Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Его пленённая леди - Грейси Анна (книги регистрация онлайн TXT) 📗

Его пленённая леди - Грейси Анна (книги регистрация онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Его пленённая леди - Грейси Анна (книги регистрация онлайн TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воспоминания о тех словах и раньше придавали Нелл сил: после смерти отца и когда она впервые искала Тори. И позже, когда шла, потерпев поражение и измучившись, из Лондона в Фермин–Корт. Шаг за шагом. И потом, когда обнаружила, что папа всё потерял и у неё нет ни дома, ни денег, ни семьи, ей удавалось продолжать жить день за днём.

Хватит. Она не могла больше встречать новый день. Не могла продолжать жить. Это слишком больно.

Нелл перекатилась на живот и зарылась лицом в подушку. И ощутила дорогой сердцу знакомый запах Гарри. Так она лежала некоторое время, вдыхая его аромат, размышляя о том, чем он стал для неё, обо всём, что он дал ей, о том, что показал ей: ещё стоит жить. Собрать силы и жить дальше.

Она будет продолжать жить не потому, что это её долг перед мертвыми, она должна это живым. Гарри. Потому что любит его.

Нелл позвонила Купер и распахнула шторы, впуская в комнату холодный дневной свет.

Она должна сдержать свои обещания.

* * *

Спустившись вниз, Нелл услышала спор в гостиной.

– Здесь, чёрт возьми, ничего подобного не будет! – рычал Гарри, когда Нелл подошла к двери.

– Если бы ты не был столь упрямым, давно бы сам увидел, насколько это превосходная за… – леди Госфорт осеклась, когда Нелл вошла в комнату, и поспешила к ней с объятиями. – Моя дорогая девочка, я так рада, что вы решили присоединиться к нам. Мне так жаль было узнать о вашей малышке. Как вы?

– Вы в порядке? – покровительственно спросил Гарри.

Нелл улыбнулась и кивнула.

– О чём вы спорите?

– Ни о чём, – немедленно ответил Гарри.

Нелл подняла брови и повернулась к его тётушке.

– О том, где провести свадьбу, – сказала леди Госфорт. – Но, возможно, вам захочется отложить её.

– Нет, – Нелл покачала головой, – нет смысла откладывать. С чем вы не согласны?

– О, я всё организовала, – махнула рукой леди Госфорт, – а теперь Гарри хочет отменить все мои приготовления.

– Почему? – спросила Нелл.

– Потому что мы не будем венчаться в Элверли, – рыкнул Гарри, метнув сердитый взгляд на тётю.

– Что такое Элверли? –взглянула на него Нелл.

– Фамильная резиденция, – ответила леди Госфорт.

– Берлога сводного брата, – одновременно произнёс Гарри.

– Пожалуйста, не поймите меня превратно, дорогая, – обратилась к Нелл леди Госфорт, – но вы должны осознавать, что ваше похищение вызвало пересуды. Если вы поженитесь в Элверли, всем станет ясно, что вам и Гарри оказывается поддержка со стороны графа Элверли и его семьи. И если позже всплывёт хоть намёк на скандал, ему никто не придаст значения.

– Это резиденция Ренфру, – сказал Гарри, – не моя. Я Морант, помните?

Леди Госфорт жестом отмела все возражения.

– Пф, то, что твоя мать была замужем за Морантом, не делает тебя одним из них. С твоим лицом ты типичный Ренфру. – Гарри бросил на неё сердитый взгляд, и она добавила: – Кроме того, надеюсь, ты не станешь отрицать, что Гэбриэл твой родственник.

– Разумеется, нет.

– Ну, а Гэбриэл проведёт Рождество в Элверли со своей женой, принцессой Каролиной.

– Что? – изумился Гарри. – Всё Рождество? Я думал, он проведёт его с нами.

– Так и есть. Мы все приглашены. Вся семья, – тётушка подчеркнула слово «вся».

– Когда это всё устроили? – Гарри отнюдь не выглядел довольным.

– Давным–давно, – неопределенно махнула рукой леди Госфорт. – Полагаю, это все устроил Нэш, когда был в Австрии. Он заехал в Зиндарию и завязал там полезные знакомства. – Она хитро посмотрела на Гарри. – У Нэша прекрасные манеры.

– Нэш – дипломат, – проворчал Гарри. – Манеры – его товар.

– Упрямый, как мул, – ласково пропела любящая тётушка.

Гарри поджал губы.

 – Я ещё могу смириться с тем, что придётся сидеть за одним столом с Нэшем, но не с Маркусом.

– Маркусом? – переспросила Нелл.

– Графом Элверли, главой семьи и старшим братом Гарри, – объяснила леди Госфорт.

– Сводным братом, – отрезал Гарри. – И он меня не признаёт.

– Теперь признаёт, – возразила леди Госфорт. – С тех самых пор, как получил титул. Это ты его не признаёшь. – Она деликатно фыркнула. – Твое упрямство тоже от Ренфру.

– Он бессердечный буян, совсем как его папаша.

«Его папаша», – отметила Нелл,– не «наш папаша».

– Он скоро станет деверем Нелл. Уверена, сейчас для Нелл послужит утешением то, что вся семья охотно и с радостью примет её в свои сердца, – подчеркнула леди Госфорт.

Гарри предостерегающе посмотрел на тётку.

– Откуда вы знаете, что они захотят принять её? – уже мягче спросил он.

– Потому что Маркус сказал мне об этом, когда предложил провести венчание в семейной часовне Элверли.

– Почему там? – нахмурился Гарри. – Почему не в Лондоне?

– Потому что, несмотря на то, что Нелл не в трауре, она всё ещё оплакивает отца, а теперь и маленькую Тори.

К глазам Нелл подступили слёзы. Она отвернулась, сжав дрожащие губы, обретая контроль над собой. Гарри немедленно обнял её. Нелл благодарно кивнула и отошла. Ей необходимо научиться справляться самой. Она не может вечно бросаться к нему за утешением.

– Так что для неё неприемлемо венчаться в соборе Святого Георгия на Ганновер–сквер, – уже потише добавила леди Госфорт.

– Её собственная деревенская церковь как раз подойдёт.

На мгновение Нелл поддалась соблазну. Отправиться домой в Фермин–Корт и обвенчаться в церкви, в которой её крестили… Увидеть, что все церковные скамьи заняты дорогими и знакомыми людьми из деревни, с которыми она выросла, – она знала, что они все бы пришли.

Но она собиралась крестить в той церкви Тори, в той же древней каменной купели, в которой крестили её, её мать, бабушку, и кто знает, сколько ещё поколений до неё. По какой–то причине она не могла видеть эту купель, только не после того, как потеряла Тори.

Леди Госфорт явно пыталась наладить дружественные отношения между отдалившимися друг от друга сводными братьями. Гарри был настроен враждебно по отношению к двум старшим родственникам. Нелл не понимала причины и не хотела вмешиваться. Но она знала, каково это: вообще не иметь семьи.

– Я бы хотела обвенчаться в Элверли, если ты не возражаешь, – сказала она Гарри.

– Почему именно там? – спросил Гарри. – Ты никого там не знаешь.

– Нет, но хочу узнать, – просто ответила она. – У меня вообще нет семьи, и я бы хотела познакомиться с твоей. Разумеется, только не в том случае, если ты не хочешь, чтобы они встретились со мной.

– Ничего подобного, – уставился на неё Гарри. – Это будет честь для них. Дело не в этом, а в том… чёрт, Нелл, ты действительно хочешь поехать туда?

– Если ты не против.

Она ждала. Гарри с досадой всплеснул руками.

– Тогда мы поженимся в Элверли, но не вини меня, если ты там всё возненавидишь. – Он посмотрел на тётю, чей взгляд светился удовлетворением. – А вы не вините меня, если я разобью Маркусу физиономию.

– Не будем, дорогой мой, не будем; возможно, мы придём в восторг, – ответила леди Госфорт.

– Что? – в один голос спросили Нелл и Гарри.

Леди Госфорт пожала плечами.

– Мужчины всегда начинают с драки, а заканчивают крепкой дружбой. Нелл, Гарри и Гэбриэл познакомились, будучи мальчишками, и, если верить моей тёте, постоянно пытались убить друг друга – с тех пор они стали неразлучны. – Она улыбнулась Гарри. – Так что, если ты затеешь драку с Маркусом, мы поймём, что в своей особенной мужской манере ты пытаешься с ним подружиться, ведь так, Нелл, дорогая?

Такой поворот событий привёл Гарри в смятение, а Нелл пришлось сжать губы и уставиться в пол, чтобы не улыбнуться. Она боялась, что не сможет сдержаться, если посмотрит на леди Госфорт.

– Теперь иди, Гарри, – продолжила тётя Мод, – я хочу поговорить с Нелл о её приданом. А ты займись своим.

Гарри, прищурившись, посмотрел на тётушку. Нелл решила, что ему прекрасно известна тактика пожилой леди.

Перейти на страницу:

Грейси Анна читать все книги автора по порядку

Грейси Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Его пленённая леди отзывы

Отзывы читателей о книге Его пленённая леди, автор: Грейси Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*