Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Похищенное сокровище - Флинт Катриона (книги полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэт не обратила внимание на сквозивший в его словах вызов.

— Луз, налей мне еще чаю.

— Hombre! [19] — сказал Джо, нарушая затянувшуюся паузу. — Давай выйдем на воздух и покурим. Да и проверим запоры на воротах. Вокруг может рыскать Ленч.

— Я сам закрывал ворота, — вставил Анджело. Он только что съел почти половину большущего пирога, чем доставил огромное удовольствие матери, смотревшей на него с любовью и заботой.

Джо не стал возражать мальчишке. Он только кивнул головой в знак одобрения и встал из-за стола.

— Так ты идешь, Нил?

Блейд обычно не курил, но, выйдя из дома вслед за апачем, взял предложенную сигару, сделал одну затяжку и выпустил струю едкого дыма.

— Насколько я понял, она пока ничего не знает о Джоне.

— Она сойдет с ума, если узнает правду. И захочет немедленно увидеть его. — Джо вдохнул дым. — Где-то неподалеку бродит Андерсен. Я чувствую его.

Нилу было нечего возразить. Его нервы были натянуты, как струна, и он знал, что причиной его нервозного состояния является Кэт.

— Ты наверно, не знаешь, кому принадлежит прииск Мак-Найта сейчас?

— Я могу выяснить. Зачем тебе это?

— Я расскажу отцу. Он хочет купить землю Мак-Найта, если она, конечно, продается.

— Я тоже хотел бы приобрести ее, — признался индеец. — Однако не ради прииска. Я не собираюсь лезть под землю. Но на этой территории есть прекрасная маленькая долина, которая была подходящим пастбищем для дюжины лошадей.

— И ты смог бы поставлять их в конюшни Литервуда?

Джо засмеялся.

— Это, пожалуй, единственное, на что я способен. Большинство людей доверяет индейцам только тогда, когда дело касается лошадей. Никто не скажет, что индейцы не разбираются в лошадях.

Молодые люди немного постояли в молчании, прислушиваясь к ночным звукам.

— Я ожидаю появления шерифа со дня на день со времени его отъезда. Он будет здесь завтра, в крайнем случае послезавтра.

— Что, по твоему мнению, он сделает с Кэт?

— Думаю, просто подействует ей на нервы.

Нил усмехнулся.

— А кроме этого, что?

— Но ведь она ничего противозаконного не совершила.

— Джон тоже не совершил и тем не менее сейчас скрывается от закона.

— Ну, что касается Джона, то за последние годы у него была дюжина столкновений с Мак-Найтом. И каждый во время ссор грозился убить другого. Они с Мак-Найтом были в салоне в Тотал Рек как раз в субботу накануне рокового выстрела. И нашелся ни один десяток свидетелей их резкого разговора.

— Надеюсь, что кроме очередного приступа раздражения визит Андерсена ничего не принесет Кэт.

— Ну, для того, чтобы вызвать недовольство, шерифу и рта раскрывать не нужно — стоит только появиться здесь.

Кухонная дверь открылась, и на пороге появился Анджело. Затем в дверном проеме показался силуэт Луз, которая следовала за сыном. Они зашли в свой флигель и зажгли свет.

Джо вынул сигару изо рта и брезгливо посмотрел на нее.

— Да она пахнет дерьмом! — воскликнул индеец, и бросил сигару на землю.

— Ты прав, — и Нил швырнул свою в грязь, раздавив ботинком. — Единственное, что нам осталось, — ждать Андерсена.

— Оставайся здесь, если хочешь. А я отправлюсь на поиски Неда Воррена и его молодчиков. Именно они напали на поезд и украли деньги. Я думаю, что они в ответе также и за то, что Джона Стюарта посадили в тюрьму.

Через несколько минут Нил вошел в дом. Только теперь он ощутил жуткую усталость. Осторожное поведение, когда необходимо тщательно взвешивать каждое слово, требует от человека неимоверных усилий.

— Я хочу поговорить с тобой.

Голос, прозвучавший из темноты гостиной, напугал его, а резкий тон болезненно подействовал на нервы.

— У тебя кончилось масло для лампы? — осторожно спросил юноша.

— Нет.

— Тогда не будем разыгрывать мелодраму. И зажжем хотя бы свечу.

По отрывистому дыханию девушки он понял, что она в ярости.

Это совсем не походило на романтическое начало вечера, о котором так мечталось.

Сверкнула спичка, и комната озарилась мерцающим светом свечи.

— Садись.

Нила захватывала нарастающая с каждой секундои волна немого протеста. Первым порывом было немедленно повернуться и уйти. Но Нил сам попросил Кэт не устраивать представления, поэтому обязан был вести себя подобающим образом. Он медленно подошел к креслу. Комната, казалось, наполнилась витающим в воздухе гневом и недовольством.

— Итак, что ты хочешь мне сказать? — Его голос звучал притворно спокойно.

— Я попросила тебя сесть!

— Ты мне не няня. И нет необходимости разговаривать со мной как с непослушным маленьким мальчиком.

В душе Кэт раздражение смешалось с растерянностью. Она знала, что поступает неправильно, но не находила сил что-либо изменить. Она никогда не признавала разумные доводы относительно работы прииска и сегодня утром при упоминании о Фэнси Леди была на грани помешательства от безысходности. Девушка в бешенстве вскочила и бросилась в сторону, где стоял в ожидании Блейд.

— Я не хочу, чтобы прииск открывали!

— Послушай, Кэт. Эмет Йорк на моем месте сделал бы гораздо больше, чем просто возобновил работу прииска. Он бы привез мощное гидравлическое оборудование, высосал из земли все ценное и прибрал к рукам всю прибыль. Его компания работала бы тут день и ночь, опустошая недра. И поверь, ему бы не было никакого дела ни до тебя, ни до твоих друзей, ни до твоего дома. А если бы ты рискнула произнести хоть слово против, с тобой бы поступили сурово и безжалостно.

— Ты преувеличиваешь, — шепотом попробовала возразить Кэт. Полагая, что юноша прав, она тем не менее не сумела сдержать непроизвольно вырвавшиеся слова:

— Йорк негодяй! Несомненно, он ни перед чем бы не остановился, чтобы достичь своей цели, даже перед убийством.

Нил пожал плечами.

— Ну, ты, видимо, знаешь Йорка лучше, чем я.

Кровь бросилась ей в лицо, когда она вспомнила, как подло этот мерзавец напал на нее.

— Зато я хорошо знаю, как работает Симас Блейд, — продолжал Нил. — Он заботится о земле, о жизни людей на этой земле. Мой дед погиб в результате аварии на шахте, когда папа был маленьким. Поэтому мой старик не понаслышке знает о подобных трагедиях. На его приисках соблюдаются все меры предосторожности, и он всегда выплачивает премии за риск.

Довольно долго Кэт, погруженная в глубокие раздумья, молчала. Пламя свечи то потухало, то ярко вспыхивало. Наконец девушка вздохнула.

— Я не должна была говорить ничего о твоем отце и его интересе к Фэнси Леди. И не имела права вмешиваться в дела Джона и решать за него. Но я хочу, чтобы ты знал, как я ненавижу этот прииск. Я росла в полной изоляции от людей из-за шахты. Моя мать не смогла вынести одиночества, поэтому нас и бросила. Но отца ничего не волновало. Даже когда мать убили, он не изменил своего решения и не покинул шахту.

Девушка подошла к столу и повыше подняла свечу.

— Когда мы уехали в Южную Африку, я надеялась, что у Джона появится новая мечта. Другие дети не любили, когда их отсылали в школу. Я же была счастлива и готовилась к новой и красивой жизни. Я думала, что меня ожидают романтические приключения. Но вместо этого мы снова вернулись сюда на Фэнси Леди. Вернулись к навязчивой идее отца. Боже, как я ненавижу эту шахту! Фэнси Леди отняла у нас наши жизни.

— Мой отец все-таки хочет посмотреть на прииск.

— Я не могу ему запретить и помешать приехать.

— Также ты не сможешь помешать снова открыть рудник, если мой старик сочтет, что Фэнси Леди может приносить доход.

Кэт с опаской посмотрела на юношу.

— Ты сказал ему, что прииск должен работать, да?

Нилу нечего было возразить.

— Я чувствую, что у Фэнси Леди большое будущее.

Кэт выглядела разочарованной и опустошенной.

— Ты такой же, как все, Нил. Обычный охотник за сокровищами.

Сейчас было не время рассказывать девушке о необычных качествах, унаследованных им от ирландских предков, которыми он гордился. Да она бы и не поверила его словам. Поэтому Нил подошел к двери и загородил ее.

вернуться

19

Hombre (исп.) — человек, мужчина, парень

Перейти на страницу:

Флинт Катриона читать все книги автора по порядку

Флинт Катриона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Похищенное сокровище отзывы

Отзывы читателей о книге Похищенное сокровище, автор: Флинт Катриона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*