Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Рассвет любви - Дрейк Шеннон (читать книги бесплатно TXT) 📗

Рассвет любви - Дрейк Шеннон (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рассвет любви - Дрейк Шеннон (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 18

Брендан проснулся на полу, голова у него гудела. С трудом приоткрыв глаза, он заметил стоявшего рядом Корбина. Брендан повел глазами по сторонам — остальные уже встали.

Поморгав, он недовольно сморщился, снова открыл глаза и воззрился на Корбина.

— Я подумал, вам нужно знать… Там, у ворот, гонец.

Брендан рывком вскочил на ноги и выбежал наружу. Во дворе крепости было так же шумно и людно, как накануне вечером в большом зале.

Галдящая толпа окружила кольцом лошадь, укрытую попоной с цветами Роберта Брюса. Гонец, казавшийся тщедушным рядом с громадным конем, о чем-то беседовал с Уоллесом в стороне.

Ненадолго задержавшись, чтобы сунуть немилосердно трещавшую голову в наполненную ледяной водой поилку для лошадей, Брендан подошел к Уоллесу. Его снедало любопытство. С тех пор как план заключить союз между двумя претендентами на трон потерпел неудачу, Брюс и Коммин старались держаться подальше друг от друга. Ставка Брюса располагалась на юго-западе, а Коммин, чьи земли лежали дальше к северу и поэтому не так часто подвергались разграблению англичан, продолжал сражаться, иногда присоединяясь к Уоллесу. С Брюсом они почти не встречались.

Уоллес, услышав шаги, обернулся.

— Перемирие.

— Что?!

— Французский король взял на себя роль посредника и потребовал заключить перемирие между Англией и Шотландией.

— Итак, Филипп сдержал свое слово, — тихо проговорил Брендан. — А что Эдуард? Намерен ли он соблюдать его?

Уоллес передернул плечами.

— Эдуард? Конечно — до поры до времени. И в прошлом, и в позапрошлом годах он поднимал громадную армию и вел ее на север грабить и разорять, но вскоре наша скверная погода, грозные увещевания папы, что мы, дескать, суверенная нация, находящаяся в ведении папского престола, а также тот немаловажный факт, что его бароны обязаны уделять королевской службе не более двух месяцев в году, вынуждали его убираться восвояси. Эдуарду нужно время, чтобы собрать свежие силы, утихомирить папу и накопить достаточно денег. Вернее будет сказать, что добрый король Филипп купил нам немного времени, чтобы мы могли собрать собственную армию.

— Похоже, все это не слишком вам по душе, — подметил Брендан.

— Да нет, я рад. Однако перемирие дает возможность шотландским танам грызться между собой. Ты не хуже меня знаешь, что на юге набеги не прекратятся. Королю не удастся собрать большую армию. Не верю я этим перемириям. Нужно быть начеку.

Во дворе уже шумно поговаривали о возвращении домой, и Уоллес дал всем понять, что не против этого. Пришла весна, время сева, — стало быть, нужно позаботиться о своем хозяйстве, о своей семье. Конечно, кто-то останется с ним, а другие будут нести службу в крепости по приказу Джона Солиса, великого наместника Шотландии и ее регента.

Брендан, как и Уоллес, понимал, что перемирие перемирием, а война закончится еще очень нескоро.

— А ты что будешь делать? — мрачно поинтересовался Уоллес.

— Выжду какое-то время, — пожал тот плечами.

— Не может же быть, чтобы графиню Клэрин никто не стал разыскивать!

— Это верно. Только англичане скорее всего решат, что ее похитили.

— Эту крепость захватил ты, — сказал Уоллес. — Коммин прислал сюда людей и вернулся к себе на север. Правительство может дать ее тебе в вечное владение. Укрепляй ее, следи, чтобы поля давали хороший урожай и пусть она станет твоим домом.

Брендан кивнул, на губах его дрогнула робкая улыбка.

— Ты хочешь подарить мне этот замок?

— К сожалению, у меня нет такой власти. Но ты послужил своей стране как никто другой. Теперь и у нас есть кое-какие права, так что кому же и быть тут хозяином, как не тебе?

— А ты, Уильям? Что ты намерен делать?

— Вернусь на север, — буркнул тот. — Отдохну… хоть немного поживу мирной жизнью.

— Я всегда…

— …будешь готов броситься ко мне по первому моему зову? Я это и так знаю. — Уильям положил руку Брендану на плечо. — А я буду рад снова увидеть тебя. — Когда ты едешь?

— Через пару дней, — ухмыльнулся Уоллес. — Вот увидишь, сегодня будет еще одно представление, когда осмелевшие арендаторы придут сюда требовать назад свою землю. Весна — самое время для перемирия!

Хлопнув Брендана по спине, Уоллес стал проталкиваться сквозь толпу.

— Итак, — раздался сзади голос Корбина, — вас можно поздравить? Вы ведь теперь владетельный лорд! Надо же — получить сразу и крепость, и изрядный кусок земли!

— Все не так просто, как ты думаешь. В Шотландии есть и король, и парламент. Такие вещи делаются только официальным путем.

— Ах да, для этого нужен король. Думаю, он будет счастлив узнать, что у него теперь есть королевство, — пробормотал Корбин. — А это перемирие… что ж, держу пари, теперь куда легче будет вернуться наконец-то домой.

Брендан обернулся.

— Опасность подстерегает вас не здесь, а дома, Корбин. Но вы свободный человек и вправе поступать как вам хочется.

Оставив Корбина, он направился к конюшням. Его томило желание вырваться отсюда, почувствовать, как свежий ветер хлещет в лицо. Перемирие… что ж, звучит неплохо. И земля… Замок, только что отстроенный заново, с мощной крепостной стеной, — об этом позаботился сэр Эбер. Это будет его дом.

Не взяв седла, он вывел из стойла боевого коня по кличке Рай. Но не успел он сделать и двух шагов, как его окружили воины, их жены с детьми и взволнованные крестьяне.

— Сэр Брендан! — раздался ликующий крик, и толпа зашумела. Не в силах сделать и шагу, Брендан смущенно озирался по сторонам.

— Да, сэр, вы ведь теперь здешний хозяин! — воскликнул какой-то юнец.

— Вы будете учить нас сражаться, сэр? — спросил другой.

Перемирие, черт его возьми! Все они отлично понимали, что это всего лишь отсрочка.

— Послушайте, у нас и так будет много дел. Нужно засеять поля, разделить их на участки, чтобы хватило всем, кто осядет на этой земле. А скот, что бродит по холмам? — Брендан улыбнулся.

— А учиться владеть мечом? — настаивал юнец.

— Хорошо. Я буду учить вас владеть мечом, — кивнул Брендан.

Раздались ликующие крики. Толпа раздалась, и Брендан, приветливо помахав рукой, направил коня к воротам.

Отпустив поводья, Брендан дал волю коню и поехал вперед, наслаждаясь, как свежий ветер ерошит ему волосы. Он скакал по земле, которая теперь принадлежала ему, разглядывая поля и заросшие вереском пустоши; мимоходом отметил и удачно выбранное место для крепости — на вершине холма, у подножия которого текла небольшая речушка.

Земля… его земля. Он завоевал ее своим мечом.

Он может оставить ее сыну.

Ему на память пришли слова, которые он бросил Элинор, прежде чем уйти. Уехать отсюда было бы безумием. Остаться — еще большим, ведь они так и не смогли прийти к согласию. Самым лучшим выходом было бы дать ей время подумать, оплакать мужа. Но позволить ей уехать в Англию, подвергнуть себя страшной опасности для того, чтобы смыть со своего имени позорное пятно…

И получить назад свой ненаглядный Клэрин. У него самого еще недавно не было за душой и ломаного гроша. А Элинор была богатой наследницей. Но теперь, если все пойдет как надо, у него тоже появятся собственные владения. Эта земля станет ему домом. Больше ему не надо будет скрываться в лесах.

И тогда…

Он желал ее с такой яростной силой, как никогда прежде. Да, конечно, он любил ее, а она… она стала женой другого.

Он по-прежнему любил ее.

Пока это будет в его силах, она не покинет Шотландию.

Спустившись с вершины невысокого холма, заросшего дубами, откуда он любовался окрестностями замка, Брендан поехал обратно неторопливой рысью, оглядывая землю внимательным взглядом заботливого и рачительного хозяина. Вот тут хорошо будет пастись овцам. Сотням, тысячам овец. А в здешних местах осело немало фламандцев-ткачей, которые займутся любимым делом. Вокруг зеленели леса, в которых водилась дичь.

Но все эти мечты разом вылетели из головы, стоило ему вернуться в замок. В зале в окружении воинов гонец рассказывал новости. Завидев Эрика, Коллума и де Лонгвиля, Брендан подошел к ним. Разглядев в толпе Грегори, он дружески подмигнул ему.

Перейти на страницу:

Дрейк Шеннон читать все книги автора по порядку

Дрейк Шеннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рассвет любви отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет любви, автор: Дрейк Шеннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*