Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » За порогом мечты - Хейер Джорджетт (читать полную версию книги .txt) 📗

За порогом мечты - Хейер Джорджетт (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За порогом мечты - Хейер Джорджетт (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну да! Она поселилась в «Уайт-Харт» – правда, я ее сама не видела, но все только и рассказывают о ней… С лакеем, горничной, курьером, собственными постелями и бог весть с чем еще… Ты бы не поверил!

– Ну почему же! – с той же странной ухмылкой отвечал Каверли.

– Так вот, не успела она прожить там и дня, как Стэси уже обратил на нее свой самый пристальный интерес! Как ты думаешь, мыслимое ли дело?!

– Конечно мыслимое, – сказал Каверли.

– Ну, я все-таки не ожидала, что Стэси до такой степени бесстыдный молодой человек!

– Ну, он же мой племянник! Могу заверить тебя, что стыда в нем нет ни на грош!

Эбби мимолетно улыбнулась:

– Возможно… Мне только жаль эту вдовушку. Она уехала из Бата, и он за нею, и если она продолжит этот роман, думаю, он закончится для нее печально…

– Успокойся, дорогая, я совершенно за нее не беспокоюсь в этом смысле.

– Почем тебе знать? – не унималась Эбби.

– Да потому что я сам подослал ее сюда!

– Ты??? – сказала Эбби.

– Ну конечно. Разве ты не догадалась? Я думал, ты сообразительнее!

– Да, по… боже мой, кто же она? Как тебе удалось ее подослать в Бат? И подкладывать ее под… Майлз, о чем ты вообще говоришь? Это чудовищно!

– Не смеши меня, глупышка! Я нанял ее, чтобы сбить Стэси с толку. Насколько я могу теперь судить, ее спектакль удался на славу, только она сбежала чуть раньше финального занавеса и аплодисментов публики… Все, что я о ней знаю, это что она была актриской…

Мисс Абигайль Вендовер попыталась переварить эту информацию, что ей удалось не вполне, и наконец спросила крайне неодобрительным тоном:

– Значит, она не респектабельная женщина? Она – неприличная женщина?

– Скажем мягче, мэм, ты вряд ли встретила бы ее в высшем обществе.

– А вот ты – ты, похоже, ее встречал!

– О нет, нет, что ты, только не в высшем обществе!

Эбби смутилась, поколебалась и все-таки задала следующий вопрос:

– Так ты… Вы с ней все-таки хорошо знакомы, да?

– Нет-нет, я встречался с ней лишь однажды – во время ее репетиции. Ее нашла для меня Долли. А Долли исполнила роль компаньонки. С Долли-то я хорошо был знаком – правда, лет двадцать назад… – нахально заметил он. – Тогда она была девушкой… гм!.. с очень переменчивыми симпатиями… А сейчас она занялась… э-э-э, весьма возвышенным бизнесом и выглядит очень элегантно… Тем не менее за безобразную, грабительскую сумму она согласилась поучаствовать в этом маскараде. Собственно, ей даже хотелось немного позабавиться.

– Ты – самый беспутный человек, которых я только встречала! – дрогнувшим голосом проговорила Эбби.

– Ну, я думаю, что, кроме моего собственного одиозного племянничка, ты других беспутных людей и не встречала! – Он посмотрел ей в глаза. – Ты меня в мои беспутные годы не знала, Абигайль! Это было так давно…

Она опустила глаза. Повисло молчание. Потом Эбби сказала тихо:

– Боюсь, это тебе обошлось в кругленькую сумму. Этот маскарад, я имею в виду… Когда я просила тебя спасти Фанни, я вовсе не…

– Ничего-ничего, меня это вовсе не затруднило! – заверил ее Каверли.

– О, постой! – вдруг вскричала Эбби, обращая внимание на дорожный столб. – Бог мой, это же лондонская дорога! Куда мы едем?

– В Рединг, – отвечал Каверли.

– Рединг ? – переспросила она в изумлении. – Но ведь дотуда около шестидесяти миль!

– Шестьдесят восемь, если быть точным.

Она рассмеялась:

– Небольшая прогулочка, да? Ты шутник! Нет, серьезно, куда мы едем?

– Я и так уже серьезен донельзя.

– Да что ты говоришь! Постой, ведь нам нужно быть к обеду дома!

– Нет, дорогая, мы не будем дома к обеду, – сказал он. – Боюсь, что мы вообще не вернемся туда.

Эбби недоверчиво уставилась на него:

– Нет, Майлз, перестань меня разыгрывать! Неужели ты хочешь, чтобы я поверила, будто мы протащимся до самого Рединга в коляске с двумя лошадьми в упряжке?

– Нет, конечно, в коляске мы доедем лишь до Чиппенхэма, а там пересядем в мою карету.

Она все еще полагала, что Каверли ее разыгрывает, но стала чувствовать некоторое беспокойство.

– А что мы станем делать в Рединге? – спросила она.

– Как – что? Поженимся!

– Ты свихнулся? – осведомилась Эбби.

– Нет, я психически здоров, могу даже показать тебе медицинский документ, который об этом свидетельствует.

– Да ты что! – закричала она полушепотом. – Немедленно останови! Я не собираюсь с тобой бежать!

– Нет-нет, это вовсе не побег, – возразил Каверли. – Это похищение. Я тебя похитил.

Эбби несколько раз попыталась что-то сказать, но не смогла.

– Я подумал, так будет лучше всего поступить, – объяснил он.

Тут у нее наконец прорвался хохот – она ничего не могла поделать… Отсмеявшись, она сказала с легкой укоризной:

– Майлз, пожалуйста, отвези меня домой. Как ты мог подумать, что я соглашусь на подобную нелепицу?

– Милая моя, а разве при похищении требуется согласие похищаемого? Оно требуется для совместного побега, но я ведь знал, что на побег ты не согласна.

– Ты мне однажды говорил, что девушка, которую выдают замуж без ее желания, может стать сущим дьяволом! – напомнила Эбби.

– Если бы я не видел в тебе желания, ты бы не сидела сейчас рядом со мной! – отвечал он.

– Но я не желаю!.. Майлз, нет, я не хочу… Я не могу! Я же все тебе объяснила, неужели ты не понял?

– Я понял. Ты сказала, что не выйдешь за меня по сотне идиотских причин, но ты также сказала, что не можешь обрести свое счастье ценой счастья Селины и Фанни. Конечно, ты вольна приносить себя в жертву кому угодно, но будь я проклят, если я позволю принести в жертву меня !

Эбби помолчала, закусив губу.

– Об этом я не подумала, прости… Но будет ли это…

– Будет, будет, – оборвал он ее.

– Ах, если бы я только знала, что мне делать! – в отчаянии выкрикнула она.

– Зато я знаю. Так что сиди спокойно и хватит со мной спорить. В любом случае у тебя нет выбора. Именно поэтому я и увез тебя насильно, разве непонятно?

– Майлз, ты невозможен… Подумай, какой там случится скандал!..

– Брось, никто из твоей семьи и словом не обмолвится об этом. Они будут хранить гробовое молчание, вот увидишь. Думаю, Джеймс придумает для этого пару сотен благовидных предлогов.

– Джеймс… Джеймс порвет со мной все отношения!

– Не надейся на это! – вздохнул Каверли. – Конечно, он пару месяцев будет дуться для приличия, вот и все. А потом… Дорогая моя, пусть тебя это и не интересует, но хочу сообщить тебе, что ты вскоре превратишься в очень богатую женщину. Кроме того, ты станешь хозяйкой поместья Дэйнскорт!

– Дэйнскорт? Но ведь он принадлежит Стэси?..

– Нет, мне. Я его выкупил у Стэси. Правда, дом и угодья в страшном беспорядке, но на прошлой неделе я уже направил туда целую армию людей, чтобы хоть немного привести все в божеский вид. Кроме того, я велел экономке нанять новый штат прислуги, так что, думаю, тебе там не покажется неуютно. Мы пробудем в Дэйнскорте не дольше пары дней, я хочу, чтобы ты осмотрела дом и решила насчет цвета куртин, занавесей, ковров и тому подобной обстановки – на свой вкус. А куда бы ты хотела поехать потом?

– Ох, не знаю! – беспомощно проговорила Эбби. – Это все какая-то фантастика! Ради всего святого, верни меня домой!.. Подумать только, что станет с несчастной Селиной!

– Ничто меня не заставит вернуть тебя туда. А Селине ты можешь написать из гостиницы в Чиппенхэме: я пошлю с письмом нарочного в Бат. Но ты не увидишь Селину до тех пор, пока уже не будет слишком поздно и она уже не сможет снова повеситься тебе на шею!

– Что же она будет делать, бедняжка… – произнесла задумчиво Эбби.

– По всей вероятности, она найдет тебе замену в лице мисс Баттербанк, – спокойно отвечал он. – И смею надеяться, они отлично поладят. Что же касается Фанни, то она переедет к твоей сестре в Лондон. Кстати, а ты хочешь иметь в Лондоне дом?

Перейти на страницу:

Хейер Джорджетт читать все книги автора по порядку

Хейер Джорджетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За порогом мечты отзывы

Отзывы читателей о книге За порогом мечты, автор: Хейер Джорджетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*