Любовь рыцаря - Скотт Аманда (список книг .txt) 📗
Неосмотрительно с его стороны, подумал Майкл; Уолдрон подобной ошибки никогда бы не допустил. Молясь, чтобы аббат обращал на него поменьше внимания, Майкл пошел им навстречу.
Услышав быстрые шаги на лестнице, он сразу понял, что приближается Хьюго, а уже через мгновение увидел, как расширились глаза аббата и он левой рукой схватился за меч.
Словно ничего не замечая, Майкл двигался вперед. Хьюго тоже молчал, но по звукам шагов Майкл понял, что его кузен следует за ним.
Стараясь не выдать себя, Майкл взял немного правее, как будто желая уступить дорогу идущей навстречу паре. При этом он заметил, что рука аббата все крепче сжимает рукоять меча.
Тщательно высчитав момент, Майкл мысленно собрался, потом сделал еще два шага… И тут же его кулак, взлетев вверх, ударил аббата в подбородок.
Маккиннон откинулся назад и упал так быстро, что Майкл едва успел подхватить его. Голова аббата ударилась о пол с приглушенным стуком, и этого было достаточно, чтобы Майкл кинул на Хьюго озабоченный взгляд.
Тем не менее Хьюго не посчитал этот звук достаточно громким, чтобы его могли услышать. Подняв руку, он поднес палец к губам, напоминая Аделе, что ей следует соблюдать молчание, а затем по знаку Майкла повернулся, чтобы наблюдать за растянувшимся на полу аббатом, в то время как Майкл тихо прошел к двери, откуда вышли аббат и девушка. Помедлив мгновение, он вытащил меч из ножен.
Услышав, что дверь позади нее захлопнулась, Изобел стала внимательно следить за Уолдроном. Разумеется, Майкл рассказывал ей о мастерстве двоюродного брата, и теперь она пыталась вспомнить все приемы самозащиты, которым обучил ее Гектор Риганах. Уолдрон – высокий, мускулистый и, вне всяких сомнений, опасный противник, но Гектор Свирепый был еще выше, массивнее и уж никак не слабее; тем не менее однажды Изобел все же удалось опрокинуть его, когда она особенно точно следовала его инструкциям. В тот раз Гектор слишком низко нагнулся над ней, и Изобел толкнула его в бедро именно так, как он ей показывал несколько мгновений назад. К ее огромному удовольствию, Гектор перевалился через нее и упал на пол.
Конечно, Изобел и не думала рассчитывать на то, что Уолдрон допустит подобную небрежность, и уж ни за что на свете она не хотела бы поворачиваться к нему спиной.
Уолдрон все еще был в четырех футах от нее, когда Изобел подняла руку, выхватила из прикрепленного к стене канделябра одну из четырех свечей и запустила ею в своего противника.
Уолдрон без труда уклонился, и свеча упала на пол. Затушив ее ударом каблука, он вновь сделал шаг в сторону своей жертвы.
– Не подходите! – Изобел выхватила еще одну свечу. – Я вас не боюсь!
– И напрасно! – Голос Уолдрона звучал зловеще и даже как-то угрюмо. – Тебе нужно трястись от страха, потому что я чрезвычайно зол. Если ты немедленно не бросишь свечу, я примерно накажу тебя за столь наглую выходку.
Изобел не сомневалась, что не на шутку рассердила Уолдрона, и его злость пугала ее, но вовсе не до такой степени, как это случалось, когда сердился Майкл. Уолдрон больше напоминал ей старшего племянника, сына Кристины, когда ему было шесть лет: стоило малышу столкнуться с препятствием, и он тут же закатывал истерику, считая, что одной лишь яростью может расчистить себе путь. Вспомнив, как Гектор поступал в таких случаях, Изобел пожалела, что не может пройтись ремнем по спине Уолдрона с целью вколотить в него немного хороших манер.
Несмотря на всю серьезность ситуации, губы Изобел неожиданно скривились в усмешке.
– Боже, женщина, так ты еще и смеешься надо мной? – Возмущение Уолдрона все нарастало по мере того, как сокращалось расстояние между ним и его жертвой.
Изобел изо всех сил метнула свечу, но Уолдрон оказался быстрее, и свеча, отлетев в сторону, ударилась о стену и погасла. В тот же миг негодяй сжал запястье Изобел с такой силой, что она чуть не закричала, потом рывком подтянул ее к себе и ударил по лицу.
У Изобел звенело в ушах, однако она все же как-то ухитрилась, сжав кулак, ударить Уолдрона по носу, и это принесло ей некоторое удовлетворение. Уолдрон замычал от боли и, вскинув руку, собрался снова ударить свою жертву, но тут едва слышный звук отвлек его. Оттолкнув пленницу в сторону, он выхватил меч…
Жестко приземлившись на бедро, Изобел посмотрела наверх и увидела в дверном проеме Майкла, крепко сжимавшего рукоять меча. Не отрывая взгляда друг от друга, соперники начали медленно кружить по комнате, и каждый ждал, пока другой первым нанесет удар.
Изобел открыла рот, собираясь напомнить забиякам, что они находятся в доме Божьем, но, поняв, что тем самым может отвлечь Майкла и дать Уолдрону преимущество, тут же покрепче сжала губы.
Увидев, что Уолдрон оттолкнул от себя Изобел, Майкл стал внимательно наблюдать за ним, пытаясь понять, чего именно кузену хочется больше: узнать, где хранятся сокровища, или добиться его смерти. Впрочем, начавшееся вскоре состязание затмило для него все на свете.
Уолдрон сделал ложный выпад, но Майкл, ожидая этого, остался неподвижен, и лишь когда соперник начал отводить меч, ударил изо всех сил. Тем не менее он не хотел убивать Уолдрона на глазах у Изобел и поэтому надеялся, что Хьюго услышит шум боя и придет ему на помощь.
Именно в этот момент Изобел заметила, что в глубине комнаты открылась маленькая дверца.
– Майкл, берегись! – крикнула она, и тут же в комнату вошли двое мужчин с мечами наголо. Тем не менее Майкл, казалось, не замечал их и по-прежнему не сводил глаз с противника.
– Я сам разберусь с ним! – обернувшись на миг, рявкнул Уолдрон. – Хватайте девушку!
Поняв, что медлить больше нельзя, Изобел бросилась к двери, где неожиданно для себя наткнулась на Хьюго. Тот безжалостно выпихнул ее за порог и затем не колеблясь встал с обнаженным мечом на пути у слуг Уолдрона.
Оглянувшись, Изобел заметила, что неподалеку от двери Гектор склонился над распростертым на полу аббатом, а сэр Генри, стоя рядом, заинтересованно наблюдает за ним.
Увидев Изобел, Гектор не спеша поднялся, чем не на шутку разозлил ее.
– Поторопитесь, сэр, – отчаянно закричала она, – там трое напали на Майкла и Хьюго!
Однако вместо того, чтобы броситься на помощь, сэр Генри лишь улыбнулся:
– Вот и отлично, пусть чуток разомнутся. – Одобрительно взглянув на него, Гектор склонил голову набок:
– Если я не ошибаюсь, драка поутихла, да и Фингон начинает приходить в себя. Если вы присмотрите за этим мерзавцем, сэр Генри, я, пожалуй, взгляну, что там происходит…
Пока Гектор снимал топор с пояса, Адела, подбежав, обняла сестру, и Изобел пришлось потратить следующие несколько мгновений на уверения ее, что она в полном порядке.
– Все произошло так быстро – я и испугаться-то толком не успела! – Она усмехнулась. – Похоже, едва аббат увел тебя из комнаты, как Майкл оказался внутри. Впервые я была рада тому, что он появляется бесшумно, как привидение.
– Да, он умеет прикинуться призраком, когда хочет, – подтвердил Генри и тут же, переведя взгляд на аббата, а затем на Изобел, продолжил: – Леди Адела уже рассказала, как вас заманили сюда. Не могу выразить свое негодование по поводу того, что это произошло с вами – гостьей в моем доме и членом моей семьи. Прошу вас, примите мои глубочайшие сожаления…
В этот момент Изобел увидела Майкла, целого и невредимого. Ей немедленно захотелось подбежать и обнять его, но она не была уверена, насколько уместно в данной ситуации такое проявление чувств.
Уолдрон и двое его слуг, теперь уже безоружные, шли бок о бок, а за ними следовали Гектор, Майкл и Хьюго. Когда они приблизились, Генри как бы невзначай спросил:
– Что, черт возьми, вы натворили, кузен?
– Я? – Уолдрон пожал плечами. – Вы лучше спросите у своего импульсивного братца, как он посмел ударить благочестивого человека, который является самым могущественным лицом в Шотландской церкви: на Островах и на Западном нагорье.
Генри проницательно посмотрел на него: