Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Украденная невеста - Бойл Элизабет (е книги txt) 📗

Украденная невеста - Бойл Элизабет (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Украденная невеста - Бойл Элизабет (е книги txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты хочешь, чтобы он стал моим зятем?

– Ода, папа, хочу.

Имея перед собой поруганную дочь и перспективу получить в зятья величайшего светского распутника, Ламден сделал то, что сделал бы на его месте любой уверенный в своей правоте отец: он поднял пистолет и направил его на Темпла.

Эпилог

Сетчфилд-Парк, Девоншир, 1817 год

Подъехавший к дому посыльный был немедленно препровожден в личный кабинет герцога, где и вручил послание в собственные руки Сетчфилда с такой важностью, словно это были секретные инструкции, которые никто не должен видеть.

Подобные события уже случались после того, как Наполеона сослали на остров Святой Елены, но за последнюю неделю явился уже третий гонец, и среди персонала он вызвал оживленные обсуждения: что такого важного могло содержаться в послании? Неужели правительство все еще интересуется мнением герцога, или речь идет об известиях, поступивших из министерства иностранных дел? Сейчас в Англии мир, откуда же могло возникнуть так много неотложных вопросов? Слуги просто терялись в догадках.

Теперь они жили по-деревенски просто, мрачный дворец перестроили, и он стал приветливым домом, но так было не всегда; поговаривали, что отцу герцога не разрешали жениться, что дед герцога насмерть стоял против его брака. Но влюбленные все-таки поженились и жили счастливо, доказав всем недоброжелателям, как они ошибались.

Разумеется, старый герцог в результате злился на внука за выбор невесты, и в результате все закончилось апоплексическим ударом, унесшим его жизнь: он упал замертво в палате лордов, когда закончил свое выступление, назвав лорда Феллерби «лошадиной задницей». Хотя его всячески восхваляли и похоронили с большой помпой, никто особо не сожалел о потере.

– Что еще надо этому Рейфу? – спросила Диана, входя в кабинет мужа. Хотя он назывался герцогом Сетчфилдом почти столько же времени, сколько они были женаты, для нее он оставался и навсегда останется Темплом. Следом за ней весело семенил Тулли.

– Он хочет рекомендацию. – Темпл ухмыльнулся. – Для «Олмака». – Герцог протянул ей письмо.

Диана быстро пробежала строчки письма и покачала головой:

– Что Рейф будет делать в «Олмаке»?

Темпл пожал плечами:

– Понятия не имею. Последнее задание его доконает. Лучше бы он расследовал убийства или кражи – куда безопаснее, чем входить в эти священные стены.

– Но почему?

Диана знала, что кузен ее мужа Рафаил Данверз вернулся в Англию после войны и, поскольку у него не было ни титула, ни денег, искал свой путь в мире самостоятельно.

– Потому. Раз он хочет вступить в «Олмак», значит, связался с женщиной. Могу предсказать, что к концу сезона его стреножат.

– Стреножат? – Диана быстро подошла к мужу, и он, раскрыв объятия, усадил ее себе на колени.

– Житейскими путами. Такая судьба подстерегает всех недоверчивых и упрямых мужчин. А вот еще новость: Пим-ма ждет священник у алтаря. И куда только катится мир?

– Ты что, жалеешь, что женился?

Герцог лукаво посмотрел ей в глаза:

– Нy как себе сказать…

Диана вскочила и устремилась к двери, Тулли поплелся за ней. Но как только он оказался в коридоре, Диана тут же закрыла за ним дверь.

Однако Тулли ничуть не разочаровался: в Сетчфилд-Парке у него была вторая любимая покровительница, которую он частенько навещал, – кухарка.

Диана снова подошла к мужу:

– Не пора ли нам обсудить эти печальные события?

– К сожалению, мне надо работать. – Темпл, вздохнув, встал из-за стола, и некоторое время они молча смотрели друг на друга.

– Правильно, надо работать, только сначала…

Не дав ей договорить, Темпл протянул руку, схватил ее за локоть и притянул к себе, как будто больше не мог перенести разлуку; и тут же он накрыл ее рот жадным поцелуем. Прошло восемь лет, а герцог все не мог насытиться своей украденной невестой.

Его язык скользнул к ней в рот, и Диана застонала.

– Богиня, – прошептал Темпл ей на ухо, освобождая ее от платья и рубашки. – Как мне тебя ублажить?

– Давай я покажу, с чего начать, – прошептала она, стаскивая с него рубашку и брюки. Через мгновение их руки жадно гладили знакомые очертания и потаенные местечки друг друга. Темпл подхватил Диану на руки и отнес на кушетку, стоявшую в углу комнаты. Опустив ее на бархатное покрывало, он с восхищением смотрел на красивую женщину, свою жену, свою богиню.

Она протянула к нему руки:

– Люби меня, Темпл.

Это была настойчивая мольба, нежное приказание. Накрыв ее собой, он покрыл поцелуями груди, на миг задержался подразнить набрякшие соски, символ страсти.

Диана изогнулась, и дорожка поцелуев побежала вниз. Сначала пальцы пробрались между сладких холмов, за ними последовали губы.

Темпл тихонько похлопал спрятанный бутон, чем довел Диану до вершины страсти. Ее дыхание становилось чаще, тело – настойчивее, и он стал действовать быстрее, наслаждаясь, пока она не впилась ему в плечи и не закричала:

– Темпл! Да!

Радость перешла в исступленный восторг, она повторяла его имя снова и снова, пока волны желания не утихли и не перешли в покой.

Темпл посмотрел на удовлетворенное лицо жены и улыбнулся, потом снова накинулся на нее, целуя, наслаждаясь нежной плотью и шелковистостью ее кожи.

Когда огонь погас, Диана спросила:

– Ты удовлетворен?

– О нет, я счастлив. Я бы женился на тебе еще раз, но уже без пистолета, приставленного ко лбу.

– Не забудь, отец сразу же извинился. – Диана вздохнула и свернулась клубочком в его руках. – Мне его очень не хватает.

– Мне тоже.

В конце концов Пимм убедил графа Ламдена, что Темпл вовсе не дурак, а только прикидывается, и позже граф с удовольствием обсуждал с зятем политику и интриги. А когда Ламдена послали с английской делегацией на конгресс в Вену для мирных переговоров, он настоял, чтобы в состав группы включили Темпла как человека, обладающего разумом и опытом.

Перед смертью граф сделал весьма великодушный жест по отношению к любимой семье. После его смерти титул переходил короне; он подал прошение принцу-регенту, чтобы его графство досталось второму сыну Дианы, и принц, приняв во внимание долгую службу Ламдена на пользу стране и верностью королю, не стал возражать: он исправил средневековое уложении о наследии и уздал новый указ, дающий право на поалованные земли.

Теперь под одной крышей жили герцог и герцогиня Сетч-филды, их семилетний сын и наследник маркиз Темплтон, пятилетний граф Ламден и леди Арабелла Девинн, их трехлетняя дочка.

Наконец-то Сетчфилд-Парк стал домом счастья и любви.

Диана запечатлела на губах мужа последний поцелуй, после чего встала с кушетки и торопливо оделась.

– Куда это ты? – нахмурился Темпл. – Я мог бы совершить еще один подвиг в постели.

– Это еще успеется. Я терпеть не могу укладывать чемоданы, но ничего не поделаешь…

– Зачем? А что случилось?

– Мне необходимо съездить в город: я просто умираю от любопытства. Хочу узнать, кто привел твоего кузена в такой восторг. Должно быть, она нечто невообразимое, раз послала его просить у тебя рекомендацию в клуб. – Диана подумала секунду. – Надо сейчас же написать Джорджине, она может нас познакомить, а заодно помочь девушке.

Темпл на мгновение задумался.

– Пожалуй, я тоже поеду. Не отпускать же тебя бегать с дурацкими поручениями одну. – Вдруг он просиял. – К тому же я сам буду править лошадьми.

Диана покачала головой:

– Ради Бога, не надо, на этот раз я хочу доехать без приключений. К тому же я беру с собой детей и не желаю рисковать их жизнью.

– Но, Диана…

– Нет. Кучер из тебя просто ужасный. Не каждому дано управлять лошадьми, зато у тебя другие таланты.

– И какие же?

Герцогиня посмотрела на запертую дверь, потом на обнаженный торс мужа. А когда он подмигнул ей, она радостно скинула с себя платье и приблизилась к нему, с восторгом ожидая, что он и на этот раз проявит свой подлинный талант – к любви и страсти.

Перейти на страницу:

Бойл Элизабет читать все книги автора по порядку

Бойл Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Украденная невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Украденная невеста, автор: Бойл Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*