Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Выйти замуж за виконта - Джеффрис Сабрина (электронная книга txt, fb2) 📗

Выйти замуж за виконта - Джеффрис Сабрина (электронная книга txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Выйти замуж за виконта - Джеффрис Сабрина (электронная книга txt, fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я твоя ненастоящая жена.

— Забавно. Ты замечаешь это только тогда, когда это в твоих интересах.

Да уж, только не тогда, когда ты ведешь себя так странно – чуть не вырвалось у Эбби. Горячими губами он прижался к ее шее, и все возражения тут же растаяли в воздухе.

— Посмотри, пожалуйста, Эбби, — уже ласково уговаривал ее Спенсер.

Затуманенными от желания глазами она увидела, как он вложил коробочку ей в руки, словно сомневаясь в ее способности сделать это самостоятельно. Вздохнув, Эбби поднесла прибор к глазам.

— Хорошая девочка. – Спенсер скользнул пальцами по ее обнаженному животу, — теперь расскажи мне, что ты видишь. Начни слева и описывай все в подробностях.

Чувствуя, как запылали у нее щеки, Эбби прошептала:

— Возле занавеси ст–тоит женщина.

— Во что она одета?

— Она совсем не одета, — пролепетала Эбби.

Легкими поцелуями в подбородок Спенсер как будто награждал ее за откровенность.

— Продолжай, что она делает?

— Ты и так знаешь, что она делает, — укорила виконта девушка.

— Да, знаю. Но все равно продолжай, — он посасывал мочку ее уха, — это же игра, помнишь? А игры тебе нравятся.

Для чего он постоянно твердит про игры?/

— Она…ну…позади нее стоит мужчина и держит ее.

— Как я держу тебя?

— Да, именно так, — от удивления Эбби моргнула.

— И что же она делает с этим мужчиной?

Теперь, когда девушка втянулась в эту «игру», ее наполнило животное возбуждение.

— Она прижимает его руку к своей груди.

— Покажи мне

Эбби заколебалась, но его хриплый приказ повис в воздухе дразнящим обещанием. Если она разочек сыграет в игру этого бога–громовержца, она сможет оседлать ветер, приручить бурю. Эбби поймала его руку и, сначала, просто приложила ее к своей груди, а потом, осмелев, прижала.

— Вот так.

Издав одобрительное рычание, он начал ласкать, гладить ладонью ее грудь, дразнить сосок, доводя ее до умопомрачения. Его нежные ласки опустошили ее легкие, она прерывисто дышала, а губы жаждали его рта. Ища его губы, девушка отвернулась от кинетоскопа, но виконт просто наклонился к ее шее с другой стороны и стал осыпать поцелуями ее кожу, ставшую очень чувствительной.

Дальше, – услышала Эбби, — продолжай. Расскажи о женщине в центре, что она делает?

— Ты определенно заглядывал сюда не один раз, — слегка раздраженно заметила девушка, — Такое ощущение, что ты помнишь каждую деталь на этой картинке.

— Ты не представляешь насколько ты права, — отрывисто засмеялся Спенсер. — Серьезные мужчины тоже иногда должны развлекаться.

Он легонько, чтобы привлечь внимание, ущипнул ее за сосок.

— Расскажи мне, что там в центре, Эбби.

Вздохнув, она снова принялась разглядывать картинку.

— Женщина в распахнутом платье полулежит в кресле, небрежно раскинув руки и ноги. У кресла золоченые ножки и…

Спенсер куснул ее за ухо.

— Мне не важно, как выглядит кресло. Как выглядит женщина?

— Она сидит, раздвинув ноги. Это все. И еще… между ними что–то вроде черной подушечки.

Спенсер издал сдавленный смешок.

— Это не подушка. Приглядись получше.

В замешательстве она покрутила коробочку, чтобы получше поймать свет.

— Хорошо. Итак, подушечка как будто из волос, но… ох… — По ее щекам разлился яркий румянец.

— Ты прав – это не подушка.

— Да, это не подушка. Это мужская голова.

Любопытство взяло над девушкой верх.

— Что же он делает?

Пальцы Спенсера застыли у нее на груди.

— Это ты скажи мне, что он делает, — ответил он; его голос напоминал мягкое урчание, которое вызывало к жизни внутри Эбби сотни бабочек, порхающих и рвущихся на свободу из тела девушки.

— Я…я думаю…он…целует ее.

— Куда?

— Ты знаешь куда, — прошептала девушка.

В этот раз он сжалился над ней и положил свою руку туда, куда она и хотела. Под сорочку, которая до сих пор прикрывала ее пониже талии. Прямо на кудрявый холмик как раз между бедрами.

— Сюда? – хрипло спросил Спенсер.

В горле у Эбби пересохло так, что она не смогла выдавить и слова – только кивнула в ответ.

Он накрыл интимный холмик Эбби своей ладонью и стал поглаживать его. Эбби едва не свалилась прямо к ногам Спенсера от нахлынувшего удовольствия. Другой рукой он снова начал ласкать ее грудь и девушке показалось, что она умерла и воспарила прямо под облака. Потом он раздвинул пальцем ее завитки и стал играть с каким–то очень чувствительным местом так искусно, что девушка застонала и подалась бедрами вперед навстречу его дразнящей руке, желая большего.

— Ты бы хотела, чтобы я поцеловал тебя как ту женщину на картинке? — хрипло спросил Спенсер.

Мысль о том, чтобы ощутить его губы на своей разгоряченной плоти казалась до крайности безнравственной.

— Я…Я не знаю. – призналась Эбби.

Очевидно, такого ответа было достаточно, так как Спенсер скользнул между ней и столом и оказался лицом к девушке. Легким движением он раздвинул ее ноги и опустился между ними на колени, прямо на смятое платье.

Волна предвкушения захлестнула девушку, когда Спенсер с нетерпением, которое охватило и саму Эбби, раздвинул ее интимные кудряшки.

Пока он разглядывал обнажившуюся плоть, по его лицу промелькнула тень сомнения.

— А ведь я был прав! Ты хотела выяснить, действительно ли я ненавижу детей, чтобы понять, есть ли хоть малейшая надежда сделать этот брак настоящим. Она хотела сказать, что это не так. Но было невозможно солгать человеку, который рассматривал ее укромное место с таким собственническим выражением, что был подобен богу–громовержцу, исследующему свои владения.

Когда она не ответила, Спенсер посмотрел вверх и прочитал ответ в глазах девушки.

Тени грозовых облаков пробежали по его лицу.

— Я так и думал.

Эбби открыла рот, надеясь объяснить, что у них может быть замечательная семейная жизнь. Но когда он поцеловал ее в укромное местечко прямо между ног, ее разум превратился в девственно белый лист.

О, небеса. Это был и не поцелуй вовсе. Это было… Это было нечто… Глубоко эротичное, удивительное, доводящее до исступления. Его язык вытворял такие вещи, для которых был вроде и не предназначен. Эбби и вообразить не могла такого. Она медленно закрыла глаза, погрузив пальцы в шелковые волосы Спенсера, чтобы прижать его голову еще ближе.

— Тебе нравится, то, что я делаю, Эбби? – прорычал Спенсер.

— Да… О, да…

С удовлетворенным хрипом он продолжил ласкать ее своим языком, делая это так умело, что Эбби то извивалась, то выгибалась ему навстречу, то хныкала в исступлении от нестерпимого удовольствия. Своим языком и губами он вел ее к вершине блаженства, как порыв ветра, сметающий все на своем пути. Каждое прикосновение его волшебных губ возносило ее все выше и все быстрее, пока она не почувствовала, что отрывается от земли и парит…

Внезапно Спенсер отпрянул от нее. Резко сбросил со своей головы ее конвульсивно сжимающиеся руки и поднялся на ноги. Эбби протестующее закричала: она упала на землю, так и не испытав блаженство полета.

— Спенсер, пожалуйста… — всхлипывала она.

Но несмотря на то, что в его глазах горел огонь неутоленного желания и его мужское достоинство распирающее брюки было тому подтверждением, он не ответил на ее просьбу. Когда Эбби в забытьи от возбуждения потянулась к нему, Спенсер попятился к двери. Искаженное выражение его лица стало для девушки концом всех ее надежд.

В его голосе гремел гнев:

— Теперь ты на самом деле понимаешь, что значит обладать раем, но не иметь возможности войти туда

Боль разрезала ее пополам. Он намеренно практически довел ее до экстаза, но не собирался заканчивать начатое.

— Зачем ты так поступаешь со мной, — прошептала Эбби.

Каждый сантиметр ее тела пульсировал от неудовлетворенного желания.

— Потому что я вела себя сегодня вопреки твоим требованиям?

Грубо выругавшись, Спенсер схватился за дверную ручку у себя за спиной.

Перейти на страницу:

Джеффрис Сабрина читать все книги автора по порядку

Джеффрис Сабрина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выйти замуж за виконта отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж за виконта, автор: Джеффрис Сабрина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*