувернантка.
— Леди Сандра сколько раз вам говорить сто порядочные девушки так не сидят. — Язвительный ответ так и пытался сорваться с моих губ. Но я промолчала.
— Мадам Сторм просто мне так удобно.
— Вы так никогда не станете настоящей леди. — Как будто оно мне надо.
— Я постараюсь вести себя прилично. — Я села как положено приличной девушке из высшего общества.
— Вот так гораздо лучше. — Одобрила меня гувернантка. — К графу Даймонду прибыли гости, так что к ужину вы должны выглядеть прилично, я приказала принести вам ванну, а Лиза сделает вам прическу и подберет подходящий наряд.
Мне так и хотелось закатить глаза, ладно потерплю один вечер, а завтра вернусь к более привычной для себя одежде.
Платье я все-таки выбрала себе сама. Цвета слоновой кости оно было менее пышное, чем все остальные. Лизи я попросила слишком сильно не утягивать корсет со словами, а то я опять останусь голодной, так как в нем не то, что есть дышать сложно.
Лизи молодая девушка с веселыми огоньками в глазах и задорной улыбкой только кивнула. И начала укладывать волосы, в высокую прическу оставив несколько локонов, которые свободно спадали на плечи.
В дверь постучали, и Лизи пошла открывать. На пороге стоял Стивен.
— Леди позвольте сопроводить вас на ужин. — Я положила руку на локоть Стивена. И мы стали спускаться вниз.
— Стивен, а кто приехал?
— Невеста Даймонда вместе с братом.
Мы спустились вниз, Даймонд разговаривал с девушкой. Я посмотрела на нее не высокая блондинка с зелеными глазами в светло-голубом платье.
Рядом стоял молодой мужчина лет 30–35. Высокий блондин с голубыми глазами красив, но что-то в нем меня настораживала, вот не когда не любила таких слишком смазлив. Он посмотрел в нашу сторону и с улыбкой искусителя подошел ко мне.
— Позвольте представиться, граф Эдвард Тортон. Это моя сестра Элизабет. — Он склонил голову в поклоне.