Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » История одной страсти - Поттер Патриция (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

История одной страсти - Поттер Патриция (лучшие книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История одной страсти - Поттер Патриция (лучшие книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я хотела бы…

Он слегка улыбнулся.

— Чего бы ты хотела?

— Чтобы тебе не было больно.

— Эта боль стоила удовольствия, которое мне доставила эта драка. — Он пожал плечами и добавил: — Я признаю, что выместил на твоем девере злость не только на него, но и на многих других, которым я не мог ответить, потому что был закован в кандалы. Впервые за долгое время я имел возможность наказать человека, посмевшего меня обидеть.

Ее пальцы нащупали кожаный ремешок на воротнике и обвили его, чтобы удержаться от искушения ласкать его шею.

— Расскажи мне о Шотландии… — попросила Фэнси. — Если, конечно, хочешь, — быстро добавила она.

Он окинул ее долгим взглядом и, отойдя на несколько шагов, присел на краешек стола.

— Я жил в месте, называвшемся Бринер.

— Звучит красиво.

— Это было красивое место — в Северной Шотландии, недалеко от моря и окруженное горами.

— Было? — переспросила она.

— Его захватили англичане, вместе со всем имуществом и землями, которые должны принадлежать моему сыну. Мне нечего предложить ни тебе, ни детям, ни даже моей сестре.

— О, нет… — Фэнси подошла к нему. — У тебя есть многое.

Йэн усмехнулся.

— Возможно, ты и права. Похоже, я становлюсь заправским фермером, наездником и учителем.

— Как ты… — Она запнулась. — Должно быть, к этому трудно привыкнуть. Ведь ты был лордом. Он пожал плечами:

— Титул был мне безразличен, но мне действительно жаль, что его отняли у моей семьи, моих… наследников. Он принадлежал нашему клану веками. — Поколебавшись, Йэн добавил: — Я никогда не хотел быть лордом. Я любил книги. Годы, проведенные в Эдинбургском университете, были лучшей порой моей жизни.

Его взгляд остановился на ней, и он продолжил:

— Фэнси, ты знаешь, почему я должен уехать. Не потому, что я скучаю по Шотландии. Да, мне не хватает моря, гор, водопадов. Я тоскую по семье и друзьям. Думаю, что так будет всегда. Но здесь, в Мэриленде, я встретил нечто прекрасное. И уехав, буду очень скучать по этой земле.

Фэнси с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать. Между ними, казалось, разверзлась пропасть. Он решил остаться здесь на год потому, что так велела его честь, потому, что — ради собственной выгоды — Фэнси женила его на себе. Он никогда не говорил, что любит ее и хотел бы остаться. Он признался лишь, что будет скучать по этой земле, и, несмотря на его уверения, она слышала боль в его голосе, когда он говорил о Шотландии.

— Фэнси?

Наверное, ее мысли отразились на ее лице, потому что Йэн шагнул к ней и заключил в объятия. Несколько секунд он стоял, прижав ее к себе и гладя шелковистые волосы. Затем он резко отстранился.

— Не знаю, сколько я смогу это выдержать. Я хочу быть с тобой, но мое будущее неясно. Англичане убьют меня, если найдут в Шотландии.

Фэнси постоянно спрашивала себя, не посылает ли его на верную смерть. Она не вынесла бы этого. Узнает ли она когда-нибудь, что с ним случится? Права ли она, заставляя его вернуться? Она была бессильна против владевшего им рока.

— Ты согласишься уйти со мной к индейцам? — внезапно спросила она, хватаясь за эту возможность, как утопающий за соломинку. — Там мы будем жить в безопасности.

— И всю жизнь скрываться, как твой отец? — мягко спросил он. — Твой муж хотел, чтобы эта земля досталась тебе и твоим детям. А я всегда буду думать о Кэти.

Фэнси задрожала. Она хотела слишком многого, больше, чем он мог дать ей. Она хотела владеть его сердцем. Она выпрямилась.

— Тебе лучше идти, — сказала она, отвернувшись. Ей не хотелось, чтобы он видел ее слезы.

Она услышала звук его шагов и стук захлопнувшейся двери. Подойдя к окну, она проводила его взглядом. Он не оглядывался.

Но она знала, что Йэн оглядывается в прошлое, оставшееся в Шотландии. Он жил ради того момента, когда сможет вернуться на родину. Она не могла обвинять его в этом. Его сестра была беспомощным ребенком, как Эми или Ноэль. Если бы у нее отняли одного из ее детей, она бы искала их всю жизнь.

А если бы кто-то попытался остановить ее, независимо от причины такого поступка, она бы возненавидела его. Фэнси не хотела однажды увидеть ненависть в его глазах — ненависть за то, что она удерживает его здесь.

Отвернувшись от окна, Фэнси пошла в свою комнату. Однако она знала, что не уснет до утра.

20.

Йэн кормил лошадей в одном из паддоков, когда ноздри его уловили легкий цветочный аромат и он понял, что пришла Фэнси. Возможно, он почувствовал ее присутствие не из-за ее духов, а благодаря инстинкту.

После визита Роберта прошло два дня, и все это время она сохраняла холодность по отношению к нему и избегала оставаться с ним наедине. Хотя он и тосковал по ней, но понимал, что Фэнси права.

Но сейчас ему потребовалось все его самообладание, чтобы не сжать ее в объятиях и не увлечь в свою комнату.

Он не хотел отпускать ее одну в Честертон, хотя понимал, что она должна ехать. Отца Уинфри необходимо было предупредить.

Йэн медленно обернулся и увидел, что Фэнси наблюдает за ним. Интересно, сколько времени она здесь слушает, как он мелет всякую чепуху лошадям, насыпая овса в их стойла. Он почувствовал, что краснеет под ее взглядом.

На Фэнси была поношенная, но красивая амазонка цвета янтаря, которая удивительно шла к ее светло-карим глазам. Платье было простым, но великолепно сидело на стройной фигуре. В платье и шляпке, завязанной лентами под подбородком, Фэнси была необыкновенно хороша.

Увидев, как пристально он изучает ее, она смутилась.

— У меня всего одно дорожное платье.

— Мне оно нравится, — заключил он. Оно ему слишком нравилось.

Йэн вновь повернулся к лошади, с ненужной тщательностью проводя щеткой по ее гриве. Он опасался, что его глаза выдадут глубину его влечения к ней. Он не спал всю ночь, мечтая о ней, и боялся, что не сможет сдержаться, когда она была так близко.

— Ты оседлаешь ее для меня? — ровным голосом спросила Фэнси.

Он вновь посмотрел на нее, намеренно остановив взгляд на платье.

— Я не хочу отпускать тебя в Честертон одну, — вырвалось у него, и в тот же миг он понял, что все испортил. Ее подбородок решительно вскинулся, в глазах сверкнули искры, а спина выпрямилась, словно в ней был стальной стержень.

Она со спокойным достоинством взирала на него, и он спросил себя, куда пропала ее обычная мягкость. Она выглядела потрясающе, готовая вступить в борьбу с любым, кто осмелится встать у нее на пути.

— Тогда я оседлаю ее сама, — сказала Фэнси, направляясь за седлом.

— Я оседлаю, — откликнулся Йэн, — и Принца тоже. Я поеду с тобой.

— Нет, — ответила она. — Ты обещал научить Ноэля стрелять, и вчера он расстроился, когда у тебя не нашлось на это времени. Кроме того, нужно закончить посадку табака и объездить лошадей.

Он почувствовал, как в нем закипает гнев. Впервые Фэнси обращалась с ним, как… со своей собственностью.

— Я попрошу Тима остаться, — настаивал он. Фэнси покачала головой:

— Он сказал, что должен помочь отцу, и потом… — Она немного нахмурилась. — Я боюсь, что Роберт может подослать еще кого-нибудь, чтобы навредить ферме. Я беспокоюсь о лошадях.

Он не мог спорить с ней, признавая ее правоту, но все же…

— Я не хочу, чтобы ты ехала одна, — упрямо повторил он.

— Йэн… — Ее взгляд смягчился, но голос оставался серьезным. — Когда ты уедешь, я буду ездить в город и на аукционы одна. Мне лучше начать самой заботиться о себе.

Йэн замолчал, застигнутый врасплох. Она была права. Какой смысл оберегать ее от остального мира, когда он уедет через несколько дней? Однако желание — нет, потребность защитить ее росла в нем с каждой минутой.

— Со мной все будет в порядке, правда, — пообещала Фэнси. — И к вечеру я вернусь.

— По крайней мере возьми коляску. Я не хочу, чтобы ты весь путь провела в седле.

Она посмотрела на него долгим, задумчивым взглядом и спокойно ответила:

Перейти на страницу:

Поттер Патриция читать все книги автора по порядку

Поттер Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История одной страсти отзывы

Отзывы читателей о книге История одной страсти, автор: Поттер Патриция. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*