Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Подруга волка - Андерсон Кэтрин (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Подруга волка - Андерсон Кэтрин (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Подруга волка - Андерсон Кэтрин (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда я пришла сюда, я об этом еще не знала. Джейк взял ее за подбородок и приподнял ей голову.

— Можешь обещать мне, что не будешь гулять здесь одна, пока я не разрешу тебе?

— Да.

Он заглянул ей в глаза.

— Если ты пойдешь одна, с тобой может что-нибудь случиться, а я этого не хочу. Понимаешь?

— Да.

Индиго поднялась на ноги. В ее взгляде еще чувствовалась неуверенность.

— Меня действительно ждет какой-то сюрприз? Что?

Джейк подозревал, что Индиго ждет еще немало сюрпризов в ближайшие несколько месяцев. Он обхватил ее рукой за плечи и повел вперед.

— Кое-что такое же сладкое, как ты сама.

Индиго заявила, что не прикоснется к мятным леденцам, пока не приготовит ужин и не прочитает молитвы. Джейк надеялся, что леденцы возбудят в ней аппетит, но она была настолько убеждена, что удовольствие следует отложить на потом, что он не стал настаивать.

— Ты придерживаешься принципа, что молитвам не должно предшествовать удовольствие? — спросил он.

Стоя у плиты, она повернулась к нему и задумалась.

— Нет. Просто не очень хорошо испытывать радость тогда, когда ты обязан скорбеть. Я еще не закончила чтение молитв.

Джейк в удивлении откинулся на спинку стула, не успев донести до рта чашку с кофе.

— А сколько раз святой отец велел тебе читать молитвы?

— Пять раз.

Он чуть не подавился, сделав глоток.

— Пять? Но это слишком строгое наказание. Ты же всего пять дней назад исповедовалась.

Его так и тянуло за язык спросить, за что на нее наложили епитимью — уж не за ее ли мелкое вранье. Но Джейк сдержался. И лишь сказал:

— Наверное, на твоей совести очень серьезный проступок.

Ее щеки зарделись.

— Да.

Джейк смотрел, как она переворачивает куски мяса и прикрывает сковородку крышкой. Наконец любопытство взяло верх.

— Что же ты такое сделала? Ограбила банк? Она прикусила губу. И густо покраснела.

— Я солгала.

— И все?

— Я солгала несколько раз, — возмутилась она. — Даже не несколько. А много-много раз. Лгать очень плохо.

Джейк отпил кофе. Он знал, что если будет настаивать, она признается, в чем и кому солгала. Но он не хотел ставить ее в нелепое положение.

— Тогда тебе нужно контролировать себя, чтобы это не вошло в привычку.

Она снова занялась мясом, которое жарилось на сковородке.

— Да, я должна изо всех сил стараться, чтобы это больше не повторилось.

Джейк чуть заметно улыбнулся. Она и не догадывалась, что стараться придется им обоим.

Этой ночью, когда Джейк лег рядом с Индиго, он почувствовал, что она уже не так напряжена. Он вспомнил, как говорил ей, что никогда не заставит ее уехать из Вулфс-Лэндинга. Боже, помоги ему найти способ выполнить его обещание.

Прохладный воздух ворвался в комнату из открытого окна. Джейк повернулся на другой бок и нисколько не удивился, увидев, что Индиго не спит и с горечью смотрит в темноту, пронизанную лунным светом. Сегодня между ними кое-как установились дружеские отношения, хотя еще очень непрочные, и Джейк дотронулся до ее щеки и рискнул задать вопрос.

— Скажи, почему ты оставляешь окно на ночь открытым?

Она смутилась и натянула одеяло до подбородка.

— Боюсь, если я отвечу, ты станешь смеяться. Джейк уже давно догадался, что она оставляет окно открытым для Лобо. Он разглядывал ее застывший профиль, надеясь, что она доверится ему.

— Не буду смеяться. Обещаю.

Индиго повернула к нему голову. В лунном свете ее глаза отливали серебром.

— Глупо, конечно, с моей стороны, но я не могу отделаться от ощущения, что там, снаружи, бродит Лобо, — призналась она наконец. — Если ему захочется меня отыскать, не хочу, чтобы он тыкался в закрытые двери и окна и думал, что я о нем забыла.

Ее слова нисколько Джейка не рассмешили. Он подсунул под нее руку и положил ее голову себе на плечо. Гладя ее по голове, он прислушивался к шуму ветра. В хижине Гюнтера она говорила ему, что команчи верят, будто дух волка медленно умирает.

— Думаю, Лобо знает, что ты его любила, — прошептал он. — И любишь до сих пор.

Индиго чувствовала, что Джейк сопереживает ей. А ведь многие белые мужчины на его месте просто посмеялись бы над ней. Ей даже захотелось выложить ему всю правду: она верила в то, что Лобо все еще жив, то есть не плоть его, а дух. Но сдержалась.

До сегодняшней ночи она не знала, куда девать руки, когда он ее вот так обнимал. А сейчас она решилась положить ладонь ему на грудь. Жесткие курчавые волосы щекотали ей пальцы, и она ощущала биение его сердца.

Правда, у нее все еще было опасение, что он наконец заставит ее выполнять супружеские обязанности. Индиго закрыла глаза и попыталась поуютнее устроиться в его объятиях. Тепло его тела окутало ее, словно кокон. На ее губах появилась блаженная улыбка, и она погрузилась в сон.

На следующее утро Джейк отправился на рудник и, одолев уже почти полпути, остановился. Он не мог забыть, как вчера Индиго горевала на могиле Лобо.

И сейчас его вдруг осенило… Джейк даже закрыл глаза: проклятье, какой же он идиот! Со дня смерти Лобо он ни разу не вспомнил о его щенках.

От волнения забило в висках, и Джейк резко развернулся и пустился вниз с горы. Слава Богу, что хозяин Гретель еще не успел кому-нибудь отдать щенка или, хуже того, пристрелить. А волчонок так напоминал Лобо. Да, это отличная мысль. Джейку хотелось ударить себя по голове за то, что не додумался раньше.

Когда Джейк постучал в дверь Вулфов и выложил Лоретте свой план, она ужасно обрадовалась и рассказала, как найти ферму мистера Моргана. Джейк добрался туда самой короткой дорогой, однако ему сообщили, что щенка уже успел взять некий Кристиан, тоже фермер. Джейк не пожелал признать поражение и спросил, где живет этот Кристиан.

Деке Кристиан, долговязый человек, похожий на огородное пугало, с седой щетиной на подбородке, поскреб в затылке, когда Джейк объяснил ему цель своего прихода. Сунув языком жвачку за щеку, он сказал:

— Насколько я понимаю, вам нужен маленький зверек. Проблема в том, что три дня назад я взял его для своих ребятишек. И они уже полюбили его. Вам приходилось слышать, как семеро малышей одновременно визжат от восторга?

Джейку стало неприятно при мысли, что он может разбить сердца семерых детей.

— Но может быть, им понравится какой-нибудь другой щенок?

В серых глазах Кристиана сверкнул лукавый огонек.

— Не исключено. Дети непостоянны в своих привязанностях. Конечно, волчонка достать трудновато. Вы же знаете, папаша этого щенка был с севера. И не похож ни на какого другого в округе, хоть сотни миль обойди.

Джейк понял, что хозяин не против заключить сделку.

— Но, может быть, детям это все равно? Кристиан снова почесал в голове.

— Не знаю, не знаю. Джейк сунул руки в карманы.

— Думаю, мое предложение вам понравится. Волчонок достался вам бесплатно. И чтобы компенсировать моральный ущерб, я готов дать за него пятьдесят долларов.

Похоже, эта сумма не произвела впечатления на Кристиана. Джейк сощурил глаза.

— Хорошо, согласен поднять цену до ста долларов. На эти деньги вы сможете утешить своих малышей — купить каждому из них по целому кульку конфет и нового щенка в придачу, — да и вам кое-что останется, чтобы недурно провести время. Вы не можете не согласиться, что я предлагаю вам очень неплохую цену за дворнягу, которая в сущности ничего не стоит.

Деке улыбнулся.

— Вы даете мне в три раза больше — и щенок ваш. Джейк рассмеялся.

— Ну это неслыханно. Триста долларов?

— Нормальная цена за единственного в своем роде щенка. Который, кстати, вам очень нужен.

Джейк резко вынул руки из карманов.

— Не родилась еще на свете собака, за которую можно было бы столько заплатить.

— Насколько я понимаю, такого, как он, вы купите дешевле, если отправитесь на Юкон. Правда, далековато придется идти.

Джейк покачал головой и быстро пошел прочь. Какого черта он должен столько платить за собаку? На полдороге он остановился. Эти триста долларов окупятся. Разве можно думать о деньгах, когда речь идет о счастье Индиго? Что одна сотня долларов, что три — все едино. Любая цена, какую ни запросят за собаку, — абсолютная нелепость. Он развернулся и снова потащился в гору.

Перейти на страницу:

Андерсон Кэтрин читать все книги автора по порядку

Андерсон Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Подруга волка отзывы

Отзывы читателей о книге Подруга волка, автор: Андерсон Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*