Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хозяин Ястребиного острова - Коултер Кэтрин (читаем книги онлайн .txt) 📗

Хозяин Ястребиного острова - Коултер Кэтрин (читаем книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяин Ястребиного острова - Коултер Кэтрин (читаем книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мирана молилась, чтобы это был Рорик.

– Что за вещи?

– Я не могу тебе всего рассказать. Просто доверься мне, Мирана. То, что я делаю, принесет пользу не только мне, но и тебе. Поверь мне.

Она придала своему голосу легкую иронию, поняв, что мольбами не достучится до Эйнара.

– А если я скажу, что не доверяю тебе, брат? Что тогда? Ты побьешь меня? А может, убьешь?

– Ни то, ни другое. Осталось слишком мало времени до приезда короля и его советника Хормуза. Они прибудут в Клонтарф за тобой. Ты спрашиваешь, что я буду делать? Я лично проверю тебя. Я не могу допустить, чтобы король обнаружил, что ты не девственница, после того, как женится на тебе. Поэтому я собираюсь лично дотронуться до твоей девственной плевы, Мирана. Сейчас ты пойдешь со мной. Если ты хочешь, я даже могу доставить тебе удовольствие. Ты никогда еще не испытывала ничего подобного. Идем, – сказал он, протягивая к ней руку.

Мирана уставилась на нее, точно это была гремучая змея.

– Я сказала правду, Эйнар. Рорик не прикасался ко мне. Я была лишь заложницей. Он держал меня, чтобы отомстить тебе. Он не насиловал меня. Я вообще не интересовала его как женщина.

Она вдруг поняла, что это было лишь уловкой. Эйнар задумал эту проверку лишь затем, чтобы потешить свою развращенную натуру или чтобы унизить ее, она не знала точно, да это и не имело значения. Как она не поняла этого сразу? Теперь она ясно увидела, сколь прочно засел в нем порок, в его красивых зеленых глазах сквозила странная напряженность. В это мгновение Мирана поняла, что она по-прежнему в самом центре его темной, порочной души. Мальчик Лелла очень ошибался, утверждая обратное.

Она почувствовала порочность даже в том, как он протягивал к ней руки. Теперь она вспомнила, что много раз видела это выражение лица и глаз. Самые темные стороны его души время от времени давали о себе знать, выплескиваясь наружу, и тогда он сеял вокруг себя боль, унижение и даже смерть. Теперь его жертвой будет она. В памяти всплыли чувства, которые она испытала, думая, что Рорик собирается ее убить. «Интересно, как поступит Эйнар?» – подумала она и спокойно произнесла:

– Нет, Эйнар.

Он улыбнулся. Взял ее руку в свои и погладил ладонь большими пальцами. Мирана продрогла, но ее ладони были горячими.

– Я твой брат, Мирана, и пока ты не вышла замуж, ты должна беспрекословно подчиняться мне. Я твой хозяин.

– Нет, так нельзя, – упрямо твердила она. – Это противоестественно. Ты мой брат. Не забывай истинный смысл твоих прав и обязанностей. Ты не сделаешь то, что задумал.

– Именно так, я твой брат и поэтому не хочу унижать тебя, приказав сделать это другому мужчине.

– Если ты думаешь, что я лгу тебе, то пусть уж это сделает женщина. Давай попросим об этом Ханну.

– Ты сказала, что Рорик твой муж. А мужья обычно спят со своими женами. Женщины любят тебя и сделают все, о чем ты их попросишь. Поэтому я не могу доверять Ханне. Сначала ты лжешь, затем утверждаешь, что говоришь правду. Я запутался, где тут правда, где ложь.

Мирана отрешенно посмотрела на небо.

– Если ты сделаешь это, – сказала она, – я не выйду замуж за короля.

Не говоря ни слова, Эйнар наотмашь ударил ее по щеке. Пощечина оказалась настолько увесистой, что Мирана непременно упала бы, если бы Эйнар вовремя не схватил ее за руку. Он рывком прижал ее к себе и злобно прошипел:

– Не противься мне. Я хочу увидеть тебя и почувствовать. Я давно ждал этого момента и теперь не упущу случая.

Мирана отпрянула от Эйнара и плюнула ему в лицо.

– А теперь убей меня, – тихо сказала она. – Мне все равно. Или поставь клеймо, но тогда ты пропал, поскольку король не женится на мне, разве не так? Он стар, но не слеп. А после он убьет тебя за то, что ты не сдержал своего обещания. Ну давай же, Эйнар, убей меня, и отправишься вслед за мной.

Эйнара трясло от бессилия и ярости.

– Ты плюнула мне в лицо, – сказал он, глядя на нее так, словно она была чем-то необычным, удивительным, с чем он никогда не сталкивался. Он медленно утерся, не спуская с нее глаз. Ее бледное прекрасное лицо манило его, никогда она не была для него столь желанной. Он ясно видел в ее глазах страх и мог бы поклясться, что чувствует его вкус. Это сводило его с ума. Он потянулся к ней, но она увернулась, вихрем промчалась по внутреннему дворику и вскарабкалась по деревянной лестнице на крепостной вал.

– Мирана! – предостерегающе взревел Эйнар. Казалось, она не слышит его. Он бросился вслед за ней, не в силах сдержать клокочущий в нем гнев, кровь бешено стучала у него в висках. Он добежал до деревянной лестницы и остановился, их разделяло не больше десяти шагов. Его поразил ее спокойный, отсутствующий взгляд. Он вдруг осознал, что если она умрет, то ему тоже не избежать смерти.

– Поклянись памятью нашей матери, что не притронешься ко мне. Если ты не сделаешь это, я брошусь вниз. С моей смертью ты лишишься всего. Я слышала, король не прощает промахов, в наказание он отнимет у тебя твою никчемную жизнь. В этом он очень похож на тебя. А теперь клянись, Эйнар.

Он шагнул к ней.

Король очень устал. День выдался долгим и тяжелым. За ужином он почти не притронулся к еде. Ему не терпелось поскорее обрести молодость, вновь стать энергичным, полным жизненных сил мужчиной. Хормуз неустанно обещал ему это вновь и вновь. Но король чувствовал себя совершенно разбитым, с каждым днем у него становилось все меньше и меньше сил. Он боялся, что не доживет до дня свадьбы. Ему хотелось отправиться за Мираной немедленно. Он сказал об этом Хормузу, но тот категорически воспротивился этому.

– Нет, сир, мы должны подождать. Еще не время. Я сверился со звездами и сделал необходимые подсчеты. Немного терпения, и мы отправимся в путь, но не раньше назначенного срока, иначе вы не добьетесь желаемого результата. Терпение и еще раз терпение, все сбудется именно так, как я предсказал. Эта женщина родит от вас сыновей.

Король с надеждой внимал предсказаниям Хормуза. Воображение рисовало ему радужные картины будущего, в котором его сыновья будут править страной до скончания мира, а затем, возможно, даже бросят вызов богам, сравнившись с ними в совершенстве. От упоительных грез его отвлек слуга, сообщивший, что в покои доставлена очередная рабыня.

Девушке было не больше пятнадцати, она была тоненькой и гибкой и успела прослыть искусной танцовщицей. Ее раздели, и вскоре она уже ласкала его костлявые колени, осторожно дотрагивалась до бедер, поднимаясь все выше и выше, до тех пор, пока не коснулась его плоти. На этот раз король почувствовал легкое возбуждение.

Он резко приказал Хормузу оставить их. Советник хитро улыбнулся в бороду и вышел из королевских покоев. Девушка ласкала Ситрика до тех пор, пока он не почувствовал, что готов овладеть ею. Достигнув вершины блаженства, он лишился чувств.

Когда он очнулся, Эйла баюкала его на своей груди, ласково поглаживая по голове, и тихонько напевала заклинания. Ситрик поерзал, устраиваясь поудобнее, и прижался теснее. Он был счастлив и горд оттого, что до сих пор мог считать себя мужчиной.

– Я доставил ей удовольствие, – прошептал он.

– Еще бы, она сказала, что вы заставили ее кричать от удовольствия, сир.

– Да, – удовлетворенно произнес он и поцеловал Эйлу в грудь.

– Скоро, сир, теперь уж совсем недолго осталось ждать, у вас будет женушка. Вы будете ублажать ее, и она в награду за это родит вам прекрасных сыновей. Вы снова станете молоды и полны сил. Ваши враги будут в ужасе бежать от вас прочь. Вы разобьете их наголову. И они, эти жалкие вояки, не будут беспрестанно нападать на наши земли и грабить наше добро.

Вскоре Ситрик заснул, убаюканный хвалебными речами, он до глубины души верил каждому сказанному Эйлой слову и был счастлив.

Мирана подпрыгнула, чтобы ухватиться за заостренные деревянные колья, тянувшиеся вдоль крепостного вала. Она легко могла лишить себя жизни, просто попытавшись перебраться через них. Ей было все равно. Она не позволит Эйнару прикоснуться к себе. Если он сделает это, ей уже никогда не оправиться после такого потрясения. Нет, уж лучше смерть, чем такое.

Перейти на страницу:

Коултер Кэтрин читать все книги автора по порядку

Коултер Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хозяин Ястребиного острова отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяин Ястребиного острова, автор: Коултер Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*