Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Украденные чары - Эшуорт (Эшворт) Адель (электронная книга TXT) 📗

Украденные чары - Эшуорт (Эшворт) Адель (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Украденные чары - Эшуорт (Эшворт) Адель (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из ее глаз потекли слезы, она больше не могла контролировать себя.

— Полагаю, все, что ты говорил мне прошлой ночью было отрепетировано. Тебе, наверное, приходилось часто произносить эти фразы. Уверена, ты очень хорошо знаешь что и когда следует сказать женщине.

В этот момент Натали поняла, что зашла слишком далеко. Сначала Джонатан, казалось, просто удивился ее горячности. Затем она увидела в его глазах боль и поняла, что глубоко ранила его. Это потрясло ее, но она уже не могла остановиться.

Повисла мучительная пауза, они смотрели друг на друга из разных углов комнаты, потом Джонатан вздохнул и опустил глаза. Он так сильно огорчился, что даже не мог скрыть своих чувств.

Молча подойдя к стулу, он взял пиджак и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он оглянулся и посмотрел Натали в глаза.

— Ты сначала должна решить этот вопрос для себя, Натали, — произнес он печальным голосом. — Я не могу заставить тебя доверять мне, и я не могу изменить свое прошлое. Если ты не сможешь принять его таким, какое оно есть, то ты одна будешь виновата в том, что разрушила все между нами.

Джонатан открыл дверь и посмотрел на темно-бордовый коврик под ногами.

— Я ухожу в город, чтобы узнать все о завтрашнем банкете. — Не дожидаясь ответа, он вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Глава 16

Натали сидела на стуле с высокой спинкой и обивкой из темно-розового бархата на третьем этаже отеля «Монсо» в номере люкс. Она вошла сюда всего несколько минут назад после целого дня изнурительной беготни по Парижу в попытке найти Мадлен Дюмэ.

Она установила местопребывание Мадлен довольно простым, но весьма утомительным способом. Натали ходила из одного отеля в другой и справлялась там о мадам Дюмэ, пока в одном из них эта дама и не была обнаружена. В данное время Мадлен находилась в Париже, потому что ей пришлось сопровождать в столицу господина Фекто. Они собирались довести до конца дела, связанные с похищением изумрудов, именно такими сведениями располагала девушка перед тем, как отправиться на поиски своей новой знакомой, и после неприятного разговора с Джонатаном Натали решила найти мадам Дюмэ.

Сразу после ссоры она решила немедленно уехать из Франции домой. Упаковав свои чемоданы, она покинула их красивую комнату, в которой не могла оставаться больше ни минуты, и отправилась в Париж с намерением сесть на ближайший поезд, идущий в Кале, а там купить билет на пароход до Дувра. Через три дня она была бы уже дома. Но что-то не позволило Натали вот так взять и уехать. Сначала ей показалось, что она просто сожалеет о том, что столь грубо обошлась с Джонатаном сегодня утром. Но после того, как она попыталась найти какой-нибудь транспорт, чтобы доставить чемоданы в город, а затем заплатила огромную сумму, перевозя свой багаж из отеля в отель, она поняла, что остается во Франции потому, что испытывает противоречивые чувства к этому человеку. Человеку, который лгал ей, унижал ее, обманывал, использовал в своих целях, так удивительно занимался с ней любовью и возил ее ужасный гардероб по всей Франции только потому, что она попросила его об этом.

Она собиралась убежать домой лишь оттого, что не хотела доставлять ему больше неудобств. Натали усложняла ему жизнь в течение нескольких недель, но ни разу не услышала от Джонатана и слова упрека. Она была дополнительной обузой для него, отвлекала от основной работы, постоянно что-то требовала и просила, украла у него изумруды. Ее отношения с Джонатаном можно назвать забавными, удивительными, странными, нелепыми. И прежде чем отказаться от всего этого, Натали решила спросить совета у опытной женщины. Именно это желание и привело ее в номер Мадлен Дюмэ.

В дверях ее встретила высокая, темноволосая и черноглазая служанка в сером накрахмаленном платье с белым передником и в наколке. Она записала имя Натали, а потом проводила ее в гостиную.

Девушка расположилась в комнате, декорированной в розовых тонах. Мебель, обои и другие предметы обстановки отличались тонким вкусом, ничего кричащего и вульгарного Небольшие размеры гостиной позволяли расположить здесь всего лишь два стула с бархатной обивкой, канапе точно такого же цвета и между ними — маленький чайный столик красного дерева. Все окна на западной стене были раскрыты, из них открывался чудесный вид на парк, и в комнате стоял запах свежей листвы. Розовые парчовые обои с крошечными бархатными цветами неизвестного вида покрывали три оставшиеся стены от потолка до самого пола, на котором лежал плюшевый ковер. Длинную стену украшали три картины, написанные маслом и изображавшие парижские виды. У одной короткой стены располагался большой камин с резной доской из красного дерева, а с противоположной стороны находилась дверь, ведущая в спальню.

Неискушенному глазу обстановка в комнате могла показаться несколько вычурной, но парижане назвали бы ее скорее изысканной, утонченной, подходящий для женщины и вполне соответствующей вкусу Мадлен.

— О Боже, Натали. Какая неожиданность, — послышался знакомый голос.

Натали быстро повернулась — мадам Дюмэ появилась на пороге комнаты, в которой отдыхала после обеда. Эта женщина, утонченная и изящная, всегда производила потрясающее впечатление. Элегантной походкой она направилась к Натали, в ее улыбающихся глазах застыл немой вопрос. Дневной наряд голубого цвета, мягко струящийся вокруг ее ног, казался самым естественным обрамлением такой красавицы. В своем дорожном платье из темно-зеленого муслина Натали сразу почувствовала себя маленькой и неуклюжей. Выбившиеся из прически завитки прилипли к влажным щекам, а корсет больно давил на ребра, когда она пыталась сидеть прямо. Натали пообещала себе, что больше никогда не выйдет на улицу без пояса, но как же ей было легко и свободно, когда она обходилась без него в присутствии Джонатана. Но сейчас ей лучше не отвлекаться.

— Надеюсь, Мадлен, вы простите меня за столь неожиданное вторжение, — вежливо проговорила Натали. — Но я была в Париже и подумала, что, возможно, могу заглянуть к вам в гости. Как вы поживаете?

Темные брови мадам Дюмэ слегка приподнялись, когда она услышала этот вопрос. Затем дама легко и изящно присела на канапе напротив гостьи.

— Со мной все в порядке, спасибо. Единственное, что меня огорчает, так это жаркая погода. — Она поправила свою юбку, положила руки на колени и посмотрела девушке в лицо. — Надеюсь, у тебя, Натали, тоже все в порядке.

— О да, все очень хорошо, спасибо, — вежливо ответила Натали. — Хотя сейчас и очень жарко, но это уж не так плохо по сравнению с дождем, который так упорно шел в течение последних нескольких дней. На самом деле я действительно предпочитаю английскую прохладу знойному лету Франции, хотя погода в Париже довольно мягкая и не на что жаловаться.

— И правда, жаловаться не на что, — легко согласилась Мадлен. — Но зимой я все же предпочитаю Марсель. Там значительно теплее.

Девушка улыбнулась.

— Мне кажется это вполне естественным, когда предпочтение отдается дому независимо от погоды…

— Натали, где Джонатан? — неожиданно спросила Мадлен. Натали растерянно заморгала и стала теребить в руках веер. Мадлен прекрасно понимала, что девушка пришла сюда не для того, чтобы обмениваться любезностями, а потому сразу же перешла к делу.

— Я точно не знаю, где он, — нерешительно начала Натали. — Вы не видели его? — Она смертельно боялась, что Джонатан мог оказаться здесь и отдыхать вместе с мадам Дюмэ в ее комнате.

Мадлен манерно вздохнула и откинулась на большую подушку.

— Я не видела его с тех пор, как мы покинули Марсель и он не говорил мне, что вы собираетесь в Париж. — Понизив слегка голос, она добавила: — Ты разыскиваешь Джонатана или убегаешь от него?

Натали не смогла удержаться от смеха. События последних двух дней все перемешали в ее жизни.

— Собственно говоря, я хотела уехать из Франции, не сказав ему. Мои чемоданы внизу у консьержки, но сначала мне хотелось увидеть вас.

Перейти на страницу:

Эшуорт (Эшворт) Адель читать все книги автора по порядку

Эшуорт (Эшворт) Адель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Украденные чары отзывы

Отзывы читателей о книге Украденные чары, автор: Эшуорт (Эшворт) Адель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*