Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Страшные сказки Бретани (СИ) - Елисеева Елена (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы не всерьёз, — вздохнула Эжени и пошла к выходу, Леон зашагал следом. За пределами гостиной, где попугай уже не мог их услышать, девушка развернулась к капитану и требовательно посмотрела на него.

— Ну, так что там с Жакобом? С тем, который слуга, — уточнила она, и Леон усмехнулся, однако тут же вновь помрачнел.

— Попугай куда более разговорчив, чем он. Из слуги слова не вытянешь. О привидении рассказывает скупо, описывает его в целом так же, как де Матиньи — длинное белое платье, плащ, закрытое лицо, прозрачное тело. Клянётся, что не оставит своего господина в беде, что никакие призраки не заставят его покинуть этот дом. Похоже, он очень привязан к де Матиньи.

— Марта говорила, что Жакоб уговаривал её с мужем не бояться Девы в белом и остаться, — кивнула Эжени. — Что ж, значит, он храбрый юноша. Вы не выяснили, почему он смотрит на меня волком?

— Возможно, боится, что вы намерены выйти замуж за де Матиньи, стать хозяйкой замка и установить здесь свои порядки, а его выгнать прочь, — пожал плечами Леон. Эжени не сумела сдержать гримасу отвращения.

— Я — и за Луи де Матиньи? Боже, неужели он такого низкого мнения о моём вкусе? Или думает, что я позарюсь на этот обветшавший замок с его вычурным убранством и библиотекой, которая даже не открывается? Кстати, о библиотеке: нам надо непременно попасть туда! Там могут быть ценные сведения об Элеоноре де Матиньи.

Именно с этой просьбой она немного позже, уже передав Леону основное содержание своих разговоров с конюхом и служанкой, обратилась к Луи де Матиньи, когда он спустился к ним, но хозяин замка побледнел, разволновался, затряс головой и заявил, что об этом не может быть и речи.

— Понимаете… у меня есть подозрения, что Элеонора была убита именно в библиотеке или рядом с ней. Поэтому её дух появляется возле этого места. Я понимаю, это глупо, ведь для призраков не существует стен и дверей, но я держу библиотеку закрытой, чтобы злая сила не могла вырваться из неё.

— Но сейчас день, а Дева в белом является только в сумерках! — воскликнула Эжени. — Значит, сейчас вам не стоит её бояться. И потом, она уже вырвалась, разве нет? Если её гибель как-то связана с библиотекой, мы тем более должны попасть туда, чтобы разгадать её тайну!

— Я… лучше я пойду туда один, — после некоторого замешательства проговорил Луи. — Мне не хочется подвергать вас опасности. Дева в белом уже видела вас вчера — вдруг она разозлится на чужаков? Возможно, вы правы, сейчас действительно светло, она не сможет напасть на меня, но я всё равно стараюсь проводить в библиотеке и рядом с ней как можно меньше времени.

— Призраки не могут причинить физического вреда… — начала Эжени.

— Да-да, я верю, что вы обладаете обширными познаниями в этой области, но вы ничего не знаете о Деве в белом, — перебил её де Матиньи. — Вдруг она — другой вид призраков, куда более опасный?

— Пока что она не причинила никому особого зла, — заметил до сей поры молчавший Леон.

— Если не считать того, что я лишился друзей, сна, а вскоре, возможно, лишусь слуг, рассудка и доброго имени! — вспыхнул Луи, и его поросячье лицо стало густо-розовым. — Вам-то хорошо, вы можете уехать отсюда в любой миг, а что прикажете делать мне?

— Я обещаю, что мы не уедем, пока не докопаемся до правды, — попыталась успокоить его Эжени, но де Матиньи был непреклонен. Он согласился на недолгое время зайти в библиотеку, чтобы взять кое-какие книги, кроме того, обещал перебрать старые письма, оставшиеся после его родителей, — вдруг там найдётся что-нибудь про Элеонору? Но никакие силы не могли заставить его пустить гостей в библиотеку и устроить там масштабные поиски. В конце концов Эжени отчаялась и покинула его. В замке больше делать было нечего, и она решила съездить в деревню, расспросить местных, не знают ли они легенд про Элеонору де Матиньи.

Как только они отъехали от замка, Леон, разумеется, отправившийся вместе с девушкой, высказал всё, что он думает про Луи.

— Или он действительно настолько труслив, что боится зайти в библиотеку при свете дня, или он что-то скрывает, — сын Портоса искоса посмотрел на свою спутницу. — Как вы думаете, не может де Матиньи быть сам виновен в смерти какой-нибудь женщины? Может, призрак преследует именно его?

— Тогда почему она является слугам, друзьям Луи, почему она явилась нам? Почему она плачет, но ничего не говорит? Призраки обычно пытаются указать на своих убийц — вспомните Филиппа Тома, вспомните Агнессу Сенье. Но Дева в белом ничего не говорит и никуда не указывает… если не считать того, что она появляется в одном и том же месте. Но не может быть её труп спрятан в библиотеке!

— Всё равно это очень подозрительно, — ответил Леон. — Надо всё-таки заставить де Матиньи впустить нас в библиотеку — или пробраться туда тайком. Эх, жаль, что я не остался в замке — сейчас мог бы проследить за ним…

— Это мы ещё успеем, — Эжени не верилось, что безобидный Луи, так похожий на молочного поросёнка, мог быть убийцей, хотя она прекрасно понимала, что внешность обманчива. Антуана де Лавуаля, писаного красавца, тоже было невозможно представить жестоким насильником, однако она чуть не стала его жертвой. — Но не понимаю, зачем Луи, если он и правда кого-то убил, звать нас на помощь, рискуя, что привидение тем или иным образом даст нам понять правду. И потом, Дева в белом вроде как не выказывает никакого зла по отношению к нему — просто плачет и стонет…

В деревне их ждало разочарование. Местные, конечно, уже прослышали про призрака, но почти никто не воспринимал эту историю всерьёз. В деревне Дева в белом не появлялась, легенд об Элеоноре де Матиньи и её жестоком муже никто не знал, только парочка пьяниц бормотала что-то о «белой фигуре», бродящей возле дубовой рощи. Тем не менее Эжени и Леон отправились туда, потому что больше им всё равно ехать было некуда.

Дубовая роща выглядела не столь внушительно, как представляла себе Эжени. Дубы, которым полагалось быть вековыми и мощными, на деле оказались какими-то чахлыми, изрядно потрёпанными ветром, ветви их были изломаны, а стволы испещрены чёрными провалами дупел. Было сыро и прохладно, свежий весенний ветер гулял между голыми ветками деревьев, солнце изредка проглядывало сквозь туманные облака, плотно укрывавшие небо. Роща была невелика, и когда путники пересекли её, их глазам открылся широкий овраг: из его крутых склонов кое-где торчали корни деревьев, а внизу, в непроглядной черноте, клубился туман. Эжени осторожно подошла к краю, наклонилась и посмотрела вниз — овраг казался бездонным, а перекинутый через него толстый ствол сосны отнюдь не выглядел надёжным мостом. Она поёжилась, плотнее завернулась в плащ, вернулась в рощу вслед за своим спутником и огляделась.

— Как тут неуютно… Сдаётся мне, обитать в таком месте нелегко, даже если ты и привидение.

— Я вообще не верю, что эти пьянчуги видели здесь призрака, — решительно произнёс Леон. — Или им померещилось с пьяных глаз, или кто-то подшутил над ними. И, раз уж на то пошло, я и в Деву в белом не особо-то верю.

— Но вы видели её своими глазами, как и я! — вскинулась Эжени.

— Видел, — кивнул бывший капитан. — Надо сказать, довольно впечатляющее зрелище. Но меня не покидает чувство, что нас водят за нос. Де Матиньи слишком подозрителен с этими своими тайнами, запертой библиотекой и историей об убитой прабабке. Либо кто-то очень хитро шутит над ним, либо он — над нами. Остаётся только понять, как и зачем.

— Вы полагаете, что привидение, которое мы видели, ненастоящее? — недоверчиво спросила Эжени.

Леон кивнул.

— Именно так.

— Я могла бы отличить настоящего призрака от человека, закутанного в белое покрывало, — с обидой в голосе сказала девушка. — Но ведь фигура, которую мы видели, была прозрачной! Сквозь неё было видно стену! Что вы на это скажете?

— Хитрый трюк, — пожал плечами Леон. — Зеркала, тайные ходы, игра света и тени… что-то в этом роде. Ловкие фокусники способны творить чудеса не хуже вас.

Перейти на страницу:

Елисеева Елена читать все книги автора по порядку

Елисеева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страшные сказки Бретани (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страшные сказки Бретани (СИ), автор: Елисеева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*