Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » И вот пришел ты - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

И вот пришел ты - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно И вот пришел ты - Клейпас Лиза (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лили повернулась к Дереку спиной и быстро пошла прочь. Черное кружево пенилось вокруг ее щиколоток.

Когда она приблизилась к столу, на ее лице уже играла улыбка.

– Джентльмены, прошу извинить меня за то, что прервала игру. А где… – Она ахнула и замолчала, увидев, что за столом появился новый игрок.

Это был Алекс в черных бриджах, вышитом шелковом жилете и темно-зеленом сюртуке с золотыми пуговицами. Цвет сюртука подчеркивал его бронзовый загар. Лили была поражена, когда его губы без труда сложились в улыбку. Он выглядел другим. Прежде, даже когда он был в хорошем настроении, в нем всегда чувствовалась некая скованность, как будто он скрывал от посторонних часть своего "я". Сейчас же эта скованность исчезла. Казалось, он светится изнутри. Так выглядели игроки, которым удивительно везло, – Лили не раз встречала их. Обычно они опрометчиво рисковали целыми состояниями.

Лили совсем пала духом. Она знала, что когда-нибудь ей придется столкнуться с ним лицом к лицу – но почему именно сейчас? Сначала она потеряла все деньги, потом от нее отвернулся Дерек, а теперь еще и это. Вряд ли в ее жизни будет более ужасная ночь.

Лили устало подняла брошенную ей перчатку:

– Лорд Рейфорд! Какая неожиданность. Кажется, вы не слишком-то жалуете это заведение?

– Я предпочитаю бывать в тех местах, где находитесь вы.

– «Глупец возвращается к своему безрассудству», – тихо процитировала она.

– Вы уехали прежде, чем закончилась наша предыдущая партия.

– В настоящий момент меня заботят более важные дела. Алекс поглядел на стол, по которому катились кубики, брошенные Бэнстедом.

– Такие, например, как возвращение удачи? Итак, он знает, что она весь вечер проигрывает. Наверное, ему рассказал Тадворт или Фока, этот хвастливый буйвол.

Лили равнодушно пожала плечами:

– Я не верю в удачу.

– А я верю.

– И сегодня она, кажется, на вашей стороне? – усмехнулась она. – Прошу вас, милорд, делайте ставки, не позволяйте мне мешать вам.

Фока и Бэнстед подвинулись, пропуская Алекса, который не сводил глаз с Лили.

– Я ставлю десять тысяч фунтов… против ночи с вами. – Он заметил, что у Лили расширились глаза и она судорожно сглотнула.

Все вокруг замерли.

– Что он сказал? – настойчиво расспрашивал всех Тадворт. – Что?

Новость мгновенно распространилась среди тех, кто окружал стол для игры в кости, а вскоре к ним присоединились и игроки из других залов. Мгновенно образовалась целая толпа, задние давили на передних, все взгляды сосредоточились на паре в центре.

– Забавно, – наконец хрипло произнесла Лили.

Алекс вынул из внутреннего кармана банковский чек и бросил его на стол. Лили ошеломленно посмотрела на маленький клочок бумаги, потом перевела взгляд на Алекса. Он улыбался. Казалось, он знает, какие мысли вихрем проносятся у нее в голове. Великий Боже, он не шутит!

Лили была как в тумане. Она чувствовала себя сторонним наблюдателем, а не непосредственным участником этого спектакля. Надо отказаться от пари. Игра достигла высокой точки накала, ставки неприемлемо высоки. Но если она выиграет, то деньги спасут ее дочь. А если проиграет…

На мгновение она попыталась представить последствия. Похолодев от страха, она еле заметно покачала головой. Взгляд Алекса устремился на ее дрожащие губы, задорный блеск в его глазах померк.

Когда он заговорил, в его голосе, как это ни странно, звучала нежность:

– Что, если я добавлю еще пять?

Вокруг них раздались одобрительные возгласы.

– Уже пятнадцать! – подытожил Тадворт. К любопытствующим стали подтягиваться мужчины из гостиных и курительных. Новость разнеслась с быстротой молнии.

Обычно Лили нравилось всеобщее внимание. Не напрасно она слыла необузданной. Любила громко смеяться, танцевать, позволяла себе шалости, которые потом не сходили с языка у всего Лондона. Но сейчас это была не шутка… это был вопрос жизни и смерти. Она не могла швырнуть ему в лицо его пари – у нее просто не хватало на это духу. Она нуждалась в помощи, но обратиться было не к кому. Весь мир сосредоточился для нее в серо-голубых пронзительных глазах, которые видели ее насквозь. Эти глаза не могла обмануть ее показная храбрость. «Зачем ты так поступаешь со мной?» – хотелось закричать Лили. Однако она молча смотрела на Алекса.

– Ваш выбор, мисс Лоусон, – негромко напомнил он.

«Какой выбор? – пронеслось у нее в голове. – Какой может быть выбор?»

Надо придерживаться своей веры в судьбу. Вполне возможно, что это странное предложение – промысел Божий. Она должна выиграть, она выиграет и воспользуется деньгами, чтобы купить больше времени для Николь.

– Но не в кости, – услышала Лили собственный голос.

– В нашу обычную игру? – спросил Алекс.

У Лили едва хватило воздуха в легких, чтобы ответить:

– Мы пойдем в один из залов для карт. Т-три партии?

Глаза Алекса удовлетворенно блеснули. Он коротко кивнул.

– Ставки приняты! – раздался чей-то крик.

В клубе Крейвена никогда так не шумели. Крики толпы отдавались в ушах Лили оглушающим ревом. Кольцо мужчин вокруг нее сжималось. Она обнаружила, что вплотную прижата к игорному столу. Передние ряды мужчин пытались сдержать давление задних, но тщетно: желающих пробраться в центр и увидеть все собственными глазами было слишком много.

Лили поморщилась, когда край стола врезался ей в спину.

– Не напирайте! Мне трудно дышать… Алекс действовал быстро. Он притянул Лили к себе, защитив ее кольцом своих рук. Лили сдавленно рассмеялась:

– Взгляните, что вы наделали. Боже мой!..

– Все в порядке. – Слова Алекса были едва различимы в невыносимом шуме.

Лили поняла, что дрожит, но не знала от чего – то ли от потрясения, то ли от страха, то ли от восторга. Прежде чем она успела спросить, что он имеет в виду, раздался повелительный голос Дерека.

– Успокойтесь! – крикнул он и нырнул в толпу, расталкивая всех на своем пути. – Успокойтесь и сдайте назад. Дайте мисс Цыганочке хлотнуть свежего воздуха.

Толпа немного расступилась. Алекс отпустил Лили.

Она непроизвольно обратила молящий взор на Дерека.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


И вот пришел ты отзывы

Отзывы читателей о книге И вот пришел ты, автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*