Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Безжалостный обольститель - Лэндон Джулия (смотреть онлайн бесплатно книга txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Клодия удивленно посмотрела на нее. Это была совсем не та девушка, что так горячо твердила о вечной любви к Стэнвуду.

– О, Софи, дорогая... что случилось? – спросила она, вздрогнув, когда одинокая слеза покатилась по щеке Софи.

– Он... он совсем не такой, каким я его представляла, – сказала она и с опаской оглянулась. У Клодии создалось впечатление, что она боится. – Обещай, что никому не скажешь, – встревожено прошептала она, глядя на Клодию.

– Софи...

– Обещай мне, Клодия! Если Джулиан узнает... если кто-нибудь из родных узнает, они рассердятся на меня!

Софи явно была в панике, и Клодия, взяв ее за руки, крепко сжала их.

– Никто не будет на тебя сердиться, Софи.

– Да нет же, будут, потому что ничего не могут теперь изменить. Господи, я же его жена и теперь буду вечно принадлежать ему!

С этим Клодия не могла спорить – как только Софи произнесла клятву верности и подписала бумаги, ничто не могло освободить ее от Стэнвуда, кроме воли Божьей или решения парламента. Глаза Клодии стали наполняться слезами, вызванными постоянно терзавшим ее чувством вины. Сквозь их пелену она посмотрела на Софи. Та поникла, сгорбилась, словно несла на своих худеньких плечах все бремя этого мира.

– О, Софи, что я могу сделать для тебя? Как тебе помочь?

Покачав головой, Софи отстранилась и дрожащей рукой вытерла слезы.

– Ничего. Ты ничего не можешь сделать, Клодия. – Она подняла голову и попыталась улыбнуться. – Наверно, всем приходится расплачиваться за свои поступки.

Пристыженная, Клодия уставилась на ковер, не находя слов, чтобы утешить Софи, и только твердила, что ей очень жаль. Видит Бог, последние дни она только и делала, что сожалела о своих опрометчивых шагах, но этого было мало. Если бы она могла, то поменялась бы местами с Софи, терпела бы какие угодно муки, лишь бы она была свободна.

– Я велю подать чай, – пробормотала Софи и тяжело поднялась со стула.

Клодия посмотрела на нее, и внутри у нее все похолодело.

Миллион образов промелькнул перед ее мысленным взором, вот Филипп прижимает ее к стене, больно стискивает грудь, сжимает горло железной хваткой. Совершенно пьяный, домогается ее. Это случилось в последний вечер перед его смертью. Его руки были повсюду, причиняя ей боль. Клодия сопротивлялась изо всех сил и сумела остановить его лишь звонкой оплеухой, от которой у нее заболело плечо. Никогда в жизни она не забудет страха, отвращения и чувства полной беспомощности в тот момент, когда она поняла, что он сейчас изнасилует ее, а она не в силах его остановить.

Воспоминания о том страшном вечере словно ожили, когда она увидела переливающийся всеми цветами радугами синяк на плече Софи. Тошнота снова подступила к горлу. Она порывисто вскочила и бросилась к Софи.

– Клодия, что ты делаешь? – взвизгнула та, когда Клодия потянулась к ее пеньюару.

– Это все он, да? – спросила Клодия срывающимся голосом.

Лицо Софи побелело, и она плотно запахнула на себе тонкий пеньюар.

Ужас и раскаяние сковали сердце Клодии, и она оттолкнула руки Софи, заставляя ее отпустить полы пеньюара. Софи, вскрикнув, попыталась сопротивляться, но Клодия была настроена решительно – ей нужно было знать, нужно было увидеть собственными глазами, убедиться в полном ничтожестве Стэнвуда. Когда она наконец отцепила руки Софи и распахнула пеньюар, то в ужасе отшатнулась, закрыв рот дрожащей рукой.

Все тело Софи было в синяках – фиолетовых, желтых и зеленых. И под грудью, и на животе. Четкий след пальцев отпечатался на внутренней стороне бедра. Софи замерла, покорно свесив голову, пока Клодия смотрела на нее, заливаясь слезами.

– О Господи, о Господи, Софи...

Софи неторопливо заправила прядь волос за ухо, потом медленно запахнула пеньюар и завязала пояс.

– Он очень осторожен и старается не оставлять следов там, где их можно заметить, – пробормотала она. – Об этом знает только моя служанка Стелла, но он пригрозил убить ее, если она расскажет.

Клодия мгновенно поняла, что Софи нужно покинуть этот дом. Немедленно. И будь прокляты все последствия!

– Ты должна уйти отсюда, – тихо сказала Клодия.

– Нет! – резко возразила Софи. – Я не могу уйти! Моя семья будет окончательно опозорена, если я...

– Ты не можешь оставаться здесь! – закричала Клодия. – Ведь в следующий раз он может убить тебя, Софи!

Софи засмеялась странным, звенящим смехом, поразившим Клодию в самое сердце.

– О нет, он не убьет! Ведь без меня у него не будет ни пенни, – истерически закричала она и стала колотить кулаками в стену. – Господи, какая же я дура!

Клодия бросилась к ней, обняла, прижалась щекой к ее волосам.

– Ты должна оставить его. У тебя есть основания для развода. Крайняя жестокость...

– И кто подаст на развод от моего имени? Джулиан? Нет, он не сделает этого. Во-первых, потому что я убью тебя, если ты ему скажешь! И... во-вторых, он не станет рисковать всем, что у него есть, не пойдет на скандал! А если бы и подал на развод, нет никаких гарантий, что я получу его. Уильям сделает все, чтобы этого не случилось.

Но Клодия сейчас не хотела ни о чем размышлять, просто ей было страшно.

– Со временем он станет еще более жестоким, – сказала Клодия. – Я опасаюсь за твою жизнь, Софи! Ты должна отсюда уйти! Немедленно!

Подавляя рыдания, Софи попыталась вырваться из рук Клодии.

– Но куда я пойду? Если к Джулиану, Уильям вызовет его на дуэль, а этого я не вынесу! – воскликнула она и закрыла лицо руками.

– Я знаю такое место, – ответила Клодия. – Там ты будешь в безопасности. И он никогда тебя не найдет. Никогда!

Софи опустила руки.

– И что же это за место?

– Оно для таких женщин, как ты, Софи, – ответила Клодия. – Это далеко отсюда. Клянусь, ты будешь там в безопасности. Быстро собирай вещи. Мы можем уехать уже сегодня.

Софи смотрела на нее, открыв рот. Вихрь чувств отразился в ее глазах – отчаяние, изумление, надежда. Спустя мгновение она покачала головой:

– Нет, не сегодня. Он скоро вернется и поймет, что это ты помогла мне.

Клодия в отчаянии всплеснула руками:

– Взгляни на свои синяки и подумай, что он может с тобой сделать!

– Я совершенно точно знаю, что он может сделать, поверь мне, – тихо ответила Софи, и мурашки побежали по спине Клодии. – Завтра. Он поедет на торговую ярмарку в Хатли, и его не будет два дня.

– Торговую ярмарку? – удивилась Клодия. Софи нахмурилась и презрительно махнула рукой:

– Скачки. Он в последнее время проиграл довольно много денег из тех, что дал Джулиан, и надеется их вернуть, делая более высокие ставки.

– Хорошо. Тогда завтра. Джулиан нам поможет...

– Нет! – взвизгнула Софи. – Не говори ему! Поклянись, что не скажешь!

– Он должен знать, где ты, Софи! Я не могу скрыть от него это!

– Если ты скажешь ему, я просто не пойду! Я умру, прежде чем он узнает о моем позоре, Клодия! Я лучше лишу себя жизни! – закричала Софи.

Клодия лихорадочно размышляла. Она не может это скрыть от Джулиана. В то же время она понимала Софи – та испытывала стыд.

– Хорошо, хорошо! – уступила она. – Я ничего не скажу ему сейчас. Но он с ума сойдет, когда узнает, что ты исчезла.

– Джулиан не приедет до субботы. Значит, два дня он ничего не будет знать, – сказала Софи, умоляюще глядя на Клодию. А Клодия твердила себе, что нужно успокоиться, что самое главное – спасти Софи. Что до Джулиана... Господи, она не сможет промолчать! Но она дала Софи слово, что ничего не скажет Джулиану, и решила поговорить с ним, как только Софи окажется в безопасности.

Глава 22

Клодия не знала, как сохранить в тайне от Джулиана случившееся. Во время ужина и до самого позднего вечера она боролась с собой. Стоило ей взглянуть на него, и на нее тяжким бременем обрушивалось чувство вины. В гостиной она невидящим взором уставилась в раскрытую книгу, и Джулиан, заметив, что она не читает, а о чем-то сосредоточенно думает, поинтересовался, не случилось ли что-нибудь.

Перейти на страницу:

Лэндон Джулия читать все книги автора по порядку

Лэндон Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безжалостный обольститель отзывы

Отзывы читателей о книге Безжалостный обольститель, автор: Лэндон Джулия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*